Тамара Крюкова - Чародейка с задней парты Сказочная повесть
- Название:Чародейка с задней парты Сказочная повесть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аквилегия-М
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-904050-52-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тамара Крюкова - Чародейка с задней парты Сказочная повесть краткое содержание
Вася — горе-изобретатель, вечный козёл отпущения. Июлька — горе-чародейка, сплошное недоразумение. Он живёт в обычном городе и учится в шестом классе. Она живёт в Сдвинутом мире и учится на волшебницу. От его изобретений одну часть школы лихорадит, а другая катается от хохота. От её чародейства жители Сдвинутого мира не знают, то ли плакать, то ли смеяться. А уж когда Июлька попадает в наш мир и встречается с Васей… В двух словах этого не опишешь…
Для среднего школьного возраста.
Чародейка с задней парты Сказочная повесть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Во ископаемое внучку блюдёт, — сказал высокий.
Он не ожидал, что старуха его услышит, но Августа, если надо, могла расслышать, как хлопает крыльями моль в платяном шкафу. Она обернулась и с достоинством произнесла:
— Перед концом света вам следовало бы вести себя благоразумнее.
Парни ошарашенно смотрели им вслед. Лишь когда бабка с внучкой скрылись в толпе, высокий сказал:
— Не, они не из этногруппы. Сектанты. Слышал, про конец света толкует?
Из этой встречи Августа извлекла полезный урок: чтобы не привлекать к себе внимания, следовало переодеться. Пышные юбки и расшитые кацавейки в здешнем мире выглядели так же незаметно, как чирей на носу. В поисках тихого местечка бабушка с внучкой свернули в арку. Стоя в тени, они с интересом разглядывали прохожих и изучали здешнюю моду.
— Почти все женщины в штанах, — сокрушённо покачала головой Августа. — Немудрено, что мир катится в тартарары.
— Зато легко лазить по деревьям, — возразила Июлька.
— Когда же ты повзрослеешь! Одни глупости на уме, — вздохнула бабушка.
— Ба, ну правда. Сделай мне такой же наряд, — взмолилась Июлька и показала на девушку в узеньких джинсах, яркой кофточке и ветровке такого ядовито-розового цвета, что её увидел бы даже слепой в потёмках.
Бабушка нахмурилась.
— Бабуль, пожалуйста. Ты ведь сама говоришь, что мы должны быть незаметными, — заканючила Июлька.
Довод был весомый, и Августа нехотя согласилась. Для себя она присмотрела строгую юбку и вязаное полупальто, которое очень элегантно смотрелось на пожилой даме примерно её комплекции.
Старенькая волшебница произнесла заклинание, щёлкнула пальцами и…
Джинсы оказались немного длинноватыми, но в целом Июлька была в восторге от обновки. Эта одежда была куда удобнее, чем юбка с оборками. Августа тоже осталась довольна приобретением. Её беспокоила только одна неувязка. Их прежняя одежда осталась лежать на земле.
— Ничего не понимаю, — пробормотала старушка. — По закону превращения одно исчезает, а другое появляется. Если прежняя одежда здесь, то откуда взялась новая?
Августа была не единственной, кого озадачило странное явление. На улице послышались возмущённые крики и поднялась паника. Несколько человек стали свидетелями аномального явления. У двух женщин ни с того ни с сего исчезла одежда. Пропала разом, будто испарилась. Когда солидная пожилая дама вдруг обнаружила, что идёт посреди улицы в нижнем белье, первой её мыслью было, что это сон. Второй — что она сошла с ума, но, поскольку галлюцинацией страдали все вокруг, женщина заметалась, пытаясь прикрыть своё исподнее.
Высокая стройная блондинка, с которой приключилась такая же неприятность, тоже сначала опешила. Но, заметив, как на неё поглядывают мужчины, быстро пришла в себя. К тому же происшествие вызвало такой ажиотаж, что у нее появилась реальная возможность попасть на телеэкраны и прославиться.
Между тем виновники переполоха не подозревали, что сумятица поднялась из-за них. Они уже убедились, что этот мир был слишком суетным, и не обратили внимания на возгласы и шум. Бабушка с внучкой спокойно вышли из-под арки и направились в противоположную сторону от толпы. И тут пожилая дама увидела свой наряд на Августе.
— Это же моя одежда! — опешила она.
— Моя куртка и джинсы! — пронзительно закричала блондинка.
Вмиг поняв суть дела, Августа с Июлькой бросились наутёк.
Глядя, с какой скоростью удаляется её пальто, дама завопила:
— Воры! Держите их!
— Держи-и-и! — едва не переходя на ультразвук, визжала блондинка.
Вот когда Июлька оценила удобство джинсов. Зато Августе узкая юбка сильно мешала. Старушка поддёрнула её вверх, обнажив панталоны с кружевами, и с прытью, которая вызвала бы восхищение даже у зайца, припустила за внучкой. Беглянки добежали до поворота и свернули в переулок. Для волшебницы уровня Августы навести морок было сущим пустяком. Погоня пронеслась мимо.
Опасность миновала, но Августа всё же не решилась выйти на освещённый проспект.
— Не понимаю, как это могло произойти, — сокрушалась старушка. — Я сотню лет занимаюсь превращениями, и ни разу не случалось подобного казуса.
Тихими улочками они добрались до пустынного сквера. Во время погони Яков Эммануил Фелициус сидел в сумке тише воды ниже травы и теперь впервые проявил интерес к окружающему. Он не был трусом, но даже у огнедышащего дракона есть предел храбрости. Дракончик высунул нос из сумки, принюхался, а потом решился выглянуть наружу.
Августа опустилась на скамейку и сказала:
— Мне нужно сосредоточиться. Я должна понять, в чём моя ошибка.
Июлька выпустила дракончика на траву и присела рядом. В сквере Июлька почувствовала себя уютнее, чем на бешеных улицах. Здесь вместо спрессованной серой дороги под ногами привычно росла трава. Девочка потрогала шершавую кору дерева. Дракончику тоже было не по себе в этом мире. Он вёл себя необычайно тихо. Наконец Августа позвала внучку и объявила:
— Тут нет магии.
— То есть как, «нет»? — удивилась Июлька.
— А вот так. Совсем.
Сообщение бабушки было столь уму непостижимым, что Июлька отказывалась верить.
— А ученик чародея?
— Шарлатан. Говорю тебе, волшебство тут не действует.
— Как же они живут? — опешила Июлька.
— Ума не приложу, — пожала плечами старушка. — Весь ужас в том, что и закон превращения здесь не работает. Если где-то прибавляется, то в другом месте исчезает. Подумать только: я на старости лет стала воровкой. Я умру от стыда.
— Бабушка, это такие мелочи, когда миру грозит конец света, — успокоила её внучка.
Августа тяжело вздохнула.
— Ты права. Но клянусь больше не пользоваться здесь волшебством, — торжественно произнесла Августа и добавила: — Никогда не знаешь, к чему это может привести. И потом, если мы хотим затеряться, нужно вести себя так, как остальные.
— Ба, только наколдуй что-нибудь съестное. Очень есть хочется, — попросила Июлька.
— Нет. К клятве нельзя относиться так легкомысленно, — наотрез отказалась бабушка. — Придётся раздобыть еду без волшебства. Ведь другие как-то обходятся.

Глава 12
На землю опустилась ночь, но было светло. Фонари ярко горели на всех улицах без исключения. Августу снедало любопытство, откуда люди берут столько энергии, если здесь нет волшебства. В Сдвинутом мире существовала особая каста магов света, которые только тем и занимаются, что наполняют энергией светильники: от уличных фонарей до повседневных домашних ламп.
В горах, где жили Августа с Июлькой, ночным светильником служила луна. Она с достоинством, точно королева, выплывала из-за горной гряды, и звёзды тут как тут подмигивали ей с высоты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: