Евгений Вальс - Сказки Ёлочной феи о семействе Лиль

Тут можно читать онлайн Евгений Вальс - Сказки Ёлочной феи о семействе Лиль - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая детская литература, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Евгений Вальс - Сказки Ёлочной феи о семействе Лиль краткое содержание

Сказки Ёлочной феи о семействе Лиль - описание и краткое содержание, автор Евгений Вальс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ёлочная фея становится покровителем семейства Лиль и помогает в трудных и опасных приключениях героям каждой истории. Мир Санторинского королевства, в котором разворачивается сюжет, полон волшебных существ. Не только привычных эльфов и гномов, но и новых, авторских. Читатель узнает о полосатой Медовой козе – милом существе, дающем целебный мёд; о весёлой и самоотверженной арбузной горгулье; о норклинах – недоверчивых подземных жителях, превращающих детей в кротов; о трудолюбивых механических поварятах, и, конечно, о самой Ёлочной фее! Своенравной, колкой, но справедливой. В сказочном мире, наряду с героями фантастичными, живут и действуют люди, на первый взгляд не обладающие волшебством. Но сила духа и способность к самопожертвованию сокрушает козни злых сил, даже потусторонних.

Сказки Ёлочной феи о семействе Лиль - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сказки Ёлочной феи о семействе Лиль - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Евгений Вальс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но принц не дослушал пожелание Ансельма. Наследник престола вместе с Франсисом побежали к искусственному водопаду. Роланд сбросил обувь, запрыгнул в неглубокий водоём и начал читать заклинание с карточки. Тем временем Франсис крупной чашей зачерпнул воды и стал поливать её на голову принца. Роланд представил лица своих родителей и самым серьёзным видом прочёл слова заклинания:

Под небом тяжёлым,
Под хладной волною
Услышь моё слово,
О Фаталимор!
Тебе, словно другу,
Обиды открою
И шага не сделаю
наперекор.

Птицы внезапно перестали щебетать и воцарилась тишина. Дети посмотрели по сторонам, но больше ничего странного не заметили.

– Здесь тоже просто стихи, – разочарованно заключил принц и вышел на берег, отряхивая ноги.

– Всего лишь шутка, сказочка для детишек, – присоединился к нему Франсис.

– А мы чем лучше? – возмутился Роланд. – Я ведь поверил…

К мальчикам подбежала Клара и поставила перед принцем разбросанную им обувь, которую он как раз начал искать.

– Вы меня так напугали, я даже сок налила мимо бокала. Рада, что всё оказалось только шуткой.

Едва Клара проговорила последние слова, как послышался испуганный вопль Ансельма. Казалось, что кудряшки зашевелились на его голове. С перекошенным от страха лицом мальчик дрожащей рукой указал на что-то за спиной принца. Роланд быстро оглянулся. Там, где он стоял босыми ногами и читал заклинание, закипела вода. Пузыри с шумом образовали пенное облако. Роланд замер на месте, его ноги словно вросли в землю. Друзья не успели прийти на помощь или убежать, потому что всё произошло за считанные секунды. Из пенного облака вырвалась громадная водяная рука и схватила принца. Роланд закричал, но было слишком поздно взывать о помощи. Блестящая прозрачная рука нырнула вместе с Роландом в пенное облако и вмиг исчезла. Только лёгкие круги остались на воде, словно кто-то бросил в неё маленький камешек.

* * *

Друзья напрасно бегали возле искусственного водопада, смотрели в прозрачную воду и звали Роланда. Принца нигде не было.

– Что ж я скажу отцу? – прошептал Ансельм и ссутулился. Слёзы потекли по его щекам, и мальчик спрятал лицо от друзей.

Остальные дети вскоре оставили бессмысленные поиски и обессиленно уселись на песке перед водоёмом.

– Нужно как-то ему помочь вернуться, – озадаченно почесал затылок Франсис.

– Ты хочешь последовать за принцем в Фаталимор? – испугалась Клара. – Надо срочно рассказать обо всём начальнику королевской охраны господину Горди.

– Если мы расскажем взрослым правду, они могут нам не поверить, – отозвался Ансельм. – Мой отец точно не поверит, он убеждён, что фей не существует. А волшебников он считает шарлатанами, ведь они не помогли излечить матушку от болезни…

– Значит, Роланд может рассчитывать только на нас, – предположил Франсис.

– А вдруг он сейчас вернётся сам? – с надеждой предположила Клара. – На карточке было написано, как вернуться обратно?

– Кажется, нет, – задумался Франсис. – Карточка всё равно осталась у принца.

– А что скажешь ты? – взглянула Клара на Ансельма.

Мальчик уже успел вытереть слёзы и сейчас о чём-то напряжённо размышлял.

– Нас наверняка казнят, и не только нас! – дрожащим голосом проговорил Ансельм. – Никому нельзя рассказывать о том, что здесь произошло.

– А разве можно молчать?! – в отчаянии воскликнула Клара. – Принц не мог просто так исчезнуть. Начнутся поиски, и только мы знаем, где его нужно искать.

Никто из мальчиков ей не ответил. Между детьми воцарилась тяжёлое молчание. Клара первой не выдержала тишины и собственного бездействия.

– Это ты во всём виноват! – закричала она и толкнула Франсиса в плечо. – Из-за тебя водяная рука утащила Роланда в подводный мир!

– Почему из-за меня? – растерялся мальчик.

– Потому что ты старше всех нас почти на год и должен был первым остановить принца! А ты оказался глупее всех нас!

– Глупее вас? – с обидой посмотрел на неё Франсис.

– Самый глупый! – не унималась девочка. – Зачем нужно было поддакивать Роланду и тащить его к водоёму, а потом ещё поливать водой? Скажешь, что это не ты сделал?

Франсис виновато опустил голову и посмотрел на Ансельма, словно искал у него поддержки. Сын устроителя торжеств растёр по лицу вновь набежавшие слёзы и встал на ноги.

– Вы можете и дальше тут ругаться, но принцу это никак не поможет, – сказал Ансельм.

– Ты тоже предлагаешь отправиться за Роландом в Фаталимор? – с сомнением взглянула на него Клара.

– Мы не можем знать, что нас там ждёт, – задумчиво произнёс Ансельм, – но раз волшебная картотека Базиля настоящая и Фаталимор существует, то и волшебные существа, собранные в ней, – тоже. Можно попросить помощи у них.

– Ты говоришь о феях, исполняющих желания? – вслед за ним задумалась Клара, и рука девочки невольно нащупала карточку, припрятанную за поясом платья.

– Что у тебя там? – спросил Франсис, заметив движение её руки.

– Я… – смущённо опустила взгляд Клара. – Я тоже прихватила из мастерской волшебника одну карточку. Знаю, что это плохо, но я не удержалась.

Клара хотела показать мальчикам рисунок феи на кусочке картона и запустила руку себе за пояс, но в этот момент послышались шаги и голос начальника королевской охраны господина Горди.

– Вот они где! Долго же вас пришлось искать.

Перепуганных детей обступили вооруженные стражники. Начальник королевской охраны заметил праздничный стол, быстро окинул каждого ребёнка изучающим взглядом и спросил:

– Где прячется их высочество принц Роланд?

Друзья молчали, никто не пытался придумать объяснение. Тогда господин Горди строгим голосом повторил вопрос и подошёл к самому старшему из детей.

– Мы хотели приготовить сюрприз для принца, – заговорил Франсис.

– Да, мы собрались здесь и ждали его появления, – присоединилась к нему Клара, – но вместо Роланда появились вы…

Начальник королевской охраны с подозрением посмотрела на друзей и сказал:

– Преданность принцу похвальна, но сейчас она вам и ему во вред. Либо вы немедленно показываете место, где прячется их высочество, либо я начну разговаривать с вами как с преступниками!

Друзья осторожно переглянулись, но открыть правду не решились.

– Мы же сказали, принц ещё не появлялся, мы просто его ждём, – вновь заговорил Франсис.

Начальник королевской охраны указал на праздничный стол, где по бокалам уже был разлит сок, а с тортов сняты коробки.

– Вы хотите сказать, что открыли торт, не дождавшись принца? – с усмешкой спросил господин Горди. – А я уверен в обратном, Их высочество принц был здесь и самолично развязал банты на этих тортах. Где он сейчас?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгений Вальс читать все книги автора по порядку

Евгений Вальс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки Ёлочной феи о семействе Лиль отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки Ёлочной феи о семействе Лиль, автор: Евгений Вальс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x