Евгений Вальс - Сказки Ёлочной феи о семействе Лиль

Тут можно читать онлайн Евгений Вальс - Сказки Ёлочной феи о семействе Лиль - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая детская литература, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Евгений Вальс - Сказки Ёлочной феи о семействе Лиль краткое содержание

Сказки Ёлочной феи о семействе Лиль - описание и краткое содержание, автор Евгений Вальс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ёлочная фея становится покровителем семейства Лиль и помогает в трудных и опасных приключениях героям каждой истории. Мир Санторинского королевства, в котором разворачивается сюжет, полон волшебных существ. Не только привычных эльфов и гномов, но и новых, авторских. Читатель узнает о полосатой Медовой козе – милом существе, дающем целебный мёд; о весёлой и самоотверженной арбузной горгулье; о норклинах – недоверчивых подземных жителях, превращающих детей в кротов; о трудолюбивых механических поварятах, и, конечно, о самой Ёлочной фее! Своенравной, колкой, но справедливой. В сказочном мире, наряду с героями фантастичными, живут и действуют люди, на первый взгляд не обладающие волшебством. Но сила духа и способность к самопожертвованию сокрушает козни злых сил, даже потусторонних.

Сказки Ёлочной феи о семействе Лиль - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сказки Ёлочной феи о семействе Лиль - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Евгений Вальс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Воздушные пузыри ускорились и направились к чернеющей расщелине у подножья Фаталимора. Путешественников затянуло в расщелину, они оказались во мраке, но лишь на пару секунд. Там пузыри лопнули, неведомая сила подбросила их вверх и вытолкнула из воды на влажный песок. Приземление оказалось не самым мягким. Потирая ушибленные бока, друзья попытались встать. Их немного покачивало, кружилась голова, однако друзья смогли подняться.

– С тобой всё в порядке? – взглянул на девочку Франсис и помог ей подняться на ноги.

– Кажется, да, – ответила Клара и поспешила прибрать растрепавшиеся волосы.

Ансельм смог встать только на четвереньки и с ненавистью посмотрел на друзей.

– Если бы не вы, я сейчас был бы дома! – проговорил он и без сил упал на песок.

– Хватит притворяться и жаловаться, – парировала Клара.

К ней присоединился Франсис:

– Лучше подумай о том, что теперь у тебя появилась возможность не на словах, а на деле доказать принцу, что ты его верный слуга.

Ансельм не ответил и недовольно отвернулся, но друзья не стали его уговаривать, а решили осмотреться.

В подводной пещере, где они оказались, царил полумрак, который разгоняло слабое сияние, исходящее от морских звёзд, ползающих по стенам. Стены покрывала сетка трещин и глубоких разломов, а по ним стекала вода. Звёзды заползали под струи воды и меняли свой цвет. Они вспыхивали то синим, то красным огоньком, а иногда становились зелёными или жёлтыми.

– Они смотрят на нас! – воскликнула Клара, показывая на морскую звезду.

Франсис пригляделся и заметил на спине каждой звезды большой глаз. Звёзды моргали им и как будто хитро прищуривались, разглядывая гостей.

– Надеюсь, у них нет зубов, – сдержанно произнёс Франсис, стараясь не выказывать перед девочкой страх. На всякий случай он отошёл подальше от стены усыпанной светящимися глазастыми звёздами.

– Я не таким представляла Фаталимор, – призналась Клара. – Ты говорил, что у нас должны вырасти жабры…

– Откуда я мог знать? А кроме того, ведь эта пещера ещё не Фаталимор, и мы не были в ледяном городе, там наверху.

Ансельм наконец встал на ноги и с недовольным видом произнёс:

– Раз уж мы тут оказались, давайте поскорей найдём принца и вернёмся домой!

Он раньше других заметил проход в глубине пещеры и указал на него друзьям.

– Первым ты, конечно, не рискнёшь туда пойти, – с усмешкой проговорила Клара и догнала Франсиса, устремившегося к выходу из пещеры.

Однако друзьям не пришлось гулять по чужому миру без ведома хозяев. Дальнейший путь им преградили стражники Фаталимора – аквоиды. Вооружённые ледяными пиками и алебардами, они шагали на длинных лягушачьих лапах. Каждый аквоид был выше Ансельма на две головы. Одетые в блестящие, словно чешуя, кольчуги и латы стражники выглядели весьма грозно. Они подняли забрала шлемов с торчащими в разные стороны веточками коралла и уставились на гостей широко расставленными рыбьими глазами.

– Нам приказано препроводить гостей в тронный зал, где вы будете представлены правителю Фаталимора, – сказал самый высокий из них, брызгая слюной из широченной зубастой пасти.

Дети не возражали и вскоре оказались внутри самого большого ледяного шара. Под его куполом на покрытых инеем цепях висело громадное кольцо из ледяного кружева, а в центре кольца полыхало голубое пламя. Его прохладный свет разливался по залу и ярко освещал трон, стоящий на высоком ступенчатом постаменте. Гости ожидали увидеть трон изо льда, как в сказке о Снежной королеве, однако правитель Фаталимора предпочёл чёрный жемчуг. К величественному трону, состоящему из тысяч жемчужин, вели ступени, усыпанные драгоценными камнями.

Нижнюю ступень омывала сияющая вода, поскольку постамент возвышался посреди бассейна, заполненного светящимися морскими обитателями. Однако гостям не пришлось вплавь добираться до трона правителя Фаталимора. Едва дети появились на пороге тронного зала, два аквоида, стоящие у входа, стукнули об пол тяжёлыми жезлами, и со дна бассейна поднялась льдина.

– Правитель Фаталимора, утешитель обиженных и разочарованных Тагиринд великодушный готов принять гостей! – в один голос протрубили они и с почтением опустились на одно колено.

Когда дети встали на льдину, она поплыла к горе драгоценных камней. Приблизившись к жемчужному трону, дети смогли разглядеть правителя Фаталимора. Им оказался чернокожий мальчик в красном наряде. Чрезмерно длинные рукава и высокий воротник были расшиты золотом, а на голове правителя сверкала драгоценными камнями высокая ветвящаяся корона. Едва льдина с детьми остановилась, Тагиринд устремил на гостей необычайно светлые, подобно морской волне, зеленовато-голубые глаза и сказал:

– Фаталимор укроет любого по веской причине, чьё сердце от боли сгорело дотла, – процитировал он строки заклинания, одарив гостей сияющий белоснежной улыбкой, а затем спросил: – В вашем сердце достаточно боли от обиды и разочарования?

Дети растеряно переглянулись, а Тагиринд бросил в воду несколько драгоценных камней. В тот же миг из воды на льдину выползли белоснежные осьминоги. Мокрыми щупальцами они потянулись к гостям.

– Не нужно бояться моих слуг, – предупредил правитель Фаталимора, – они лишь проверят ваши сердца. Если белые осьминоги станут чёрными, это будет означать, что у вас достаточно причин, чтобы легко и быстро обрести здесь новый дом.

Пока Тагиринд говорил, осьминоги заползли на грудь каждого из троих гостей и начали менять цвет. Осьминог Франсиса стал серым; тот, что заполз на грудь Клары, окрасился в зелёный цвет, а осьминог Ансельма покраснел.

– Обиды в вас двоих маловато, – с сожалением указал Тагиринд на Клару и Франсиса. – А вот вашему другу повезло, я уже могу разрешить ему охоту на лимонадницу!

Правитель хлопнул в ладоши, и осьминог на груди Ансельма превратился в сверкающий орден.

– Это пропуск в наш коралловый лес, – пояснил Тагиринд.

– Но мы пришли сюда не по лесу гулять, – едва слышно возмутилась Клара, увидев счастливое лицо Ансельма, разглядывающего орден. – Мы пришли за нашим другом, который случайно произнёс заклинание и оказался тут.

– В мир Фаталимора нельзя попасть случайно! – возразил Тагиринд. – И ваш друг оказался именно там, где ему сейчас хорошо.

– Наверняка здесь чудесно, – осторожно заговорил Франсис, – но мы должны помочь Роланду вернуться во дворец, ведь он будущий правитель нашей страны!

– Во-первых, вы никому ничего не должны, потому что никому ничего не обещали, – невозмутимо ответил Тагиринд. – А во-вторых, из Фаталимора можно уйти только одним путем: если вы сделаете ключ к двери, которая откроет путь домой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгений Вальс читать все книги автора по порядку

Евгений Вальс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки Ёлочной феи о семействе Лиль отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки Ёлочной феи о семействе Лиль, автор: Евгений Вальс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x