Александр Немировский - Я — легионер. Рассказы
- Название:Я — легионер. Рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрально-Черноземное книжное издательство
- Год:1968
- Город:Воронеж
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Немировский - Я — легионер. Рассказы краткое содержание
Я — легионер. Рассказы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
59
Цезарь Друз(13 г. до н. э. — 23 г. н. э.) — сын императора Тиберия. Крупный римский полководец.
60
Сутки в древнем Риме были разделены на 12 часов. Пятый час по современному исчислению времени — около 11 часов вечера.
61
Квирúты— официальное название римских граждан.
62
Палатúн— один из римских холмов. В императорскую эпоху Палатин был застроен дворцами.
63
Лукреций. О природе вещей. Перевод Ф. А. Петровского. М., 1958.
64
Гай Юлий Цезарь Калúгула— римский император (37–41 гг.), один из самых жестоких властителей Рима.
65
Клáвдий— римский император, правивший с 41 по 54 г. н. э., автор не дошедших до нас исторических трудов.
66
Клúо— в греческой мифологии богиня истории.
67
Антóния— первая жена Клавдия.
68
Эсты— предки эстонцев, жившие, по представлению римлян, на краю земли.
69
Клáвдий Нерóн— римский император, преемник Клавдия (54–68). Нерон считал себя артистом и выступал перед публикой Рима и других городов Италии и римских провинций. Нерон убил мать. Его обвиняли в том, что он поджёг Рим из любви к зрелищам.
70
Таблúнум— кабинет в римском доме.
71
Марк Регýл— главный доносчик времён Домициана, последнего из императоров I в. н. э. Действие рассказа относится ко времени Домициана. Исторические труды Тацита «Анналы» и «Истории», величайшие произведения мировой литературы, отразили эпоху кровавого террора Римской империи. Их высоко ценили Пушкин, Грановский и др. «Анналы» и «Истории» были опубликованы после убийства Домициана, в период так называемого «Золотого века» Антонинов.
72
Сын троянского царя Приама Троил был убит греческим героем Ахиллом во время взятия Трои. Эпизод убийства Троила является излюбленным в римской живописи.
73
Дáки— племена на нижнем Дунае, заставлявшие Рим платить себе дань.
74
Третья часть имени римского историка Публия Корнелия Тацитапроисходит от глагола «тацео»— молчать.
75
Цицерóн— знаменитый оратор, защитник республики (106—43 г. до н. э.). Фраза о мешке, из которого сыпался горох, — игра слов. Слово «цицерон» означает горох.
76
И́нсула— дом, стоящий особняком, без двора и надворных построек. Такие дома сдавались жильцам.
77
Кредитóр— человек, дающий деньги в долг.
78
Калéнды— первый день месяца. Отсюда слово «календарь» — в древнем Риме долговая книга, называвшаяся так потому, что к первому дню месяца (календам) должники платили проценты.
79
Первый час римского дня летом начинался в 4 час. 30 мин. нашего деления суток. Второй час — в 7 часов.
80
Фéбрис— богиня, считавшаяся причиной лихорадки. Либитúна— богиня погребений и похорон.
81
Педагóг— воспитатель, дядька (обычно из числа рабов).
82
Полифéм— по греческим легендам великан-циклоп, съевший нескольких спутников Одиссея.
83
Клáвдий Этрýск— владелец роскошных терм.Так в Риме назывались публичные бани.
84
Альбула— древнее название реки Тибр.
85
Сéры— так римляне называли китайцев.
86
Букс— низкорослое, медленно растущее дерево.
87
Показать кому-либо средний палец, подогнув остальные, означало нанести оскорбление.
88
Домициáн— римский император (81–94 гг. н. э.). При нём процветали доносчики и господствовал террористический режим.
89
Гéний— покровитель мужчин, обычно главы дома.
90
Спóртула— корзина или свёрток с угощением.
91
Этрусские вина считались самыми худшими.
92
Горáций(65—8 гг. да н. э.) — знаменитый римский поэт.
93
Проскрúпции— политические преследования времён римской республики, сопровождавшиеся казнями и конфискацией имущества.
94
Бильбúлис— город в римской провинции Испании, на берегу реки Салона, родина поэта Марциала (40—102 гг. н. э.), автора многочисленных эпиграмм.
95
Массúлия— древняя греческая колония на юге Галлии, ныне Марсель.
96
Рéнус— Рейн.
97
Египетский лён считался наилучшим; сирийская ткань была грубой и имела спрос среди воинов; милетская шерсть — очень дорогая ткань; шёлк из страны серов — китайский шёлк.
98
Куриáлы— городская знать, члены городских советов — курий.
99
Эта дата соответствует четыреста пятьдесят третьему году н. э.
100
Рóдан— древнее название реки Роны.
101
После разгрома бургундского королевства гуннами остатки бургундов были поселены римским полководцем Азием в Сабаýдии (совр. Савойя).
102
Данубий— Дунай, Ра— Волга.
103
15 июня 451 года на Каталаунских полях (близ г. Труа) произошла так называемая «битва народов». Римляне с помощью своих федератов — вестготов, бургундов, франков — победили гуннов Аттилы.
104
Имеется в виду приключение Одиссея в пещере циклопа Полифема, сына бога морей Посейдона.
105
Лемáнскоеозеро теперь называется Женевским.
106
Меотúда,или Меотидские болота, — Азовское море.
107
Понт Эвксúнский— Чёрное море.
108
Древние не знали истинных размеров Ра — Волги. Им было неизвестно существование великих сибирских рек.
109
Максимúн Фракúец, Филúпп Арáб, Требóний Гáлл— императоры III в. н. э.
110
Марс— римский бог войны. Конечно, бог войны гуннов носил другое, неведомое нам имя. Меч у скифов и других кочевников считался святыней. Ему, по словам греческого историка Геродота, приносили в жертву рогатый скот, лошадей, а также каждого сотого пленника.
Интервал:
Закладка: