Льюис Кэрролл - Приключения Алисы в Стране Чудес
- Название:Приключения Алисы в Стране Чудес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Льюис Кэрролл - Приключения Алисы в Стране Чудес краткое содержание
Приключения Алисы в Стране Чудес - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ни за что больше сюда не приду! — сказала Алиса, шагая по лесу, — Это самое глупое чаепитие в моей жизни!
Едва она произнесла это, как заметила в одном из деревьев дверцу, которая прямо внутрь. «Это очень странно! — подумала она. — Но сегодня все странно. Думаю, я вполне могу войти.» И она вошла.
Она вновь оказалась в длинном зале неподалеку от стеклянного столика. «Теперь-то я лучше управлюсь с этим!», — сказала себе Алиса, и сначала взяла золотой ключик и отперла дверцу в сад. Затем она пожевала гриба (кусок сохранился у нее в кармане), пока не стала высотой в фут; потом прошла через маленький ход и — оказалась наконец в прелестном саду, среди клумб с яркими цветами и прохладных фонтанов.
Глава VIII. Крокет Королевы
У входа в сад рос большой розовый куст; розы на нем были белые, но три садовника были заняты тем, что деловито перекрашивали их в красный цвет. Алиса подумала, что это очень странно, и подошла поближе посмотреть. Едва приблизившись, она услышала, как один из них сказал:
— Осторожней, Пятерка! Нечего брызгать на меня краской!
— А я что могу поделать? — сердито откликнулся Пятерка. — Семерка толкнул меня под локоть!
На это Семерка взглянул вверх и заметил:
— Правильно, Пятерка! Всегда вали вину на других!
— Ты бы лучше молчал! — сказал Пятерка. — Я слышал, как Королева только вчера говорила, что тебе следует отрубить голову!
— За что? — поинтересовался тот, что говорил первым.
— Не твое дело, Двойка! — сказал Семерка.
— Нет, это его дело, — заявил Пятерка, — и я скажу ему. Это было за то, что он принес повару корешки тюльпана вместо луковиц.
Семерка бросил наземь кисть и только было начал: «Ну, знаете ли, ничего более несправедливого…» — когда его взгляд упал на Алису, стоявшую рядом и наблюдавшую за ними, и он резко оборвал себя; остальные также оглянулись, и все трое низко поклонились.
— Скажите, пожалуйста, — произнесла Алиса с некоторой робостью, — почему вы красите эти розы?
Пятерка и Семерка ничего не ответили и лишь посмотрели на Двойку. Тихим голосом Двойка начал:
— Ну, дело в том, что, видите ли, мисс, здесь должен был быть куст с красными розами, а мы по ошибке посадили белые, и если Королева об этом проведает, всем нам отрубят головы, вы же знаете. Так что, как видите, мисс, мы стараемся изо всех сил, пока она не пришла, чтобы…
В этот миг Пятерка, который с опаской оглядывал сад, закричал «Королева! Королева!», и трое садовников тут же распластались ниц. Послышались звуки множества шагов, и Алиса огляделась в нетерпении, желая увидеть Королеву.
Первыми шли десять солдат с пиками наперевес; они были той же формы, что и садовники — прямоугольные и плоские, с руками и ногами по углам; следом шагали десять придворных, все увешанные бриллиантовыми орденскими крестами — они шли попарно, как и солдаты. За ними последовали королевские дети; их было десять, и милые крошки весело бежали вприпрыжку, тоже парами, держа друг друга за руки; одежды их были расшиты червонным золотом. Следом шли гости, все больше Короли и Дамы, и среди них Алиса узнала Белого Кролика; он говорил с нервной поспешностью, улыбаясь при каждом слове, и прошел мимо, не заметив Алисы. Затем шел Червонный Валет, неся королевскую корону на малиновой бархатной подушке; и, наконец, замыкали длинную процессию ЧЕРВОННЫЙ КОРОЛЬ и его ДАМА, то есть ЧЕРВОННАЯ КОРОЛЕВА.
У Алисы возникло некоторое сомнение, не следует ли и ей тоже упасть ниц, как трое садовников, но она не помнила, чтобы когданибудь слышала о подобном правиле; «и, кроме того, какой смысл устраивать процессии, — подумала она, — если все упадут ниц, и процессию никто не увидит?» Так что она осталась стоять на месте и ждать.
Когда процессия поровнялась с Алисой, они все остановились и посмотрели на нее, а Королева строго спросила: «Кто это?» Свой вопрос она обратила к Червонному Валету, но тот лишь поклонился и улыбнулся в ответ.
— Идиот, — сказала Королева, раздраженно дернув головой, и, повернувшись к Алисе, продолжила: — Как вас зовут, дитя?
— Меня зовут Алиса, с позволения вашего величества, — сказала Алиса очень вежливо; но про себя она прибавила: «Вообще-то они — просто колода карт, и не более чем. Я не должна их бояться.»
— А это кто такие? — сказала Королева, указывая на трех садовников, лежавших вокруг куста; лежали-то они лицами вниз, а рубашки у них были такие же, как и у всей колоды, так что Королева не могла определить, садовники это, солдаты, придворные или трое из ее собственных детей.
— Откуда я знаю? — ответила Алиса, удивляясь собственной смелости.
— Это не мое дело.
Королева побагровела от ярости; несколько секунд она испепеляла Алису взглядом дикого зверя, а потом принялась кричать:
— Отрубить ей голову! От…
— Чепуха! — сказала Алиса очень громко и решительно, и Королева замолчала.
Король дотронулся до ее руки и робко сказал:
— Подумай, дорогая, ведь она всего лишь ребенок!
Королева зло отвернулась от него и велела Валету:
— Переверните их!
Валет так и сделал — очень осторожно, ногой.
— Встать! — приказала Королева громким пронзительным голосом, и три садовника моментально вскочили и принялись кланяться Королю, Королеве, королевским детям и всем остальным.
— Прекратите! — рявкнула Королева. — У меня от вас голова кружится, — и затем, повернувшись к розовому кусту, добавила: — Что это вы здесь делали?
— Если ваше величество позволит, — начал Двойка очень смиренным голосом, опускаясь на одно колено, — мы пытались…
— Вижу! — сказала Королева, успевшая в это время осмотреть розы. — Отрубить им головы!
И процессия двинулась дальше, за исключением трех солдат, оставшихся, чтобы казнить несчастных садовников, которые бросились за защитой к Алисе.
— Вас не казнят! — сказала Алиса и сунула их в большой цветочный горшок, стоявший неподалеку. Три солдата побродили вокруг минуту-другую в поисках приговоренных, а затем спокойно отправились догонять остальных.
— Их головы отрублены? — крикнула Королева.
— Пропали их головы, с дозволения вашего величества! — гаркнули в ответ солдаты.
— Прекрасно! — крикнула Королева. — В крокет играть умеете?
Солдаты молчали и смотрели на Алису, так что вопрос, по всей видимости, предназначался ей.
— Да! — крикнула Алиса.
— Тогда пошли! — взревела Королева, и Алиса присоединилась к процессии, недоумевая, что же будет дальше.
— Какой… какой чудесный денек! — сказал робкий голос сбоку от нее. Рядом с Алисой семенил Белый Кролик, обеспокоенно заглядывая ей в лицо.
— Чудесный, — сказала Алиса, — где Герцогиня?
— Тсс! Тсс! — торопливо зашикал Кролик. Он опасливо оглянулся через плечо, приподнялся на цыпочки, приблизив рот к ее уху, и прошептал: — Она приговорена к смертной казни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: