Елена Нестерова - Сказки для тех, кто верит в Фей

Тут можно читать онлайн Елена Нестерова - Сказки для тех, кто верит в Фей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство ЛитагентИП Астапов0d32ee27-a67d-11e6-a862-0cc47a545a1e. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказки для тех, кто верит в Фей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентИП Астапов0d32ee27-a67d-11e6-a862-0cc47a545a1e
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-91146-767-8
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Нестерова - Сказки для тех, кто верит в Фей краткое содержание

Сказки для тех, кто верит в Фей - описание и краткое содержание, автор Елена Нестерова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Для того чтобы попасть в сказку, нужно лишь открыть книгу… Елена Нестерова представляет сказочную повесть «Сказки для тех, кто верит в Фей» и цикл сказок и стихов. Загадочные истории, волшебные превращения и невероятные приключения придутся по вкусу не только юным читателям, но и их родителям.

Сказки для тех, кто верит в Фей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сказки для тех, кто верит в Фей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Нестерова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Русалке стало жаль мальчика, и она горько заплакала:

– Бедненький! Недотопленничек мой!

Её слёзы падали в море, и, коснувшись поверхности воды, они превращались в крошечных серебряных рыбок. И они не спешили расплываться, и толпились у камня дружной сверкающей стайкой.

– Пожалуйста, не плачьте, дорогая русалка, я не хотел вас обидеть своим отказом. Мне очень нужно найти южный ветер и вернуться с ним домой, к моей маме.

– А зачем тебе это, проказник, южный ветер?

– Я хотел разбудить его! В нашей стране не наступает долгожданное лето, всё холод да дождь. Ни искупаться, ни позагорать. Одна тоска.

– Да, это серьёзно.

– А вы не знаете, где можно найти ветер?

– Нет, к сожалению, я не знаю.

– А кто знает?

– Кто знает – я не знаю, но если залезть на большую гору, то можно увидеть, на каком берегу он спит. Ведь этот мир – остров, в центре которого возвышается большая гора – вулкан. Туда и ступай, мой маленький недотопленничек.

Попрощавшись с Русалкой, Егорка направился в пальмовую чащу искать большую гору.

Идти было легко, но немного страшновато, все-таки место неизведанное.

В траве что-то шуршало, в небе что-то летало, и с деревьев то и дело слетала разная живность и вновь пряталась в кронах.

Во всей этой неразберихе Егорка услышал человеческую речь:

– Триста тридцать шесть минус двести тридцать шесть равняется ста. Пятьсот сорок один плюс четыреста пятьдесят девять равняется тысяче. Двадцать пять умножить на пять…

– Сто двадцать пять! – закричал Егорка, уж больно не терпелось ему поучаствовать в устном счёте.

– Совершенно верно! Откуда знаете, молодой человек? – спросил его голос.

– Я в школе учусь, вот и знаю, а что?

– Браво! В ваши-то годы такие способности! Вундеркинд, не меньше!

– Да бросьте, я обычный мальчик, а вы кто такой?

Ветки раздвинулись, и оттуда показалась красная голова с разноцветным хохолком.

– Я Архимед!

– Попугай?

– Нет, я Архимед!

– Нет, вы попугай и зовут вас Архимед?

– С вероятностью девяносто девять целых и девять десятых процента вы совершенно правы, молодой человек. А как вас зовут?

– Егорка.

– Очень хорошо! Куда путь держите, уважаемый Егорка?

– На большую гору, чтобы осмотреть остров.

– А зачем вам тратить время на это бесполезное занятие? Не лучше ли остаться здесь и посвятить себя науке, математике или физике?

– Простите, я совершенно ничего не понимаю в физике. И с математикой у меня не очень…

– Очень плохо, что «не очень», нужно работать над собой, друг мой! Математика – наука точная. И зачем же вам на гору, уважаемый Егорка?

– Чтобы увидеть оттуда ветер, что спит на берегу.

– Очень неразумно спать на берегу. Эти ветры такие легкомысленные!

– Господин Архимед, а вы не подскажете мне, в какую сторону идти, чтобы попасть на гору?

– Подскажу! Я начерчу вам точный план, учитывая каждое дерево, каждый папоротник, но при одном условии.

– Каком?

– Вы решите для меня одну задачу. И если наши ответы сойдутся, я укажу вам дорогу, а если нет, то у вас есть все шансы потеряться в джунглях.

Егорка не хотел теряться и вынужден был согласиться на условие попугая.

– Итак… На первой пальме висело сорок бананов, на второй – шестьдесят, а на третьей – в два раза меньше, чем на первой и второй вместе. Вопрос задачи: сколько мне лет, если мой возраст равен количеству всех бананов на трёх пальмах?

Егорка замер от страха…

Такой сложной задачи он ещё никогда не решал. Усложняло задачу ещё и то, что на дворе было лето, и каникулы, и Егорка с трудом мог сосредоточиться на математике.

Мальчик попробовал считать на пальцах – но их не хватило…

Попытался нарвать бананов, чтобы наглядней представить себе условие задачи…

Считал в уме – и только запутался…

И тогда Егорке пришла невероятная идея, которой он и сейчас гордится…

Он задал попугаю встречную задачу:

– Уважаемый Архимед, я с удовольствием решу вашу задачу, если вы ответите мне на один вопрос…

– Что же, давай свой вопрос! Только быстрее!

– На сколько лет я моложе вас, если мне десять лет?

– О, это совсем простая задача. Если мне сто пятьдесят лет, а тебе десять, то я старше на сто сорок лет.

– Вот спасибо вам, дорогой Архимед, теперь и я могу ответить на вопрос вашей задачи – вам сто пятьдесят лет и бананов на трёх пальмах тоже сто пятьдесят.

– Правильно! Хорошо считаешь! Придётся нарисовать тебе дорогу к горе.

Егорка получил от попугая чёткий план и, попрощавшись, отправился в дорогу.

Лес закончился, мальчик вышел на равнину и прямо перед собой увидел огромную гору. Она была поросшая низким кустарником и сочной травой.

Над самым жерлом вулкана поднималась тоненькая струйка дыма.

Егорка начал подъём.

Чем выше он поднимался, тем жарче становилось. На голову начали падать хлопья снега, и только растерев их на ладошке, мальчик понял, что это пепел. Из недр вулкана поднимался дым и раздавались странные и пугающие звуки.

Вулкан проснулся!

А это значило, что нужно было спешить.

Мальчик бежал наверх, цеплялся за ветки кустарника и за острые камни…

И наконец Егорка смог заглянуть в кратер, а там…

В центре кратера на зелёной лужайке сидел дракон и жарил на костре шашлыки из фруктов.

Его крылья беспрестанно хлопали за спиной и вместе с эхом в кратере создавали тот страшный шум, что пугал мальчика при восхождении.

Дракон был средних размеров, всего лишь в три раза больше Егорки, но при размахе крыльев он значительно увеличивался.

Тонкие оранжевые перепонки на крыльях, почти прозрачные, пропуская через себя лучи солнца и отражая всполохи костра, походили на пламя, вырывающееся из спины дракона.

Егорка подошёл поближе, и камешки из-под его ног побежали на лужайку и докатились до самого костра. Дракон задрал голову и увидел Егорку.

– Вот те раз! Глазам своим не верю! Ко мне гости пожаловали! Сами! И такие упитанные и воспитанные. Стоит себе, мнётся с ноги на ногу, сопит в трубочку. Иди сюда, малец, к костру присаживайся.

И пошло-поехало… Дракон болтал без умолку…

Пока мальчик спускался вниз, этот крылатый господин извергал слова с такой скоростью, что мальчик уже не мог следить за их смыслом. И только когда дракон в третий раз панибратски хлопнул его по плечу своей тяжеленной лапой, Егорка закричал:

– Ну, хватит! Кто так гостей встречает? Нужно накормить, напоить, а потом уж и спрашивать!

– Ой! – вскрикнул дракон и сел на траву.

И на Егорку уставились два огромных драконьих глаза – величиной с овальные тарелки. На таких мама подаёт к столу селёдку под шубой, когда гости в дом приходят.

А в этих глазах-тарелках мальчик увидел небо и бегущие по нему облака-барашки. А ещё солнышко, и море, и весь мир, в который он попал, чтобы разбудить ветер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Нестерова читать все книги автора по порядку

Елена Нестерова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки для тех, кто верит в Фей отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки для тех, кто верит в Фей, автор: Елена Нестерова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x