LibKing » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Оливия Таубе - Тайна старой мельницы. Детский детектив

Оливия Таубе - Тайна старой мельницы. Детский детектив

Тут можно читать онлайн Оливия Таубе - Тайна старой мельницы. Детский детектив - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая детская литература. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Оливия Таубе - Тайна старой мельницы. Детский детектив
  • Название:
    Тайна старой мельницы. Детский детектив
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449342393
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Оливия Таубе - Тайна старой мельницы. Детский детектив краткое содержание

Тайна старой мельницы. Детский детектив - описание и краткое содержание, автор Оливия Таубе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дорогие маленькие читатели, приглашаем вас посетить таинственную мельницу дядюшки Дюпре, где живет очень хитрый кот Альфонс, который ведет расследование с церковной крысой Каролиной. Они узнают много интересных вещей, рискуя своей жизнью. Приятного вам чтения!

Тайна старой мельницы. Детский детектив - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайна старой мельницы. Детский детектив - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оливия Таубе
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тайна старой мельницы

Детский детектив

Оливия Таубе

Антония Таубе

© Оливия Таубе, 2018

© Антония Таубе, 2018

ISBN 978-5-4493-4239-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Тайна старой мельницы

Если вы ещё не слышали про старую мельницу дядюшки Дюпре и кое-что ещё, что там случилось, то мы сейчас с удовольствием расскажем эту историю специально для вас! А дело было так…

На одной старой-престарой мельнице жил такой же старый-престарый мельник по имени Пьер Дюпре, но все звали его просто и незатейливо – дядюшка Дюпре. Никто не знал, сколько было ему лет на самом деле, и всем казалось, что он всегда был таким – седым, жилистым, морщинистым, припылённым мукой добряком, и невозможно было представить себе его как-то иначе.

Всю свою жизнь дядюшка Дюпре молол зерно на своей мельнице, а на помол к нему свозили урожай со всех окрестных деревень, так что работы у старого мельника всегда было предостаточно.

Но жил дядюшка Дюпре не один. Вместе с ним жил на мельнице шустрый востроглазый мальчишка Жан, лет примерно пятнадцати, который считался племянником мельника, хотя на самом деле он был не племянником, а каким-то совсем-совсем дальним родственником дядюшки Дюпре, что называется – седьмая вода на киселе! А, может, даже и вовсе родственником не был, никто доподлинно этого не знал. Да и не всё ли равно – родственник он был или не родственник? Это совсем не важно, а важно то, что Жан усердно помогал мельнику во всех делах, и потому старик относился к мальчишке вполне благосклонно. А что ещё нужно при совместной работе? Правильно – ничего! Так что эти двое были вполне довольны друг другом.

А теперь подходим к одному из главных моментов нашего повествования! Кроме Жана и дядюшки Дюпре на мельнице проживал весьма необычный и прямо-таки замечательный рыжий кот по кличке Альфонс. Кроме того, что он знал абсолютно всё про абсолютно всех во всей округе, кот имел практичный рассудительный ум и всегда мог дать дельный совет по любому вопросу. А ещё он был грамотным, умел играть на гитаре и петь серенады, а также знал все игры и множество занимательных историй, которые ежедневно рассказывал Жану перед сном!

Жан тоже не оставался в долгу – он всегда старался приласкать, побаловать своего кота и при любой возможности угостить его чем-нибудь вкусненьким. Так что их привязанность была вполне взаимной – Альфонс всем сердцем любил Жана, а Жан в Альфонсе просто души не чаял!

И вот в один прекрасный вечер, когда солнце уже склонилось к закату, стихли шумы рабочего дня, все дружно отужинали и разбрелись по своим углам и комнатам, Жан, наконец, смог рассказать Альфонсу о том, о чём думал весь день и не мог думать ни о чём другом.

А все мысли его были заняты одним, в общем-то, небольшим, но таинственным и необъяснимым событием, о котором поведал Жану его закадычный дружок из соседней деревни, Люк Вилар.

Утром Люк ненадолго прибежал на мельницу и, улучив свободную минутку, торопливо рассказал Жану про приходского священника Анри Виардо. А именно – Люк давно уже приметил, что уважаемый кюре каждое утро приходит в церковь не как обычно, не по той дороге, где ходят все люди, а явно предпочитает дальний окружной путь через лес, в обход деревенского кладбища, и вообще – он даже непонятно как потерял в лесу свой фонарь! Представляете?

Всё это выглядело очень странно! Любопытство просто распирало Люка изнутри! В конце концов, не в силах больше сдерживаться, наш наблюдатель набрался храбрости и напрямую спросил святого отца – в чём тут дело?

Тот, казалось, ничуть не удивился вопросу мальчика. В ответ он только вздохнул, оглянулся вокруг быстрым боязливым взглядом, выразительным жестом молча приложил палец к губам, призывая Люка к молчанию, и испуганно отвёл глаза в сторону.

Всё это показалось мальчику очень загадочным и подозрительным, и любопытство Люка только усилилось – уж очень хотелось ему узнать эту тайну! Неизвестно, что это была за тайна, однако носить её дальше в себе было совершенно невозможно, вот Люк и решил поделиться с Жаном своими наблюдениями и переживаниями.

Несмотря на то, что для секретного разговора друзья забрались в укромный уголок, дядюшка Дюпре случайно оказался рядом и тоже выслушал весь рассказ деревенского мальчишки. Но, не желая выдать своего присутствия, он тихонько удалился, чтобы не смущать заговорщиков.

И вот теперь он пришёл в маленькую каморку Жана. Мальчик, конечно же, не спал, а лежал на кровати, заложив руки за голову, смотрел через раскрытое окно на ночное небо и размышлял над словами Люка.

– Всё знаю, зачем дружок твой приходил! – сразу заявил дядюшка Дюпре, присаживаясь на стул возле кровати племянника.

Жан вопросительно посмотрел на старика и как-то сразу понял, что дядюшка действительно в курсе того, что говорил Люк.

– Ну, вот… наслушался всяких баек, теперь всю ночь спать не будешь! – ворчливо пробормотал старый мельник, заботливо укрывая мальчика, – а надо бы поспать, завтра у нас трудный денёк намечается…

– А разве ему не страшно было одному ночью по лесу ходить? – осторожно спросил Жан.

– А чего там бояться-то? – усмехнулся Дюпре, – волков, что ли? Так про волков в наших краях давно уже не слыхали!

– А, может, наоборот? Может, он боится встретиться с кем-то на открытой дороге? – с сомнением предположил Жан. – Вот и идёт там, где точно уж никого не увидит!

– Ну, да, да… – опять ухмыльнулся дядюшка, – там, где он ходил точно уж никого не встретишь, кроме отбившейся от стада коровы да какого-нибудь шального зайца. А это и вправду совсем не страшно!

Мальчик опять задумчиво перевёл взгляд на тёмное небо, но мельник, уже строгим голосом, прервал его мечтания:

– Вот что, Жан, давай-ка ты всё-таки теперь засыпай, хватит на звёзды любоваться! Завтра утром тебе надо будет встать пораньше, повезёшь молоко на деревенскую сыроварню!

Жан ещё не успел ничего ответить, как где-то в углу мяукнул кот.

– Ну, а ты, Альфонс, что скажешь про все эти таинственные дела? – повернулся к коту дядюшка Дюпре.

– История, конечно, вызывает некоторые вопросы, – важно промурлыкал Альфонс.– Пока ничего не могу сказать, но я поспрашиваю об этом кое-каких моих друзей!

Под «друзьями» кот в данный момент подразумевал всех своих знакомых птиц и зверей, живущих в этих краях. На самом деле дружил он далеко не со всеми, а с некоторыми даже и вовсе открыто враждовал, но сейчас ему могла пригодиться любая информация, поэтому надо было срочно собрать всё своё дружелюбие – и вперёд! Ну, в если выражаться точнее, то в первую очередь он собирался навестить церковную крысу Каролину, которая наверняка знала всё про дела священника.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оливия Таубе читать все книги автора по порядку

Оливия Таубе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна старой мельницы. Детский детектив отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна старой мельницы. Детский детектив, автор: Оливия Таубе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img