Паола Дзаннонер - Шесть балерин на одного папу
- Название:Шесть балерин на одного папу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент КомпасГид
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-00083-614-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Паола Дзаннонер - Шесть балерин на одного папу краткое содержание
Но путь к мечте становится настоящим испытанием для ее семьи. Чтобы поддержать дочь, папа переезжает в город, где она учится. Он ищет новую работу, готовит, убирает и помогает Бьянке с уроками, а маму и младшую сестренку они навещают лишь по выходным. Бьянка взрослеет, осваивается в Академии, у нее появляется все больше подруг. Папа радушно принимает их, хлопочет на кухне, а потом развозит девочек по домам. Но три, четыре… шесть балерин в небольшой квартирке – от такого просто голова идет кругом!
Книга Паолы Дзаннонер – это не только детальное описание «внутренней кухни» балетной Академии, но и психологическая повесть о взрослении, преодолении препятствий и взаимоотношениях детей и родителей. Мечты о сцене, конкуренция, зависть к чужим удачам – у Бьянки. Попытки найти общий язык с дочерью-подростком – у папы. Жизнь в мегаполисе вдалеке от родных – у обоих. Смогут ли они пройти этот путь и научиться взаимному уважению и доверию?
Выросшая на классике итальянского кино и литературы Паола Дзаннонер (родилась в 1958 году) заимствует у своих предшественников любовь к жизни во всем ее многообразии – и не боится создавать истории современные, со всеми атрибутами XXI века. Ее творчество, ориентированное на читателей-подростков и аудиторию young adults («молодых взрослых»), можно назвать «неонеореализмом» – опирающимся на традиции и вместе с тем открытым всему новому.
Шесть балерин на одного папу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет, папа! – вскрикивает девочка. – Я не хотела обманывать, просто я… я не знала, как сказать это тебе.
– Могла бы хотя бы попробовать вместо того, чтобы говорить, что все хорошо.
Ничего не поделаешь: папа в ярости. Правда, злится он по-своему. Не кричит, не угрожает, не мечет молнии и уж тем более не машет кулаками. Он сидит, нахмурившись, говорит тихим ледяным голосом. Он скорее разочарован, чем разгневан. Лучше бы уж кричал, а не сидел так спокойно, заставляя Бьянку бояться и чувствовать себя виноватой.
Девочка по привычке пожимает плечами и говорит:
– Я знаю, но мне не нужна учеба в этой школе.
– Ах вот как?
Раздражение Бьянки растет.
– Да, пап. Я каждый день занимаюсь танцами, потому что мне это понадобится в будущем. А в школу я хожу только потому, что она обязательна.
– Да, школьное образование не зря называется обязательным… Скажи, ты действительно думаешь, что все в жизни делают только то, что им нравится?
Бьянка прикусывает губу. Ей бы очень хотелось ответить: «Да, лучше бы все занимались любимым делом». Но девочка не может сказать это папе: ведь ради нее он потерял работу, которая ему нравилась. Хотя, возможно, Арту просто нравится заботиться о ней, и он рад снова погрузиться в студенческую жизнь.
– Люди завидуют друг другу, – возражает Бьянка, – потому что занимаются нелюбимым делом. Ты же сам всегда говорил об этом, забыл?
– Сейчас речь не об этом! – фыркает Арт.
Должно быть, он действительно разозлился. Бьянка замолкает. Придется вытерпеть лекцию. Папа долго говорит обо всех «обязанностях» и «правилах», которые позволят ей двигаться вперед и пригодятся даже в танце. Это только кажется, что для балета нужно лишь иметь тренированное тело и следить за движениями. Важно также следить за своими мыслями, способностью познавать и изучать. Папа даже сопровождает свою речь примерами из мифологии! Он говорит, что тот, кто занимается искусством, должен питаться искусством…
– Да-да, я поняла, – вздыхает Бьянка.

Кстати, пора бы и поужинать. Голод уже туманит ей голову и сводит желудок.
– Я очень надеюсь. И еще: твое поведение дома. Мне бы хотелось, чтобы ты была внимательнее и аккуратнее. Думаешь, я твой слуга?
– О чем ты говоришь, папа? Конечно нет, – отвечает Бьянка, нахмурившись.
– Тогда почему ты кидаешь свои вещи где попало? Кто должен об этом думать?
Бьянка пожимает плечами, но на этот раз ее привычный жест злит папу. Он раздраженно говорит:
– Я больше этого не потерплю! Если ты будешь так себя вести, мы вернемся домой.
Бьянка подпрыгивает на стуле и в ужасе вскрикивает:
– Нет, неправда!
– Я думаю, тебе пора повзрослеть, – заявляет Арт, скрестив руки на груди.
Но Бьянку не остановить:
– Ты злишься, потому что не можешь найти работу!
Папа качает головой, и на его лице появляется выражение не только неодобрения, но и сожаления. Словно он узнал, что с кем-то из близких произошел несчастный случай.
– Ты ошибаешься. Я нашел работу.
– Правда?! – радостно восклицает девочка. Она спрыгивает со стула и бросается папе на шею. – Ура! Я так за тебя рада!
Арт секунду молчит, но не выдерживает и обнимает дочь:
– Спасибо, солнышко. Я тоже рад. Знаешь, я хотел отпраздновать, сходить с тобой куда-нибудь поужинать…
– Вот почему ты ничего не приготовил, – бормочет Бьянка и расстроенно добавляет: – А потом это собрание… Прости, что омрачила твою радость.
Арт молчит. Упреки больше не нужны. Бьянка все поняла, раскаивается и даже признала, что испортила вечер. Поэтому он расслабляется и говорит:
– Пойдем, я забронировал столик и не хочу опаздывать.
Бьянка с облегчением вздыхает, и на ее лице вновь загорается улыбка. Она бежит за курткой и спрашивает:
– Кем ты будешь работать, пап?
– Догадайся.
– Архитектором! Как мечтал дедушка! – кричит Бьянка, внезапно вспомнив, как ворчали на Арта его родители, хотевшие, чтобы он получил престижную профессию архитектора. Но вместо этого он занялся чем-то для них непонятным – графическим дизайном.
– Да ладно! Только этого не хватало, в мои-то годы, – смеется Арт. Он любит говорить про свой возраст, словно ему уже сто лет.
– И кем же тогда?
Папа мрачнеет и признается:
– Не думаю, что тебе это понравится. Я буду вести курсы графического дизайна в профессиональной школе. В общем, стану преподавателем.
– Но ты же никогда не преподавал, – удивляется девочка.
– Это ты так думаешь. Я проработал в школе несколько лет, пока не родилась ты, – сообщает папа.
– Я ничего не знаю о вас с мамой, – бормочет Бьянка. Она не может прийти в себя от удивления. Как скрыться от учителей, если твой собственный папа – учитель?
3. Завтрак на троих
На улице белым-бело. Город подражает танцевальному залу с белыми стенами и полом, зеркалами и станками цвета слоновой кости. Выпавший за ночь снег окрасил в светлые тона жизнь горожан. Небоскребы похожи на огромные зеркала, а небо – на софит, переливающийся молочным светом.
Балерины вне себя от радости. Зачем идти на занятия, если город превратился в идеальные декорации для «Лебединого озера»? Даже когда звенит звонок, они не спешат в класс, а продолжают гоняться друг за другом, кидаясь снежками. Несколько девочек с Бьянкой во главе уговаривают других побыть на улице, насладиться снегом, пока он не растаял, пока город не сделал его грязно-пепельным, пока аварийные службы не засыпали дороги песком…
Но остальные ученицы, словно послушные овечки, входят в здание школы, прощаясь с красотой и удовольствием. Бьянка вбегает в сугроб с радостным визгом.
Хотя какие лебеди? Бьянка – северный волчонок по прозвищу Острый Клык. Она протаптывает тропинку своими сильными ногами-лапами и одним прыжком оказывается возле Тани, хватает ее за плечи и опрокидывает в снег. Румяные от мороза девочки валяются в сугробе, кричат, хохочут. Какие лебеди? Они медвежата, лисята, волчата. Дикие, неукротимые, кусающие снег своими клыками, они не чувствуют холода, не думают о простуде. Девочки вскакивают, держась за руки. Их не волнует возможное наказание, никто и ничто не может их напугать. Даже охранник, который, выглядывая из-за двери, кричит, что вызовет директора. Встречи с директором не избежать, но это завтра, а пока что волчата танцуют на свежем снегу в вихре белых хлопьев. Изо рта девочек вырывается пар, окутывающий лица. Музыка состоит из скрипа снега и ритмичных криков подруг: «Уау-уау-уау-уау-у-у-у!» Ритм задают шаги: не «раз-два» или «раз-два-три-четыре», а неровный, свободный ритм – ритм счастья.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: