Вера Токарева - Перельдар

Тут можно читать онлайн Вера Токарева - Перельдар - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перельдар
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вера Токарева - Перельдар краткое содержание

Перельдар - описание и краткое содержание, автор Вера Токарева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Имеют ли родители право распоряжаться судьбой своего ребенка по своему усмотрению только на том основании, что они его родили и воспитали? И имеет ли дочь право отстаивать собственную свободу? Ида Корнел вынуждена была покинуть родных, дабы избежать нежелательного замужества. Но решившись на побег с незнакомцем буквально из-под венца, она даже предположить не могла, что окажется втянутой в темную историю оборотней-преступников. Однако, сделав один шаг по дороге в неизвестность девушке придется пройти весь путь до конца… Завершено. Огромное спасибо хочу сказать Хабаровой Леоке, Борисовой Людмиле, Кузяевой Ирине, Ангелу Ксюше, Малявиной Эльвире. Девочки, вы мне очень помогли, моя признательность не знает границ!

Перельдар - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перельдар - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Токарева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С ужасом девушка узнала в посетительнице принцессу с трудно произносимым именем, и теперь лихорадочно соображала, что будет большей непочтительностью подняться перед царственными очами в одном нижнем белье или же остаться лежать, натянув до подбородка одеяло? Эстелиминель внимательно рассматривала побледневшую пленницу.

— Тебя зовут Ида, правильно? — спросила она, наконец. Ее голос был мягким и в то же время звонким и сильным.

— Да, Ваше Высочество, — склонив голову, ответила девушка.

— Ты знаешь, кто я? — делано удивилась эльфийка.

— Мне сказали. Вчера. Мы встретились в коридоре…

— А, Эариэль? В таком случае она сообщила мое имя, и представляться нет необходимости.

— Выше Высочество, простите меня, что встречаю Вас в таком виде. Можно мне одеться?

— Конечно, — величаво кивнула собеседница, но глаз от Иды не отвела.

Девушка, вздохнув украдкой, вынуждена была все же подняться с постели. Но едва она наклонилась, чтобы подобрать одежду, лежавшую бесформенной кучей на полу, как с губ принцессы сорвалось:

— Уж не собираешься ли ты рядиться в эти тряпки?

— У меня нет ничего другого… — растерялась Ида.

Эстелиминель быстро подошла к двери и, выглянув в коридор, велела:

— Позовите госпожу Данариэль!

Через десять минут в комнату вошла степенная эльфийка, она была молода лицом и статью, но в движениях и манере держаться явно сквозил возраст.

— Ты звала меня? — без какого-либо намека на подобострастье произнесла госпожа Данариэль, обращаясь к принцессе.

— Вот, — эльфийка с виноватой улыбкой показала на Иду. — Ей надеть нечего, может быть что-то из моего подойдет.

— Перельдар? — прищурилась камеристка. — И даже могу сказать чья… Ну, одно лицо! Ладно, что-нибудь придумаем, — с этими словами дама величаво удалилась.

— Ты пока могла бы привести себя в порядок, — намекнула посетительница опешившей Иде.

Та и рада была сбежать в ванную комнату, чтобы немного придти в себя — слишком стремительно развивались события.

Вымыв голову и приняв ванну, Ида прошлепала по мозаичному полу к скромно притаившемуся в углу резному шкафу, в котором хранились полотенца и постельное белье. Завернувшись в махровую простынь, девушка постояла еще немного. Выходить очень не хотелось, но возможно гостья уже соскучилась в одиночестве и удалилась?

Ида осторожно заглянула в комнату и ахнула. Теперь принцесса была не одна, к ней присоединились еще три эльфийки, одной из которых оказалась та самая камеристка. На кровати возвышалась гора из шелка и бархата преимущественно зеленых оттенков. Эстелиминель заметила Иду и поманила ее пальчиком:

— Выходи, мы заждались тебя.

Следующий час прошел на удивление приятно. Сначала эльфийки заставили ее улечься на тахту и сильными, но очень аккуратными движениями принялись наносить какие-то крема и благовония. Данариэль в это время читала лекцию на тему: «Как можно себя так не любить, чтобы превратить свое тело в подобное безобразие». Потом Ида перемерила принесенную одежду под ворчливые замечания камеристки:

— Не то. Не пойдет. Снимай. Подайте следующее платье.

Наконец, выбор был остановлен на белом с зеленоватым отливом летящего покроя одеянии. Тонкую талию девушки перехватили широким поясом цвета малахита. Ножки обули в туфельки ручной работы, изящные и удобные. На обнаженные плечи набросили легкую накидку в тон поясу.

Далее Данариэль занялась волосами гостьи. Она соорудила сложную, изысканную прическу, не забыв ужаснуться состоянию волос. Когда, наконец, камеристка выпустила Иду из своих рук, принцесса даже хлопнула в ладоши от удовольствия и, не давая девушке опомниться, потащила вон из гостевых покоев.

— Спасибо, Данариэль! — крикнула она на бегу.

Ида не сопротивлялась, но была очень удивлена такому обращению со стороны эльфийской наследницы.

Эстелиминель привела девушку в свои апартаменты и пока та, восхищенно озиралась по сторонам, бросилась к высокому резному столику, инструктированному серебром. Там стояла внушительного размера шкатулка — настоящая сокровищница, хранящая в себе королевские драгоценности. Без лишних слов эльфийка выхватила из груды бархатных футляров, тот, который был ей нужен. На свет извлекли чудесный гарнитур: изумительной красоты колье, серьги и браслет, сделанные из червленого золота и таинственно мерцающих изумрудов. Не успела Ида и слова против сказать, как вся эта красота была тут же надета на нее.

— Вот теперь смотри! — с явной гордостью в голосе прошептала эльфийка и подвела гостью к огромному зеркалу.

Ида тихо вздохнула от восхищения. На нее смотрела молодая красивая девушка в струящемся шелковом платье, с восхитительной прической. Драгоценности подчеркнули природное изящество линий и поставили поистине яркую точку в образе.

— Вы волшебницы! — воскликнула она. — Спасибо.

— Нравится? Это очень хорошо. Это теперь все твое, потом подберем тебе еще что-нибудь, — довольно откликнулась принцесса и опустилась в мягкое кресло.

Ида нахмурилась:

— Я не могу принять такой… подарок!

— Почему? — искренне удивилась Эстелиминель.

— Выше высочество… — начала было девушка.

— Эстель. Зови меня Эстель. Я слышала, тебе не понравилось мое полное имя.

Ида густо покраснела:

— Меня не правильно поняли. Я не имела ввиду…

— Да перестань. Мне и самой это имя не очень нравится, длинное и трудное. Эстель лучше. Знаешь, как переводится?

Собеседница покачала головой.

— Вера. Вот как. И говори мне ты, — заявила эльфийка, и спросила — голодна? Я хочу есть. Сейчас прикажу принести что-нибудь особенное. Что любишь?

Ида тряхнула головой и тихо спросила:

— Что такое происходит? Почему Вы так со мной возитесь?

Эстель неловко промолчала. Она обещала Айону не выдавать секрет, но как объясниться с гостьей?

— Та эльфийка, Данариэль кажется, сказала, что знает чья я перельдар. Можно поговорить с ней? — задала следующий вопрос девушка.

— Я и сама тебе скажу. А лучше покажу. Иди сюда.

Принцесса поднялась и подошла к зеркалу, рядом поставила Иду.

— Ну, ничего не замечаешь? — немного грустно спросила Эстель.

Если не принимать во внимание разный цвет волос и глаз, то девушки оказались очень похожи друг на друга.

— Что молчишь? — нетерпеливо тряхнула головой принцесса.

— Я не понимаю.

— Все ты понимаешь, просто боишься признать очевидное. Ты моя сестра по отцу.

— Ты хочешь сказать… — прошептала Ида, испуганно оборачиваясь к эльфийке и от удивления допуская фамильярность.

— Я хочу сказать, что король лесных эльфов Аркуэнон твой отец.

Девушка отвернулась от зеркала и прошла к креслу, в котором только что сидела ее новоиспеченная родственница. В голове все смешалось, хотелось плакать и смеяться одновременно. Что-то вставало на свои места, а что-то запутывалось окончательно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Токарева читать все книги автора по порядку

Вера Токарева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перельдар отзывы


Отзывы читателей о книге Перельдар, автор: Вера Токарева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x