Алексей Карпов - Люминария. Дочь морской царицы
- Название:Люминария. Дочь морской царицы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449090850
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Карпов - Люминария. Дочь морской царицы краткое содержание
Люминария. Дочь морской царицы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Люминария
Дочь морской царицы
Алексей Олегович Карпов
© Алексей Олегович Карпов, 2018
ISBN 978-5-4490-9085-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава первая, Экспериментальный лес
Возвращаясь из Экспериментального леса, так его называли местные жители, Аника Грампиус заметила странные следы, ведущие к её лаборатории, устроенной под мёртвым деревом, поросшим молодыми побегами, древесными грибами и мхом.
Следы вели точно к её землянке. Таких следов она ещё никогда не видела в этих краях, ни в лесу, ни в горах, ни даже под водой, на дне океана, хотя в его бескрайних водах водилось много всяческой живности.
С тех пор, как ледники на севере растаяли, прошло много тысяч лет. Отсчёт времени за это время множество раз обнулялся, и летоисчисление велось заново. Никто не мог сказать точно какой сейчас год с момента появления первого прямоходящего примата на Земле.
Аника и не заметила бы эти следы, если бы задержалась на работе, ещё на полчаса. Солнце уже село за горами, и лес погружаллся в сумерки. Она проработала в Экспериментальном лесу два года и за это время уже натерпелась много.
Лес находился в горах, в Центральном каньоне, недалеко от Грингарда. Его вырастил один безумный учёный – экспериментатор Гарэд Мэрлоу. По мнению Аники этот тип приносил жителям города больше вреда, чем пользы. Но за работу Гарэд хорошо платил и к тому же не надо было платить за аренду жилья. Она утроилась в маленьком заброшенном домике на берегу тихой реки и в целом была счастлива.
Меж мёртвых корней деревьев, выпирающих из земли, притаилась небольшая круглая дверь. Следы вели туда. Аника осторожно приоткрыла её и заглянула в землянку.
– Кто здесь?!
Темно. Ничего не видно. Девушка прислушалась.
Потом послышался грохот, с полок посыпались стеклянные баночки и колбы. Аника нащупала на стене факел. Разожгла его. Помещение озарил мягкий голубоватый свет, мерцающий искрами, будто бенгальский огонь. Аника подумала, что можно воспользоваться им, как оружием против заглянувшего к ней в гости зверя.
На столе среди осколков разбитых бутылочек и баночек, в едком облаке испарений от химических реактивов, что-то затряслось, закашлялось. Тонкие длинные руки, жилистое тело, несколько голубовато-зелёных листочков на голове, а вместо ног – корни.
Аника отшатнулась назад и, чтобы не закричать, зажала рот руками. Не хватало ещё, чтобы на её крик прибежал Гарэд и узнал о существовании её тайной лаборатории.
– Господи боже. Что ты такое? – Выдавила она из себя.
Аника до смерти перепугалась, увидев уродливого ребёночка, тело которого обрывалось корнями ниже пояса. Существо шевелило своими длинными пальцами – ветками, пытаясь дотянуться до пакета, с удобрениями.
Совладав со своим страхом, она помогла живому растению дотянуться до заветного пакетика и отскочила в сторону, потому что, как только удобрения попали в цепкие лапы монстра, в стволе деревца открылось отверстие, с двумя рядами кривых зубов, и в него посыпались серые шарики фосфора и калия.
Внутри дерева что-то забурлило, затрещало, и оно начало быстро расти. Монстр вырос за несколько секунд сантиметров на пять, на пальцах появились почки, потом изо рта его пошла жёлтая пена. Когда всё закончилось, дерево упало на стол с глухим стуком, как будто окоченело.
Аника, с факелом в руках, подошла к нему ближе и заметила, что его ротовое отверстие, под складками коры и буграми щёк, растянулось в улыбке.
– Нельзя быть таким жадным, – строго сказала Аника, – эти удобрения тебя погубят.
Дерево только в блаженстве скрипело и закатывало глаза. – Как ты вообще умудрился из земли вылезти? – Ругалась Аника, – мы что, плохо ухаживали за тобой?
– В лесу – воры! Они идут моим следам! – Пропищало дерево, так что Аника подскочила, как ужаленная, от мерзкого скрежета и зажала уши руками, – они хотели выкопать меня и украсть. Мне удалось бежать, но они вернутся.
– Кто это они? – Удивлённо спросила Аника, – не думала, что кому-то может что-то понадобиться в этом чистилище.
– Разве ты не знаешь, что я – особенный в своём роде, единственный? Разве ты ничего не слышала о синих яблочках омоложения?
– Что-то слышала, но ни за что не поверила бы в эту детскую сказочку, если бы не увидела живое растение собственными глазами.
– Скорее всего, этим летом я уже начну цвести. Я цвету один раз в сто лет, а плоды мои могут омолодить кого угодно лет на десять.
– Хм. Тогда можешь остаться со мной на ночь. Завтра я расскажу обо всём Гарэду. Ночью опасно ходить по лесу. Только с условием, что ты будешь сидеть тихо.
Аника убрала осколки стёкол и поднялась на второй этаж. Внутри дерева у неё располагалась спальня.
За эти два года, что она проработала в Экспериментальном лесу, у неё накопилась солидная коллекция рецептов, редких растений, высушенных цветов, жуков и даже таких, которых в природе существовать не может, из-за несовместимости их со средой обитания и эволюцией. Гарэд выводил их путём скрещивания разных сортов, скрещивал растения и животных и всё что-то записывал в своих тетрадях, которых у него накопилось столько, что в доме не хватало места для новых шкафов, чтобы хранить их.
Ещё его прадед начал составлять энциклопедию флоры и фауны Бескрайнего океана, который окружал теперь их архипелаг, состоящий из девяти островов – единственных участков суши на Земле.
Едва Аника задремала в своём гамаке, как со стороны океана до её ушей долетел протяжный душераздирающий вой, похожий на плачь дельфина и бульканье болотной жижи одновременно. Это выл демон. Вот уже которую ночь он не давал покоя ей, всем горожанам и даже лесу, у которых листья сворачивались от этого воя, а корни начинали шевелиться под землёй.
Демон выползал на песчаный берег из воды и выл, до тех пор, пока кто-нибудь из рыбаков не спугнёт его. Гарэд запретил Анике ходить по лесу ночью и тем более – на берег океана, кишащий всевозможными гидрами, которых расплодилось в последнее время немыслимое количество.
Аника проснулась и выругалась.
– Настало время заткнуть глотку этому демону навсегда! – Решительно заявила они и побежала вниз, в свою лабораторию.
Там она смешала в котле вонючие экстракты жабы, крови задумчивого иглобрюха, так назвал Гарэд своё новое морское чудовище, немного толчёного мела, подогрела, забила, подожгла, вдохнула и опрометью бросилась во тьму ночного леса.
Действия оборотного зелья проявлялось не сразу, только спустя час – полтора, за это время она думала, добраться до океана и найти этого проклятую выпь, а там уже и зелье подействует, она схватит его за жабры и навсегда заткнёт его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: