Вера Токарева - Перельдар

Тут можно читать онлайн Вера Токарева - Перельдар - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перельдар
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вера Токарева - Перельдар краткое содержание

Перельдар - описание и краткое содержание, автор Вера Токарева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Имеют ли родители право распоряжаться судьбой своего ребенка по своему усмотрению только на том основании, что они его родили и воспитали? И имеет ли дочь право отстаивать собственную свободу? Ида Корнел вынуждена была покинуть родных, дабы избежать нежелательного замужества. Но решившись на побег с незнакомцем буквально из-под венца, она даже предположить не могла, что окажется втянутой в темную историю оборотней-преступников. Однако, сделав один шаг по дороге в неизвестность девушке придется пройти весь путь до конца… Завершено. Огромное спасибо хочу сказать Хабаровой Леоке, Борисовой Людмиле, Кузяевой Ирине, Ангелу Ксюше, Малявиной Эльвире. Девочки, вы мне очень помогли, моя признательность не знает границ!

Перельдар - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перельдар - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Токарева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мне пора, — шепотом сказал Эрик, опускаясь на колени рядом с кроватью.

— Бросаешь меня? — обреченно спросила девушка.

— Нет, просто исчезаю на время. Вейн позаботиться о тебе до моего возвращения.

— А можно мне с тобой?

— Не получится.

— Мне грустно и плохо, но не от того, что произошло сегодня. Я чувствую — тебе грозит опасность, может быть даже… — слово «смерть» с языка не слетело, но оба услышали его и так.

Эрика кольнула в самое сердце привязанность к нему этого чистого существа. Он почувствовал безудержную нежность, которая затопила душу влажной волной невидимых во мраке слез. Нет, они не полились из глаз молодого, но уже пропитанного цинизмом, оборотня. С досадой, волк тряхнул головой, прогоняя наваждение.

— Это усталость, — успокоил он себя.

— Делай то, что скажет Вейн. Я вернусь, как только смогу.

— Не вернешься, — ответил ему тихий голос, легкий как дыхание ветерка. — Я сама найду тебя, ты только знак оставь.

Эрик вздрогнул. Он наклонился к самому лицу девушки и легко поцеловал ее в лоб.

— Я вернусь, — твердо сказал волколак и ушел.

Вейн помог ему вывести из конюшни всех трех лошадей — их надо было вернуть хозяйке. Оборотни неловко обнялись на прощание, и Эрик уехал.

Пес стоял у ворот и смотрел на уже давно опустевшую дорогу. Потом повернулся, медленно вошел в дом.

Вейн поднялся на второй этаж, остановившись у двери в комнату Иды. Оборотень уселся на пол, прислонившись к беленой стене, и задумался. Уже, наверное, в тысячный раз он вспоминал тот злополучный день, когда прихоть глупой подружки загнала его в реку. И снова безжалостно клеймил самого себя: мог бы и послать настырную красавицу, но нет ведь, решил порисоваться собственным бесстрашием. И куда его это завело? Сидит он сейчас под дверью существа, которое просто обязан презирать, и не может встать и уйти. Кто мешает бросить ее на этом постоялом дворе? Никто. Эрик уехал… Но он не бросит.

Как глупо все получилось-то! Не возьми Ида с него клятву тогда в замке Ролби, они бы оставили ее в первой же человеческой деревушке. Но получилось все так, как получилось. От тоски захотелось выть. Судьба так крепко скрутила его, намертво привязав к девчонке и волку. Но ничего, он справится. Все когда-нибудь заканчивается, Эрик вернется и… Вейн дал себе слово, что не позволит проклятому чувству взять вверх над рассудком. Он сможет уйти навсегда! Навсегда!

Глава 13. Караван

Вейн разбудил девушку ранним утром.

— Вставай, — сказал он, старательно пряча взгляд. — У нас есть час на завтрак, и в путь.

— Куда? — Ида растерянно оглядывалась по сторонам, словно удивляясь, как она сюда попала.

— В одно дивное местечко, — ехидно откликнулся Пес. — Жду тебя внизу.

Девушка встала, одернула мятую одежду. Кажется, она начинает привыкать к своему неопрятному виду… Умываясь, Ида вдруг вспомнила, что ночью приходил Эрик. Приходил попрощаться. Девушка оторопела: неужели это не было сном, неужели он ушел? Она заторопилась. Конечно, Эрик не бросил ее, только не это! Нужно просто спуститься вниз и увидеть его хмурое лицо, чтобы успокоится.

Ида почти бегом покинула комнату и спустилась в столовую. Там, за трапезой собрались немногочисленные в столь ранний час посетители. В дальнем углу одиноко сидел Вейн. Эрика не было.

«Просто вышел проверить лошадей,» — успокаивала себя девушка, пробираясь между столами.

Пес мрачно смотрел, как Ида идет к нему. Даже в этой грубой мужской одежде она была чудо как хороша. Он точно сойдет с ума!

Оборотень не встал, когда она присела рядом на скамью.

— Я заказал тебе завтрак, сейчас принесут, — буркнул он.

— Где Эрик? — осторожно спросила Ида.

— Он разве не заходил к тебе перед отъездом?

— Заходил, но я надеялась… надеялась, что это был просто сон, — девушка горестно покачала головой, изо всех сил сдерживая подступившие к глазам слезы.

Вейн с подозрением покосился на нее:

— Ты чего? Не вздумай реветь. Вернется твой братец, что ему сделается. Надо же, какие вы оба вдруг сентиментальные оказались. Завидно даже. Теперь к делу. Видишь, справа расположилась большая компания? Так, вот мы поедем с ними. Этот купеческий караван направляется в миленький город под названием Хран. От него до нашего пункта назначения рукой подать.

— Почему мы не можем поехать вдвоем?

— Есть две причины: первая, нам лучше затеряться среди людей; вторая — у нас практически кончились деньги, так что лошадей купить нам не на что. Что ты так удивляешься? Тех, на которых мы приехали, забрал Эрик, их нужно было вернуть, — Вейн запнулся, произносить имя ведьмы не хотелось. — Так вот, мы можем поехать с купцом — ты в повозке, я — верхом в качестве охраны; или пойти пешком, ночуя, где придется.

Естественно, Ида выбрала первое. И через час она уже тряслась в добротной повозке среди разнообразных вещей и тюков с товаром. Вейн красовался на кобыле довольно-таки почтенных лет: рачительный хозяин никогда бы не доверил хорошую лошадь незнакомцу. Караван насчитывал порядка двух десятков всадников, охранявших вереницу тяжелых подвод.

Путешествие проходило тихо и мирно. Правда, поначалу купец все пытался заставить Иду работать, но готовить она не умела, подавала еду тоже неловко, того и гляди, обольет чем-нибудь горячим. Хозяин поворчал и отстал, тем более, что новым охранником был доволен — ради него можно потерпеть эту неумеху. К тому же кухарка, а по совместительству и любовница купца, решительно взяла девчонку под свою опеку и возилась с ней как со стеклянным стаканом.

— Материнский инстинкт, будь он не ладен. Ребеночка ей заделать, что ли? — невольно подумалось хозяину каравана.

До Храна добирались почти три недели, а не две, как предсказывал Эрик. А ведь еще нужно попасть в само Затрясье. Вейн весь издергался, ему постоянно мерещились засады. Он просто не мог поверить, что они достигнут схрона без каких-либо приключений. Особенно сильно терзало желание послать это самое «чудное местечко» к демону и отсидеться где-нибудь недалеко от болота, в любой из деревушек. Кстати, можно было остаться в Хране. Там Эрик их запросто найдет. Но как же быть с тем словом, которое он дал другу? Хочешь, не хочешь, а тащиться в это гиблое место придется.

С Идой Вейн разговаривал мало и только о самом насущном. Старался держаться на расстоянии, насколько это было возможно. Особенно после одного памятного случая. Пес пошел к реке за водой и нечаянно подглядел купание Иды и кухарки. Зрелище настолько заворожило, что он, как зеленый юнец, впервые увидевший обнаженное женское тело, засел в кустах и жадно смотрел на прекрасное видение, не в силах отвести взора. Девушка и ее покровительница закончили плескаться в прохладной воде и ушли, а Вейн все не мог двинуться с места — такая его охватила тоска, хоть иди и топись. Но даже сомнительная идея захлебнуться в волнах, только что нежно касавшихся нагой нимфы, привела его в такое жаркое волнение, что он до конца дня боялся даже взглянуть в сторону девушки. Во сне его мучили видения…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Токарева читать все книги автора по порядку

Вера Токарева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перельдар отзывы


Отзывы читателей о книге Перельдар, автор: Вера Токарева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x