Николай Емец - Эйка. Папины рассказы

Тут можно читать онлайн Николай Емец - Эйка. Папины рассказы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая детская литература, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Николай Емец - Эйка. Папины рассказы краткое содержание

Эйка. Папины рассказы - описание и краткое содержание, автор Николай Емец, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Цикл рассказов для детей, написанный родителями. Старые сказки уже не актуальны, новые истории нужны для того, чтобы помочь сформировать современный взгляд вашего ребенка на мир. Все рассказы на двух языках – русском и английском – для помощи в изучении языков, под редакцией носителей современных языков.

Эйка. Папины рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эйка. Папины рассказы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Николай Емец
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Николай Емец

Эйка. Папины рассказы

Эйка. Знакомство.

Meet Eika.

В уютном одноэтажном коттеджном посёлке в тени сосен стоял замечательный дом с широким крыльцом и окнами невероятных размеров.

In a cozy village, in the shade of pine trees, there was a wonderful one-story house. It had a wide porch and large windows.

Дом хоть и небольшой, но каждый бы заметил, что строили его с любовью.

The house wasn’t big, but it was clear it had been built with love and care.

Он был очень светлым и из-за больших окон казался невесомым.

It was very light-filled, and the huge windows made it seem weightless.

Прямо перед домом раскинулась красивая лужайка с множеством цветов на зелёной и сочной траве.

Right in front of the house, there was a beautiful lush green lawn with a lot of flowers.

На заднем дворе возле старого пня расположился огромный муравейник.

In the backyard, near an old stump, you could find a big anthill.

На ветвях берёзы висели кормушки для птиц, а на крыше дома семья аистов свила себе большое гнездо.

Bird feeders hung on the branches of a birch. A family of storks built a large nest on the roof of the house.

Здесь пахло хвоей, смолой и ароматами душистых трав.

The smell of needles, resin, and fragrant grass was all around in the air

И, главное, их посёлок находился недалеко от крупного города, где был даже свой аэропорт и пристань, от которой отходили в море огромные корабли.

And, most importantly, the village was close to a major city, which even had an airport and a warf. Huge ships sailed out to sea from there.

В этом замечательном доме жила дружная семья мама папа и их сын маленький - фото 1

В этом замечательном доме жила дружная семья: мама, папа и их сын – маленький мальчик Эйка.

A loving family lived in that wonderful house: mom, dad, and their son – a little boy, Eika.

Все вместе часто выходили на прогулку.

They often spent time outside together.

Посёлок находился на границе с заповедником, поэтому жизнь семьи была тесно связана с жизнью леса.

The village was located on the edge of a nature reserve, so the life of the family was closely connected with the life of the forest.

Эйка с раннего возраста видел разных зверей, множество птиц и сотни видов насекомых.

From an early age, Eika saw different animals, lots of birds, and hundreds of insects.

Родители читали ему книги о живой природе, и в сердце мальчика пробуждалась любовь к окружающему миру.

Eika’s parents read him books about wildlife, and the boy's heart filled up with love for the world around him.

Однажды на прогулке Эйка услышал, как возле большой сосны пищит бельчонок.

Once, on a walk, Eika heard a baby squirrel crying near a big pine tree.

Что с ним случилось неизвестно Рядом не было видно других белок и стало - фото 2

Что с ним случилось – неизвестно. Рядом не было видно других белок, и стало понятно – малыш остался здесь совсем один.

At first, the boy didn’t know what happened. But there were no other squirrels nearby, so it became clear – the baby was left here all alone .

Мама подняла зверька на руки и осмотрела его.

Mom picked up the squirrel and looked at the animal closely.

Бельчонок выглядел ухоженным и абсолютно здоровым, просто испугался чего-то и дрожал от страха.

It looked nice and healthy, just got scared of something and was trembling with fear.

Мама поднесла бельчонка к сыну, и Эйка нежно погладил его по головке с мягкой пушистой шёрсткой.

Mom brought the squirrel closer to Eika, and he gently petted its soft, fluffy fur.

Малыш перестал пищать, свернулся клубочком в маминых руках, и семья решила его оставить у себя.

The baby stopped crying and curled up in mom’s hands, and the family decided to keep him.

Зверьку дали простое имя чтобы Эйка мог без труда его выговорить Дай The - фото 3

Зверьку дали простое имя, чтобы Эйка мог без труда его выговорить, – Дай.

The squirrel got a very simple name, so that Eika could easily say it – Dan.

Так началась наша история про очень любознательного мальчика, который каждый день познавал мир вокруг себя, находил новых друзей и участвовал в приключениях, всегда происходящими с маленькими мальчиками и девочками, такими же как ты.

That’s how our story started. A story about a very curious boy, who every day explored the world around him, made new friends and took part in adventures, which always happen with little boys and girls just like you.

Бельчонок

Дай

.

Baby Squirrel Dan.

Недалеко от дома протекала речка.

A river ran near the house.

В один ясный день Эйка, как обычно, играл с бельчонком на поляне во дворе.

One bright day, Eika, as always, played with the squirrel in the yard.

Вдруг мимо пролетала огромная оранжевая бабочка с черным узором на крыльях.

Suddenly, a huge orange butterfly with black-patterned wings flew by.

Она была прекрасна.

It was beautiful.

Эйка изо всех сил помчался за ней по поляне.

Eika ran as fast as he could across the yard after it.

Малыш так увлекся погоней, что не заметил, как оказался на берегу речки.

The boy got so excited about the chase, that he didn’t even notice how he arrived at the river.

Бабочка перелетела воду и унеслась далеко за деревья.

The butterfly flew to the other side and soon was far away.

Эйка расстроился, что не успел догнать бабочку и получше её рассмотреть.

Eika became upset that he couldn’t catch up to the butterfly to take a closer look.

Мальчику было только три года и об опасности быстрой лесной речки он знал - фото 4

Мальчику было только три года, и об опасности быстрой лесной речки он знал только по рассказам.

The boy was just three years old, so he had only heard about the dangers of a fast-moving forest river from stories.

Ему сильно захотелось потрогать воду рукой и взять со дна красивый гладкий камень.

He really wanted to touch the water and get a beautiful smooth stone from the bottom.

Берег оказался крутым, а камень скользким, Эйка споткнулся и кубарем покатился в воду.

The bank was steep, and the stones were slippery. Eika tripped and fell in the water.

Страшно могла бы закончиться эта история если бы не бельчонок Дай This story - фото 5

Страшно могла бы закончиться эта история, если бы не бельчонок Дай.

This story could have ended terribly, if not for Dan.

Он, как и в день знакомства, громко запищал, тем самым привлекая внимание и призывая на помощь!

The squirrel started squeaking loudly, just like when they first met. He tried to attract attention and call for help.

Писк этот далеко разносился по поляне, ведь зверек очень испугался, что его друга унесёт река.

Dan’s voice echoed throughout the forest – he got very scared that the river would carry away his friend

Хорошо, что родители Эйки были рядом во дворе и услышали зов бельчонка вовермя.

Luckily, Eika’s parents were nearby and heard the squirrel’s cry just in time.

Папа подбежал и одной рукой выхватил малыша из реки.

Eika’s Dad ran up and pulled him out of the river.

Течение было очень сильным, но Эйка успел схватить ветку, склонившуюся к воде, и удержаться.

The current was very fast, but Eika managed to grab a tree branch and hold on.

Мама сразу же сняла с мальчика мокрое белье и обернула его в свою теплую мягкую кофту.

Eika’s Mom immediately took off his wet clothes and wrapped the boy in her warm, soft jacket.

Все были очень напуганы.

Everyone was really scared.

Мама подхватила бельчонка на руки, папа – Эйку.

Mom picked up the squirrel, and Dad lifted Eika.

Все отправились в дом пить тёплый чай с малиной и есть ватрушки, чтобы согреться и успокоиться.

Everyone went back home. There they had hot tea with raspberries and ate pies to get warm and calm down.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Емец читать все книги автора по порядку

Николай Емец - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эйка. Папины рассказы отзывы


Отзывы читателей о книге Эйка. Папины рассказы, автор: Николай Емец. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x