Ирина Токмакова - И настанет веселое утро
- Название:И настанет веселое утро
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Токмакова - И настанет веселое утро краткое содержание
И настанет веселое утро - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
-- А почему ты не полетела с нами в облаке?
-- Мне надо было вернуться на небо и отыскать там птицу Чур. А эти негодники остались в поезде. И Шкандыба выполнил свое обещание и остановил поезд там, где нужно. Вот они и оказались в Круто-горске. И теперь они охотятся за нами и вовсю стараются, чтобы розы завяли.
-- А где они сейчас? -- спросила Полина шепотом.
Ая что-то крикнула, осветила сквер, пристально присмотрелась к деревьям.
-- Нет. Сейчас их здесь нет. Но они от нас все равно не отстанут. Пошли, Полиночка, пошли отсюда. Это они нагнали на тебя такой мрак. Уйдем скорее. Пусть вернутся и не застанут нас здесь. Мы хоть выиграем время.
Ая потащила Полину за собой наугад. Фокки засеменил следом.
Сквер вскоре кончился, и вдруг... вдруг Полина увидела на угловом доме слова "Пальмовая улица".
-- Ая! -- воскликнула она.-- Ая! Это бабушкина улица. Бабушкина и дедушкина.
Полина так обрадовалась знакомой по бабушкиным рассказам улице. Она стала приглядываться, приглядываться, и вдруг... вдруг старые тополя и клены, по-мартовски голые и мокрые, стали превращаться... превращаться в пальмы! И вот уже Пальмовая улица превратилась в пальмовую рощу. Вместо кленов росли пальмы, пальмы, пальмы. И они увидали, как на одной из них прыгает, крутится и кувыркается... синяя обезьянка! Покувыркавшись немного, она села, примолкла, нахохлилась. То ли задумалась, то ли загрустила. Полина и Ая смотрели на нее во все глаза. Немного погрустив, обезьянка вдруг встрепенулась, перекувыркнулась и запела:
Ты что грустишь, Анела?
Твое ли это дело?
Ну, где же ты видала
Печальных обезьян?
Качаться с миной постной,
Ах, неприлично просто,
Печаль для обезьяны -
Существенный изъян!
Пускай грустят питоны
И бегемот трехтонный,
Пусть плачут крокодилы
И бык мохнатый -- як,
Пусть хнычут дикобразы
И какаду -- все сразу,
Тебе же, обезьяне,
Грустить нельзя никак!
Послушай-ка, Анела,
Ты что, с утра не ела?
Сорви скорее с ветки
И спелый съешь банан.
Ты синяя, Анела,
А это -- очень смело!
Ну, где же ты видала
Синих обезьян?
И обезьянка, еще раз перекувыркнувшись и перелетев с пальмы на пальму, так весело расхохоталась, так звонко и заразительно, скорчила такую уморительную рожицу, что Полина и Ая не могли удержаться от смеха. Они хохотали, и хохотали, и хохотали, и разноцветные блестящие огоньки Аиного смеха разбежались по всей пальмовой роще, и даже Фокки весело завилял своим обрубленным хвостиком.
-- Все! -- сказала обезьянка.-- Мы их прогнали хохотом.
-- Кого? -- спросила Полина.
-- Хмурцов! -- догадалась Ая.
-- Правильно! -- сказала обезьянка.-- А теперь бегите, куда вам надо.
-- Как же нам добраться до Туры? -- спросила Полина.
-- Вниз, вниз, вниз под горку,-- сказала она.
-- Спасибо тебе,-- сказали Ая и Полина вместе.
-- Пустяки! -- сказала обезьянка.-- Не на чем! И не забудьте -- меня зовут Анела! Счастливого пути!
Как только обезьянка замолчала, пальмовая роща тут же исчезла и они опять оказались на Пальмовой улице и увидели, что она действительно идет вниз, под гору. Они пустились бегом. Очень скоро эта улица вывела их на набережную прямо к знакомому старичку с лодкой.
Какой это был чудесный старичок! Он умел сам отвечать на вопросы, которые задавал.
-- Вы опять -- на ту сторону? В школу? -- сказал он.
Полина подумала, что у нее нет никакого правдоподобного ответа старичку.
Но он продолжал:
-- Вот и умницы, что букет такой красивый несете. Елизавете Васильевне будет радость. Хорошая учительница. Старая, заслуженная. Скольких ребят выучила.
Он быстро перевез их через мутную, с проплывающими льдинами Туру. А обратная дорога через поле была им уже известна и поэтому показалась короче, чем в первый раз. Вот и пришли! А где же птица Чур? Неужели?.. Да нет, нет, вот она -- белая, с серыми подкрыльями, сердитая-пресердитая.
-- Наконец-то,-- сказала она.-- Меня ждут там, где ждут. А дождаться, между прочим, не могут. Но она перестала сердиться, увидев розы.
-- Красота -- везде красота,-- сказала она немного загадочно.
Путаясь и перебивая друг друга, боясь, что птица Чур снова станет сердиться, Полина и Ая рассказали птице Чур про человека, который был нарисован на пергаменте.
-- Он живет в Крутогорске, сразупослевойны,-- сказала Ая.-- Его зовут Вардкез.
Неожиданно птица Чур не рассердилась. Она сказала:
-- Я обещала, что обещала. Птица Чур не бросает слов на ветер. Я отвезу его на Остров Говорящих Лошадей, когда настанет час, как бы чудно его ни звали. Вардкез. Странное имя... Ну, быстро. Куда вам надо? Опять в город? В другой? Нет уж, увольте. В теперешний город? Чтобы меня опять приняли за летающую тарелку, или кастрюльку, или, на худой конец, соусник!
-- Ты оставишь нас в сморчковом лесу, птица Чур,-- сказала Ая.-- А это лес не теперешний, а волшебный. Оттуда мы дойдем до дому сами.
Глава 10. СНОВА ДОМА. БЫВАЮТ ЖЕ НА СВЕТЕ УДИВИТЕЛЬНЫЕ СНЫ!
Сморчковый лес оказался на месте. Тут Ая, Полина и Фокки распрощались с птицей Чур. Они ее изо всех сил благодарили, но она не стала слушать и тут же улетела.
-- Фокки,-- сказала Ая,-- ты должен помнить дорогу из сморчкового леса.
В сморчковом лесу, как и в начале их путешествия, была ночь. Полина взяла Фокки на поводок, и он быстро, уткнувшись носом в землю, побежал и повел за собой Полину и Аю. Полина ничего другого, кроме острого грибного запаха, не чувствовала.
Ая напевала свою песенку, и поэтому идти было светло.
Мы с тобой ушли неслышно И тихонечко пришли. Алой розы кустик пышный В прежнем времени нашли. В небе отсвет голубой, Ты не бойся, я с тобой.
Грибной запах кончился.
-- Вот мы и пришли! -- громко и светло сказала Ая.
И тут все вдруг потемнело вокруг, потемнело в глазах у Полины, глаза сами собой закрылись, а когда открылись... Да что же это такое?
Бабушка Тая стояла возле Полининой кровати и стряхивала градусник.
-- Проснулась, душенька моя? -- ласково сказала бабушка,-- Ну-ка, давай смерим температуру!
Полина ничего не ответила. Что? Что -- в самом-то деле? Это был только сон? Сон -- и больше ничего? Она было нахмурилась, и вдруг откуда-то издали, нет, даже не издали, а как бы это объяснить? Наоборот, внутри ее самой зазвучала песенка:
Ты что грустишь, Анела, Твое ли это дело? Ну, где же ты видала Печальных обезьян?
И Полина засмеялась.
Температура тем временем смерилась, и оказалось, что ее нет. То есть не то что совсем нет, а просто тридцать шесть и шесть -- совершенно нормальная температура.
"Тебе наша прогулка не повредит",-- услышала она слова Аи. Ничего себе "прогулка"!
-- Вот и хорошо, что нет температуры. Ты помнишь, какое завтра число?
-- Завтра?
Ах да, ну да же, завтра двадцать третье марта -- мамин и бабушкин день рождения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: