Сергей Маркелов - Вестимские разбойники. Цикл книг «Эйриния». Серия «Марк и Афин». Том I
- Название:Вестимские разбойники. Цикл книг «Эйриния». Серия «Марк и Афин». Том I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449692757
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Маркелов - Вестимские разбойники. Цикл книг «Эйриния». Серия «Марк и Афин». Том I краткое содержание
Вестимские разбойники. Цикл книг «Эйриния». Серия «Марк и Афин». Том I - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Теперь моя очередь, – сплюнул он кровь и ответил ударом на удар.
– Тьфу! И это ты называешь удар?!
Оставив Заима соревноваться в «крепости и трезвости рассудка», Арк незаметно юркнул к шатру и исчез за его пологом.
– Ваше Величество, это великая честь для меня… Клянусь Вам и впредь служить верой и правдой, – донесся сладкозвучный голосок.
Не устояв, Арк вышел вперед и увидел полнотелую, изнеженную на вид невысокую мышь светло-желто-серебристого окраса, в роскошной богато украшенной просторной одежде с рукавами, доходившими чуть ли не до пола.
– Барон Брюхо, смотрю, вы по-прежнему «работаете» спустя рукава, – усмехнулся Гость, прекрасно узнав его.
– Как?! Ты-ы-ы! Стра-а-жа! – заорал пышный мышь, поднимаясь с колен, на которые опустился перед тем, кто сидел на деревянном стуле с высокой спинкой.
– Уймитесь, Герцог, – поднял руку уже не молодой мышь, светло-коричневого окраса с сединою на висках, облаченный в пышную мантию поверх сверкающих доспехов с гравировкой на груди в виде цветка репейника.
– Герцог?! – воскликнул рыцарь, забыв про всё и вся.
– Да, разбойник Арк… Я больше не Барон Брюнхальд, отныне я Герцог Блюнхальди Первый! – выпятил живот Его Сиятельство, надувшись, словно мышь на крупу.
– Мой Король, как Вы могли даровать такому, как он, столь высокий титул?! Ведь он…
– Довольно Аркаим! Лишь благодаря твоим прежним заслугам, твоя голова еще на плечах. Ворваться вот так, без приглашения к Королю… – повысил голос Эрол.
– И за меньшую дерзость, тебя бы стоило обезглавить, – злобно прошипел Правитель Аргандэи, бросая на него недобрый взгляд своих сизых глаз.
– Барон он или Герцог – это нисколько не изменит того, как он правит… – запротестовал Арк, кипя от негодования, но Король пресек его.
– Вы прибыли ко мне, только ради препирательства?
– Вовсе нет! Дело в том, что недалече, как три дня назад, мы наткнулись на небольшую деревушку в горах. Она была сожжена дотла, а её жителей…
– Снова они?! – раскрыл пошире глаза уже не молодой Король.
– Не исключено, что это дело рук одних и тех же разбойников и убийц, но…
– Кто-нибудь уцелел?! – перебив Аркаима, хитро проговорил Герцог, потирая ладони.
– Нет, но…
– Значит, некому подтвердить твои слова, – с язвинкой прошипел мышь, а его вороватые глазки так и забегали по сторонам.
– Что?! Да я тебя сейчас, – закатал рукава Арк, и хотел лично вытрясти из него всю дурь, но голос Короля вновь остановил сей благородный порыв.
– Прекратите склоки! Брюнхальди, вы уверяли меня, что с бандами разбойников в ваших землях покончено! – повысил голос Эрол Мудрый.
– Уверяю Вас, Ваше Величество, так и есть, – раскланялся перед ним Герцог.
– Вы хотите сказать, наш Герой лжет?! – сдвинул сурово брови Король.
– Нет, конечно, нет! Но-о, нужно всё проверить и…
– Что тут проверять?! Пять десятков жизней оборвались за одну ночь, пока вы тут разглагольствуете, да нежитесь в достатке! Да одной жемчужины с вашего браслета хватит, чтобы снарядить отряд наемников и раз и навсегда покончить с разбойниками! – выпалил всё как есть Аркаим.
– Мой Король, признаю, возможно, в Вестимии еще не всё спокойно: на западе с моря не дают покоя пираты, с юга – вечные набеги кочевников, а теперь еще и здесь – на севере…
– Я вас услышал, Герцог, – прервал его оправдания мудрый мышь. – Насчет помощи по борьбе с пиратами мы с вами договорились – мои лучшие бойцы из гвардии помогут обучить ваших солдат. С кочевниками бесполезно договориться… А вот в отношении этих убийц, думаю нужно принять решительные меры…
На мгновение призадумавшись, Король повернул голову на рыцаря и грозно проговорил:
– Дарую тебе все возможные полномочия, дабы ты разыскал и истребил их раз и навсегда! И раз мы в землях нового Герцогства Вестимия – Брюнхальди поручаю вам всячески помогать Аркаиму. Снабди его отряд всем необходимым: продовольствием, оружием, припасами, солдатами, если потребуется…
– Это лишнее, Мой Король. Небольшой отряд, куда более незаметен и проворен, чем целая свора солдат. Поэтому остановимся на продовольствии и оружии.
– Быть посему! Вы меня поняли, Герцог?
– Да, конечно, Ваше Величество! Я сделаю всё от меня зависящее, – раскланялся мышь, в душе ликуя, что так легко отделался.
– А теперь, прошу, оставьте меня. Мне следует собираться в обратный путь в Эхтер, – препроводил Король двоих Гостей из шатра.
– Ваша мудрость не знает границ, Ваше Величество, – прозвучал тихий голос, и на свет, что проникал сюда из специального «ветрового окна» в потолке, вышел сухой, худощавый мышь в возрасте, темно-коричневого окраса с черным отливом.
– Советник Римус, вы как всегда рядом, пусть даже и без надобности, – спокойным тоном огласил его внезапное появление Эрол.
– Напротив, Мой Король… Пираты Архипелага Аршии, кочевники пустыни Павших, смута в Эсфире – мне кажется, всё это только цветочки, а ягодки будут впереди…
– Ты преувеличиваешь Римус, в Эйринии уже лет так десять не было Войн…
– Вот именно, Ваше Величество! Наместники расслабились и изнежились донельзя. Все только и думают, как бы урвать свой кусок, да набить карманы… Если говорить начистоту – не понимаю, почему вы даровали этому негодяю Брюнхальди титул Герцога?!
– У меня на Родине, в обиходе была одна пословица: «Друзей нужно держать по правую руку, а врагов – по левую. Дабы, когда придет время ты смог умело направить и тех, и других, в нужную тебе сторону».
– Так вы считаете Герцога врагом?!
– Нет, конечно… Но он явно что-то замышляет, и пока я не узнаю, что именно, пусть считает себя неотразимым.
– Ваши решения, как всегда, взвешены и дальновидны, Мой Король, – поклонился ему мышь, в простом на вид одеянии коричневого цвета до пола.
– Оставь похвалы… Лучше передай нашему Герою весточку, дабы не волновался по поводу Герцога и сосредоточился на поисках убийц.
– Будет исполнено, – поклонился Римус и исчез в тени.
– Прости друг мой, что приходится вот так использовать тебя, но…
Прошептал крайне задумчиво Эрол, но оказался не в силах закончить мысль, ибо резкая боль в груди на миг сковала всё его тело.
– Но… – отдышался мышь и схватившись за сердце, чуть слышно прошептал. – Боюсь, на всё времени у меня не хватит…
Глава 7 «Обещание, данное Марку»
– Свои дарственные вы скоро получите, я распоряжусь передать их вам в ближайшее время, – пренебрежительно прошипел Герцог, когда они с Аркаимом покинули Королевский шатер.
После чего он быстро направился к своей палатке, что располагалась в первом кольце городка. Он так спешил, что даже не взглянул рыцарю в глаза и не заметил, что его слова остались без внимания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: