Виктор Лагздынь - Цепная реакция
- Название:Цепная реакция
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Детская литература»
- Год:1976
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Лагздынь - Цепная реакция краткое содержание
Повесть о современных латышских пионерах, живущих в сельской местности, о том, как по-разному относятся ребята к выполнению одного и того же поручения.
«Цепная реакция» — повесть, полная драматизма. Один неверный шаг — и начинается необратимый бег событий…
Эта книга о латышских школьниках-пионерах, о чувстве долга и товарищества.
Автор книги, В. Лагздынь, родился в 1926 году. Учился заочно в Рижском педагогическом институте и занимался журналистикой. За два десятилетия творческой деятельности писатель выпустил на родном языке несколько повестей для детей, сборники рассказов, юморесок, путевых очерков.
В 1962 году в переводе на русский язык издательство «Детская литература» выпустило первую книгу В. Лагздыня «Палатки у реки» — о летнем колхозном пионерском лагере. И в этой повести и в последующих произведениях отчётливо проступает тема патриотизма, гражданственности, — ведущая в творчестве В. Лагздыня.
Цепная реакция - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И всё же братьям повезло. Вилис дотянулся-таки до заветных корней! Цепляясь за них, быстро преодолел последний отрезок нелёгкого пути. Забрался наверх, лёг плашмя на землю.
— Давай руку!
Через мгновение Ивар был уже рядом с братом. Оба встали и посмотрели на реку, которая бушевала внизу. Отсюда, сверху, стена, по которой они только что ползли, выглядела намного выше.
Взглянув на брата, Вилис расхохотался. Ну и вид! Весь перемазался с ног до головы! А лицо! И дождь стекает по нему извилистыми струйками.
Он совсем не подумал, что вроде бы смотрится в зеркало. Но малыш не смеялся, малышу было не до смеха. Он уже пожалел, что увязался за Вилисом в Плиены. Сидел бы теперь дома — тепло, сухо, светло, крыша над головой. Он озабоченно склонился над щиколоткой. Но ничего нельзя было разглядеть: всё в глине.
Вилис перестал смеяться.
— Надо промыть, — сказал он серьёзно. — Ещё получишь заражение крови. Вымой руки в траве и очисти рану… Смелее, смелее! Что ты так возишься?.. Ну тебя! Дай я…
— Нет! — завопил Ивар и отдёрнул ногу. — Я сам!
— Тогда не тяни, а мой как следует! И побыстрее — время-то летит!
Операция подошла к концу, и Ивар застегнул сандалии.
Снова вошли в чащу. Вилис шагал быстро, обходя толстенные ели и выдерживая направление на юго-восток. Ивар едва поспевал за ним.
Гроза побушевала с четверть часа и стала утихать. Гром гремел не с такой силой, ливень тоже поунялся. Ели стояли здесь сплошной стеной, их густые кроны ставили дождю заслон. Но даже густая хвоя не была в состоянии притушить ослепительный блеск молний. Они то и дело вспыхивали призрачным голубым огнём, и после каждой такой вспышки делалось ещё темнее. И если Ивар, когда сидел под навесом, решил, что гроза в деревне куда страшнее, чем в городе, то теперь, в лесу, он пришёл к ещё одному выводу. Оказывается, хуже всего во время грозы в лесу. И всё же, наперекор страху, в нём невольно рождалось восхищение гигантскими силами природы.
Шум реки, по мере того как ребята от неё отдалялись, быстро растворился в шелесте дождя. Но вскоре спереди до них опять донёсся звук бурлящей воды. Ивар с удивлением подумал: неужели снова Клеверка? Ещё несколько десятков шагов, и оба они оказались у мутного потока. Он нёсся через лес по не очень широкому, но глубокому рву. В течение долгих лет его прокладывали дождевые воды, которые неудержимо стремились к реке. По обе стороны рва валялись деревья с вывороченными наружу корнями, кучи сучьев, даже вымытые из земли пни. Пенистый поток мчался со скоростью курьерского поезда. О том, чтобы перебраться в этом месте на другую сторону, нечего было и думать. Ребята двинулись дальше по краю рва, опять в том же порядке: Вилис впереди, Ивар чуть сзади.

— Смотри, вон там была когда-то землянка. — Вилис указал на другой берег рва. — Прямо в обрыве, за кустами — если не знаешь, ни за что не найти. В ней прятался Кудис в последнее лето войны.
— Землянка? — У Ивара перехватило дыхание. — Покажи!
— Я ж тебе показал.
— Да, но… Придём сюда днём, а, Вилис? Придём?
— Зачем? От неё всё равно ничего не осталось. Всё давно обвалилось.
— А-а… — разочарованно протянул малыш. Помолчал немного, потом спросил: — А почему он прятался? И его здесь ранили?
— Ранили?! — удивился Вилис. — Нет. С чего ты вдруг взял?
— Ну, я подумал… Он ведь хромой.
— Кто?.. Ах, ты про старого Кудиса? Нет, это не он. Сын его жил здесь, в землянке. Отец Маруты. А старик ему еду таскал. Через брод.
— И тогда его ранили?
— Да нет же! Старого Кудиса ранил браконьер. Очень давно, ещё до войны. Здорово ранил, но он всё равно остался на работе. Потом война. Отца Маруты призвали в фашистскую армию, но он взял и спрятался в лесу. Фашисты его искали-искали — не нашли. А старого Кудиса уволили с работы, да ещё и посадить грозились.
Ивар шёл уже не позади, а рядом с братом.
— Ну вот… В то время он и запил. Отсюда у него и нос такой, понял? С ногой становилось всё хуже и хуже…
Ивар оглянулся, хотя они давно прошли то место, где когда-то была землянка.
— И зимой он тоже там жил?
— Где?
— В землянке.
— Отец Маруты?.. Нет, зимой старик Кудис прятал его в хлеву… А ну-ка, давай отсюда! — Вилис оттащил брата подальше от края рва. — Ещё свалишься ненароком… В хлеву у них был тайник. Всё забито, заделано, чужой человек ни за что не обнаружит. А в одной стене — там, где у них, в Плиенах, курятник, — вынималась доска… В эту дыру отцу Маруты еду подавали. Вот и прожил до самого конца войны… Это на словах просто, а так… На хуторах фрицев полно, шныряют, ищут. Вон отец Риты — ну, той девочки, что к нам приходила, — он тоже удрал от немецкой мобилизации. К партизанам…
— Как? — воскликнул Ивар. — Здесь у вас были партизаны?
— Конечно. А ты разве не знал?
— И они тоже жили в землянках?
— Нет, большей частью не в землянках. Им ведь всё время приходилось менять места — облавы тут, в лесах, шли одна за другой.
— А где же?
— Прямо так. Безо всяких землянок.
— И спали так?
— А как ещё? Когда была возможность, жгли костёр, а нет — и без него обходились.
— И зимой?..
Для Ивара это звучало почти невероятно. Спать зимой под открытым небом и выжить… Он продумывал всё, что услышал от Вилиса. Теперь старый Кудис больше не казался ему ни страшным, ни загадочным. Ивару даже стало его жаль.
— А что случилось с отцом Риты? Фашисты его расстреляли?
— Нет. Хотя им очень хотелось поймать. Арестовали его невесту, ну, ту, которая теперь мать Риты. Ей было тогда девятнадцать. Увезли в город, пытали… — Вилис замолчал, потом добавил мрачно, как бы про себя: — Ах да, ты же её не видел…
Что-то в голосе брата удержало Ивара от того, чтобы спросить: а если бы видел? Но туманная догадка родилась сама — и он вздрогнул.
Вилис между тем продолжал:
— В последнюю зиму перед освобождением погибло много партизан. И их командир тоже. А другим пришлось уйти из нашего леса. Тут войск фашистских понагнали — тьма-тьмущая! А отцу Риты негде было укрыться. Он в город подался, думал пробраться дальше, к нашим. Ну, а его заграбастали. Посадили в тюрьму…
— И там он умер?
— Да нет же, чудак! Как бы он тогда мог стать отцом Риты? Нет, он не умер. Только… Память он потерял, понимаешь? Скитался по разным местам. Лишь много лет после войны снова объявился у нас. И они поженились, мать Риты и он.
— А где он сейчас?
— Нигде. Умер. Болел, болел и умер. Рите тогда было три или четыре года. Она его толком и не помнит.
Он умолк. А у Ивара из головы всё не выходила промокшая насквозь девочка с зеленоватыми спокойными глазами. Если бы он сейчас увидел её, то обязательно сказал бы что-нибудь хорошее…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: