Вера Токарева - Перельдар
- Название:Перельдар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Токарева - Перельдар краткое содержание
Имеют ли родители право распоряжаться судьбой своего ребенка по своему усмотрению только на том основании, что они его родили и воспитали? И имеет ли дочь право отстаивать собственную свободу? Ида Корнел вынуждена была покинуть родных, дабы избежать нежелательного замужества. Но решившись на побег с незнакомцем буквально из-под венца, она даже предположить не могла, что окажется втянутой в темную историю оборотней-преступников. Однако, сделав один шаг по дороге в неизвестность девушке придется пройти весь путь до конца… Завершено. Огромное спасибо хочу сказать Хабаровой Леоке, Борисовой Людмиле, Кузяевой Ирине, Ангелу Ксюше, Малявиной Эльвире. Девочки, вы мне очень помогли, моя признательность не знает границ!
Перельдар - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вот так и получилось, что на следующее утро троица вышла за порог лесного дома. И то, что увидела там Ида, в первую минуту повергло ее в состояние шока. Маленькой избушки, окруженной колючим кустарником, не было и в помине. Высокий двухэтажный особняк, выстроенный из темного камня, стоял посреди абсолютно пустой поляны. Девушке он показался огромным многоглазым монстром, который притворяется спящим, надеясь обмануть наивную жертву. Один его вид вызвал в девушке почти животный ужас, по сравнению с которым все беды, случившиеся с ней ранее, показались мелкими и не стоящими особого внимания.
Холодный свет просыпающегося солнца освещал поистине жуткий пейзаж: высокие стройные деревья превратились в отвратительные уродливые коряги, чьи мертвые узловатые ветви раскинулись во все стороны. Травы не было совсем, лишь голая почти черная земля, рассыпающаяся в самую мелкую пыль от любого прикосновения. Ветер не гулял по зачарованному лесу, не было здесь и животных, птиц, насекомых. Ида растерянно озиралась, она не могла понять, где находится. Местность выглядела до того острашно, что казалась не совсем реальной. Возле ближайшего «дерева» стояли три оседланные лошади. Людей поблизости не было. Девушка не посмела нарушить торжественную тишину, даже шепот не сорвался с губ. Мужчины с самым мрачным видом направились к животным, она последовала за ними. Эрик помог ей сесть на белую в темных пятнах кобылку, которая тут же пошла шагом. Парни запрыгнули на своих лошадей и вскоре догнали Иду. Все это было проделано в молчании.
Лишь спустя примерно час девушка перестала оглядываться через плечо и решилась задать мучивший ее вопрос:
— Что это было?
Эрик, очнувшийся от своих мыслей, удивленно уставился на нее, он явно не понимал, о чем она спрашивает. Потом кивнул и ответил:
— Ты о лесе? Тот, кто впервые попадает в зачарованный лес Маары, видит лишь напущенный на эту местность морок. А вот тот, кто покидает дом колдуньи…
— Видит настоящую картину, — зло закончил за него Вейн и с отвращением плюнул.
— Осторожно, мы все еще на ее территории, — предостерег друга оборотень.
Пес вздрогнул, но больше ничего не сказал.
Так они и ехали в самом отвратительном настроении. Ида думала про Асс и тетю, Вейн прикидывал, как после всей этой истории, показаться на глаза родне, а Эрик пытался решить есть ли вероятность того, что он останется жив, выполнив загадочное поручение Маары. Через два часа путники пересекли Черный ручей, границу владений ведьмы и остановились передохнуть: теперь вполне можно было подкрепиться. Привал они устроили под разлапистой сосной. Ида остро ощутила красоту ожившего мира. Пели птички, лезла в лицо мошкара, какой-то зверек шуршал в кустах. Даже страх перед Ассом на время испарился. Парни тоже заметно ожили, особенно Вейн. Он снова улыбался, хотя улыбка его показалось девушке растерянной. Эрик упорно хранил молчание, тень недовольства застыла маской на его лице. Пес старался его разговорить, но не слишком удачно. После получасового отдыха путешественники отправились дальше.
Теперь путешествие проходило с большим комфортом. Эрик даже перестал протестовать против людских поселений, и поздним вечером того же дня вся компания удобно разместилась в доме лесника. Старик был рад гостям, особенно старался он угодить Иде. Нехитрый ужин прошел в разговорах и взаимных похвалах. Девушка отлично выспалась на соломенном тюфяке, который для нее принес сердобольный хозяин.
На рассвете тронулись в путь. Эрик подгонял друзей, он нервничал и очень торопился, ведь Маара отпустила ему всего неделю на все про все, а нужно было еще вернуться обратно, иначе все договоренности летели псу под хвост. Оборотень не дал спутникам нормально пообедать, разрешив слезть с лошадей на четверть часа. Лишь поздней ночью, когда Ида едва не вывалилась из седла, решено было сделать привал. Девушка не смогла самостоятельно слезть со своей кобылки, и Эрик не слишком бережно помог ей спуститься на землю. Кое-как закусив, она завернулась в плащ, который дал ей Вейн, и заснула как убитая.
Гордый город Асс стоял на берегу полноводной реки Елени, главной торговой артерии западной части королевства Мелинор. В самом центре города находился замок правителя, сложенный из массивных камней — неприступная крепость, такая же могущественная, как и воин который ее возвел. Вокруг него выстроились дворцы вельмож, раскинулись парки и благоухающие сады. Это была территория богатых и знатных людей, обнесенная мощной стеной, тщательно охраняемая. Аристократы считали, что это и есть настоящий Асс. Но с ними вряд ли согласилось бы остальное население города. Прямо за стеной Высокомерия, стояли дома купцов, чиновников средней руки, и прочих богатеев. Чем ближе к пристани, тем беднее становились постройки. Этот второй город также был обнесен высокой стеной, жители называли ее стеной Молчания, только никто не помнил почему. Формально власть здесь принадлежала королю, так как все крупные города королевства находились в собственности правящей династии. На деле же внутренним городом правил некий маркиз Виктор Сеншенкский, внешним — купец и владелец самой крупной верфи Эдуард Молер (злые языки говорили, что на самом деле купчишку звали Петр Малир). Но не стоит думать, что два города враждовали между собой, отнюдь. И простолюдины, и аристократы полностью отдавали себе отчет в необходимости мира и взаимопонимания. И если лет этак сто назад любая проблема могла обернуться вооруженным конфликтом, то теперь все вопросы решались между начальниками полюбовно. К всеобщему удовольствию и процветанию.
По планам Эрика въехать в Асс они должны были сразу после полудня третьего дня. Но городские стены путники увидели только к вечеру. Ида захотела остановиться где-нибудь, чтобы привести себя в порядок… Эрик вначале запротестовал, но Вейн вступился за девушку, и дело кончилось безоговорочной победой Иды.
Так препираясь, компания пересекла черту города. Никто не задержал их, не спросил о цели визита — жителям Асса не было дела до невзрачных путешественников, пусть и на хороших лошадях. Путники вошли в первый попавшийся на их пути трактир и сняли две комнаты.
Естественно, заведение было так себе и о ванне мечтать не приходилось. Ида удовольствовалась тем, что умылась, причесалась и кое-как почистила одежду. Явиться к тетке в мужском костюме было, наверное, не самой удачной мыслью, но ничего другого не остаётся. В соседнем номере расположились отдохнуть ее спутники, вряд ли стоило их беспокоить. Они достаточно помогли. Да и как объяснить двум мужчинам, что у нее на душе? Лучше уж пусть не видят, как она трусит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: