Николай Самовольников - Эвелин Грей и Золотое Перо
- Название:Эвелин Грей и Золотое Перо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449308870
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Самовольников - Эвелин Грей и Золотое Перо краткое содержание
Эвелин Грей и Золотое Перо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Четверо человек с сияющими камнями в руках шли навстречу.
– Бежим! – скомандовал Том.
Ребята рванули обратно, исправники побежали за ними.
Том мчался сзади, не оглядываясь. Он уже задыхался от слишком резвого бега. Девочки тоже устали. Каролина бежала наравне с Эвелин, все время цепляя ее сумкой.
Эвелин сначала испугалась, но потом взяла себя в руки и стала думать, как оторваться от исправников. Она была готова даже задержать их, лишь бы ребята успели спрятаться. И тут она вспомнила про не большой переулок, находящийся за колбасной палаткой, к которой они как раз подбегали.
– Сюда, скорее! – крикнула Эвелин.
Она повела ребят через земельные участки жителей. Перепрыгнув забор, они оказались на параллельной улице по отношению к бульвару. Исправники не отставали. На улице как назло не было ни одного человека. В домах не горел свет. Они забежали за невысокое здание в конце улицы. Там ребята заметили автобус, который остановился на остановке.
– Бегом в автобус! – скомандовал Том.
Ребята забежали в салон.
– Оплачиваем за проезд, – крикнул водитель в громкоговоритель.
– Да-да, мы заплатим, только езжайте быстрее, пожалуйста, – просила Эвелин.
– Я не поеду, пока вы не заплатите, – ответил водитель с некоторой строгостью и осуждением.
– Эвелин, до бульвара далеко? – спросил Том.
– Нет, вон он.
В окне в метрах ста виднелся памятник «каменное сердце».
– Давай, Том. Попробуй виллипортироваться, может получиться, – сказала Каролина и взяла его за руку.
– Я пробую. Руна – виллипорт на Грандесвот, – но руна только мигала.
– Что вы делаете? – спросил водитель, повернувшись к салону.
Тут в автобус зашли исправники. Первый вошедший вырубил водителя, которой лицом упал на руль, от чего раздался длительный неприятный гудок. Испугавшись, Эвелин схватилась за куртку Каролины.
– Отпусти меня или ты виллипортируешься с нами.
Эвелин поспешно отпустила куртку.
Шум прекратился, потому что водителя бесцеремонно выкинули на улицу. Исправники сразу направились к ребятам. – Том, ну что там?
– Я пытаюсь! Руна – виллипорт на Грандесвот, – повторил Том и схватился за поручень.
У Эвелин зазвенело в ушах. Она закрыла глаза и вцепилась в поручень, но пальцы сами разжались, и девочка начала падать. Ее тело находилось в невесомости, а через мгновение Эвелин упала на пол.
Сильный скрежет метала, оглушал ребят, автобус затрясло, стекла летели прямо в лицо. И наконец, после сильного удара о землю все прекратилось.
Глава 4
Литлэнд
Эвелин лежала на полу автобуса, каждый сантиметр ее тела пронизывала боль. Почувствовался запах пыли и гари. Она открыла глаза и увидела прогнутую крышу автобуса. Лампочки разбились, искры сыпались из светильников. Эвелин приподнялась и посмотрела на салон.
На полу лежали исправники без сознания. Через несколько проёмов окон торчали ветки с необычно большими листьями. Сиденья покосились, либо их и вовсе снесло, а двери отсутствовали.
– Вставай, Том! – послышался голос Каролины.
Эвелин не чувствовала под мантией хорька.
– Хагги, – с трудом позвала девочка.
К ней подошли Том и Каролина.
– О нет, – было видно, как последняя хмурится, – и она здесь. Зачем ты схватил поручень и перенес целый автобус? – с не довольством спросила Каролина.
– Если ты не заметила, в автобусе была тряска. Это произошло случайно. Но теоритически это не возможно, – совсем безобидно ответил Том.
– И что нам теперь с ней делать? Людям сюда нельзя.
Том протянул Эвелин руку и помог ей встать.
– А где мы? – удивленно спросила Эвелин и наклонилась, чтобы поднять оберег, который слетел с шее при падении.
– Что с ним? – В недоумении спросила Каролина, указывая на камни, которые светились в лучах солнца.
– Я не знаю, раньше такого не было, – удивленно произнесла Эвелин.
– Я же говорил, что этот оберег не обычный, – произнес Том.
– Ладно, у нас на это нет времени, – поторопила Каролина.
– Так где это мы? – повторила вопрос Эвелин.
– В данный момент мы на гигантском дереве в Темном лесу, – пояснил Том.
– Так мы в волшебном мире? – поняла она.
– Да, в Литлэнде. И тебе здесь категорически нельзя находится, – в своей манере ответила Каролина. – Нам нужно спешить. Исправники очнуться в любой момент.
– Подождите, нужно найти Хагги, – спохватилась Эвелин. – Он куда-то делся.
– Ну хоть одна хорошая новость, – Каролина вместе с Томом стали очищать проход, чтобы выбраться. – Исправники нас потеряют. Я надеюсь, он был хорошим хорьком, – добавила она.
– Был?… – ошарашенно произнесла Эвелин, то ли от наглой фразы, то ли от осознания того, что Хагги действительно пропал.
– Да, был. Ты, по-моему, еще не поняла куда попала. Твой Хагги погибнет в этом лесу по любому. Здесь водятся такие существа, что никакой волшебник носа не сунет. Даже исправники сюда боятся заходить. А про людей и их маленьких зверей я вообще молчу, – она на миг замолчала после долгого разъяснения. Проход был чист. – Так что лучше молчи.
Эвелин ничего не оставалось, как забыть о своем верном друге и пойти за ребятами. Она, конечно, все еще наделась, что хорек в порядке, и она сможет его отыскать, но в тоже время понимала, что оставаться здесь небезопасно.
До земли оставалось меньше двух метров. Они по очереди выпрыгнули из автобуса.
Эвелин посмотрела на дерево, в котором застрял автобус. Оно было широким и ветвистым, но достаточно низким.
Каролина и Том тут же направились вперед. Эвелин не отставала.
– Куда мы идем? – спросила она.
– Б—р—р. Здравствуйте, – сказал грубый голос за спиной.
Ребята резко повернулись от неожиданности.
– А-а, это Лактор, – успокоилась Каролина.
Было видно немного складчатое от коры лицо. Вот виднелся широкий рот, два глаза и даже нос. Большие ветки с шорохом повернулись в одну сторону, в другую и встряхнулись, от чего опало несколько листьев. Огромный рот зевнул и что-то фыркнул. Дерево закрыло свои маленькие глаза и уснуло.
– Что это было? – недоумевала Эвелин.
– Лактор. Таких здесь много. Они совсем безобидны: то и делают, что спят, – снисходительно пояснила Каролина.
– Нам нужно подняться вон на этот холм, – Том показал на небольшую возвышенность, которая была недалёко. – Тебе лучше не отходить от нас.
– А когда я смогу вернуться домой? – решилась спросить Эвелин. – Мои родители будут переживать. Папа не разрешает так долго гулять. Мама тоже будет беспокоиться. И мне ещё делать уроки.
Эвелин начала постепенно волноваться. Все свалилось на нее снежным комом. Автобус, Хагги, исправники.
– О чем ты говоришь? – как-то устало вздохнул Том. – Это невозможно. Руны еще не восстановились. Тем более сейчас легче попасться в руки к исправникам. А они с нами, как понимаешь, церемониться не будут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: