Ольга Костенко - Волшебный сад и обещание Лунной феи

Тут можно читать онлайн Ольга Костенко - Волшебный сад и обещание Лунной феи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая детская литература, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Костенко - Волшебный сад и обещание Лунной феи краткое содержание

Волшебный сад и обещание Лунной феи - описание и краткое содержание, автор Ольга Костенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Третья история из серии сказок "Тайны волшебного сада". В Королевском городе готовятся отмечать день рождения принцесс Жозефины и Милисенты. Гости съезжаются со всех сторон света. Принцессы принимают приглашение незнакомой старушки отправиться в подземелье за невероятной красоты платьями Лунной феи. Но, поддавшись искушению заполучить самые красивые наряды, девочки попадают в беду. В это время Вур, еще недавно носивший гордое звание короля крыс, оказывается жалким неудачником, над которым все смеются. Ему только предстоит многое понять и научиться думать не только о себе. Не в силах терпеть насмешки, Вур убегает из дома и скрывается в подземелье. Там он неожиданно становится свидетелем и участником событий, в которых именно от него будет многое зависеть.

Волшебный сад и обещание Лунной феи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Волшебный сад и обещание Лунной феи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Костенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Медведь еще больше засмущался и, не зная, как выйти из затруднительной ситуации, вдруг заерзал и сказал:

– Ну что же, я думаю, пора спать. Пойду, пожалуй.

В полной тишине Медведь поднялся и, не глядя на оторопевших друзей, поплелся к своему дому.

– Вот это да! Кто бы мог подумать! – Воскликнула Белка. – Терпеть не могу, когда я чего-то не знаю. Тем более, когда от меня что-то скрывают. Я чувствую себя ужасно.

– Да, неприятно, что и говорить…– протянул Доктор Слива.

– Друзья, подождите, не стоит горячиться. Возможно, что Медведь просто пообещал сохранить что-то в тайне и поэтому молчит. – Предположил Гусь.

– В тайне от друзей?! Это ужасно! – Белка стала так сильно обмахиваться хвостом, что задела чашку. Та слетела со стола и вдребезги разбилась.

– Ну вот, – уже со слезами на длинных ресницах сказала Тана. – Пять минут назад мы праздновали победу, и все было так хорошо. Ну почему не может быть всегда все хорошо? Да еще чашку разбила.

– Дорогая Тана! Успокойтесь! —Пони протянула Белке платочек. – Чашки бьются время от времени. А Медведю и самому очень неприятно, что он не может все рассказать. Вы же видели, каким расстроенным он выглядел, когда уходил.

Белка с удивлением посмотрела на Беленькую Пони. А ведь и правда, Медведь и сам очень огорчился, значит, дело не в том, что он не хочет, а НЕ МОЖЕТ рассказать то, что ему известно.

Глава 3

В Королевском городе царило большое оживление. Через месяц дочкам короля предстояло отметить двенадцатый день рождения. Король, обожающий всякие праздники, заранее потребовал от своих подданных, чтобы этот праздник не походил ни на один другой. Учителя пребывали в смятении – принцессы на уроках продолжали обсуждать свои наряды, пряжки, ленты, банты и прочие украшения. Доволен был только учитель танцев – девочки очень старались, разучивая новые па.

Королевский цирк и весь цирковой городок вот уже третий день ходил ходуном. Тут и до этого из-за подготовки к празднику была суета, но теперь, когда старушки Фида и Фрида привели сюда тысячу крыс…Хорошо, что главный управляющий, правая рука ФэФэ, как за глаза называли Фиду и Фриду, умел, как настоящий фокусник, в точности и быстро исполнять все поручения сестер. Для крыс немедленно освободили слонюшню. Они свободно разместились в помещении, которое недавно занимал африканский слон, так вовремя уехавший по семейным делам.

Вур до сих пор не пришел в себя. После встречи с любимыми бабушками он чувствовал себя подавленным и несчастным. Он видел, куда поселили остальных крыс, и старался обходить слонюшню стороной. Вур и представить не мог, как встретится со своими приятелями после такого провала.

-Эй, Жир, иди-ка, помоги мне!

Вур завертел головой по сторонам. Оказалось, что он добрел до палисадника. За невысоким заборчиком стоял кто-то, до головы загороженный целой кипой разных папок, и одним коготком пытался открыть калитку. Поскольку рядом никого не оказалось, он понял, что обращаются именно к нему.

–Я не Жи…

– Ну что ты застыл, открой скорей калитку!

В этот момент тот, кто окликнул Вура, немного повернулся, покачнулся, и разноцветные папки полетели на землю. Некоторые из них раскрылись, и десятки исписанных листков разлетелись по земле.

– Ну вот!

Вур посмотрел на землю, поднял глаза и увидел, что перед ним стоит белая крыска с задорной прической и, уперев лапки в бока, смотрит на него.

– Я говорю, если бы ты немного пошевелился, я бы не уронила всю эту гору бумаг.

Крыска присела и стала собирать листки. Вур повернулся и хотел поскорее уйти, почему-то чувствуя себя виноватым.

– Эй! Вообще-то мог бы помочь. Жир! – Презрительно фыркнула она.

Вур вернулся.

– Вообще-то, меня зовут Вур.

– Жужа, – ответила крыска, поправив густую челку. – Я работаю в лаборатории. И она кивком показала на небольшой домик в глубине палисадника.

– А мне твои друзья сказали, что ты Жир.

– Друзья? Да вообще-то у меня нет друзей. Выходит, ты настоящая белая лабораторная крыса? – Удивленно протянул Вур.

– Научный работник. – С ноткой гордости уточнила Жужа.

– Я по-другому представлял себе научных работников.

– А ты чем занимаешься? – спросила Жужа, подравнивая стопку сложенных листков.

– Я? Я артист…акробат… – зачем-то добавил Вур и отвернулся. Он вспомнил, как висел на елке, не в состоянии даже подтянуться на собственных лапах, до тех пор, пока ветка под ним не выдержала и обломилась. Акробат, нечего сказать. Но не рассказывать же этой зазнайке, чем он занимался последнее время.

Глава 4

Медведь затосковал. Он слонялся по своему дому из угла в угол и не находил cебе места. Как объяснить друзьям, что тайна, о которой они догадались, появилась задолго до их знакомства. Что он, и Тильда, и Юдвиг пообещали хранить тайну о Волшебном саде, и пока не настало время ее раскрыть. Друзья обиделись. Захотят ли они смириться с тем, что Медведь не может им рассказать то, что знает. А рассказать очень хочется. Медведь понял, что не встречается со своими друзьями вот уже три дня не потому, что они не поймут его, а потому что он сам боится не выдержать и все им рассказать. Что делать?

Медведь вышел из дома и побрел в сторону леса. Что лучше любимого дела отвлечет его от грустных мыслей? Медведь занимался тем, что подыскивал в лесу всякие интересные коряги и делал из них мебель. Идя по широкой дороге, Медведь громко вздыхал, разговаривал сам с собой и размахивал большущими лапами. Мысль, что он забыл о чем-то важном, не давала покоя. Медведь постарался вспомнить, но ничего не получилось. Он уже дошел до развилки и собрался сворачивать в сторону леса, как вдруг увидел, что кто-то бежит по направлению к городку. Через несколько мгновений стало понятно, что это Эйла. Кошка очень торопилась. Неужели в городе Котов опять что-то случилось? Отдышавшись, Эйла облокотилась на большой камень, стоявший на развилке.

– Тодо пропал. – Она облизнула пересохшие губы и продолжила. – Пропал при загадочных обстоятельствах. Многие видели, как он вышел со мной из города.

– И что же? – Не понял Медведь.

– А то, что я в это время проводила уроки в школе. Кто-то добрался до оборотных яблок.

Медведь чуть не подпрыгнул, услышав имя Тодо. Ну конечно, первым делом надо было узнать у Тодо, откуда ему стало известно про оборотные яблоки. Во всей этой кутерьме с освобождением города Котов от крыс ни он, ни Тильда не подумали об этом.

Глава 5

«Дорогие Доктор Гусь и Доктор Слива! Еще раз сердечно благодарим вас за то, что помогли найти нашего единственного внука.

Теперь к делу. Вам известно, что наш Король обожает праздники. Через месяц его дочерям Жозефине и Милисенте исполняется двенадцать лет. Король и Королева решили отметить их День рождения с небывалым размахом. Подготовка к празднику идет почти полгода. Шьются костюмы, готовятся фейерверки. Мы продумали представление до малейших деталей, но теперь, как вы знаете, обстоятельства изменились. Вместе с Вуром мы привели тысячу крыс и непременно хотим приобщить их к делу. На это нужно время и силы. Нам надо изменить постановку, отрепетировать новые номера, а месяц до праздника – очень короткий срок. Вот мы и подумали, не будете ли вы так любезны приехать в Цирковой городок. Нам просто необходима ваша помощь в написании нового сценария, и ваши советы по ряду вопросов. Надеемся, что вы откликнетесь на нашу просьбу (Король платит щедро).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Костенко читать все книги автора по порядку

Ольга Костенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебный сад и обещание Лунной феи отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебный сад и обещание Лунной феи, автор: Ольга Костенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x