LibKing » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Р. Стайн - Берегись Лиловой Пасты!

Р. Стайн - Берегись Лиловой Пасты!

Тут можно читать онлайн Р. Стайн - Берегись Лиловой Пасты! - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Прочая детская литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Р. Стайн - Берегись Лиловой Пасты!
  • Название:
    Берегись Лиловой Пасты!
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Р. Стайн - Берегись Лиловой Пасты! краткое содержание

Берегись Лиловой Пасты! - описание и краткое содержание, автор Р. Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ПЕРЕКУСИЛ… НА СВОЮ ГОЛОВУ!

Твои тетя с дядей строжайше наказывают тебе держаться подальше от их подвала. Само собой разумеется, что ты суешь туда нос. Там ты находишь старый, покрытый пылью холодильник.

В холодильнике — два контейнера. Один наполнен какой-то лиловой массой. Она пахнет, как ореховая паста для сэндвичей. Во втором лежит кусок шоколадного торта. У тебя урчит в животе.

Если ты отведаешь лиловой массы — начнешь уменьшаться. В ближайшем времени тебе предстоит схватка с ужасным чудовищем: мышью! Если же выберешь торт, превратишься в великана. Тогда тебе придется уносить ноги от полицейских, уверенных, что ты мутант-инопланетянин!

Делай выбор!

Берегись Лиловой Пасты! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Берегись Лиловой Пасты! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Р. Стайн
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Или съесть всё? Попробуй на странице 125 * 125 Ты слизываешь весь порошок со своей ладони. Секундой позже у тебя появляется ощущение, будто твой рот охвачен огнем! Это самая жгучая вещь, какую ты когда-либо пробовал! Ты пулей вылетаешь из шатра в поисках воды. Замечаешь огромный бак, откуда черпают воду для животных. Ты хватаешь его и осушаешь в один присест! Не помогает. Ты срочно должен найти еще воды! Ты бежишь прочь от цирка. Вдалеке замечаешь озеро. Три больших шага — и ты уже возле него. Опустившись на колени, ты начинаешь всасывать озерную воду. Только осушив озеро, ты начинаешь чувствовать себя чуточку лучше. Ты встаешь — и обнаруживаешь, что сделался еще больше. Гораздо, гораздо больше. Ты так огромен, что кратер опустошенного озера кажется тебе крошечной дырочкой далеко-далеко внизу. Мимо твоего уха с жужжанием проносится реактивный самолет. Ты так велик, что твои ноги попирают весь округ! Похоже, ты взял слишком много чудесного порошка. Он дал обратный эффект! Оба-на! Ты не можешь дышать. Ты такой высокий, что твоя голова оказалась в космосе. Да, в конце своей жизни ты достиг поистине заоблачных высот! КОНЕЦ

8

Ты шмыгаешь в ближайшую комнату.

Это чулан, полный моющих средств. На стене висят швабры и метлы. На полке у тебя над головой стоит ведро, кажущееся тебе размером с автомобиль.

Ты слышишь грохот приближающихся шагов уборщика.

— Она там! — кричит дамочка. — Я видела, как она туда юркнула!

— Не беспокойтесь, — гремит голос уборщика. — Я с ней разберусь.

Он открывает чулан.

Ты подпрыгиваешь на месте, размахивая руками.

— Я мальчик! — кричишь ты так громко, как только можешь.

Толстяк-уборщик нагибается и вглядывается в тебя.

— Эй! — восклицает он. — Ты не мышь!

Ты вздыхаешь с огромным облегчением. Наконец-то! Хоть кто-то сможет тебе помочь!

Уборщик берет тебя за шиворот двумя пальцами и подносит к лицу.

— Глазам своим не верю! — бормочет он. — Ты же…! Ты же…

Ты видишь, как закатываются огромные глаза уборщика. А в следующий миг он роняет тебя на пол — и бух в обморок! К сожалению, ты не успеваешь выскочить из-под него.

ЧВАК!

Какой ТЯЖЕЛЫЙ

КОНЕЦ…

9

Ты подбегаешь к доктору Эбботу. Пытаешься докричаться до него. Но он не слышит твой тоненький, писклявый голосок.

Ты пробуешь подергать его за отвороты брюк. Но он лишь встряхивает ногой, отчего ты улетаешь под стол.

Как же привлечь его внимание? Тут тебе приходит в голову блестящая идея. Ты осторожно развязываешь шнурки на его ботинках. Ты такой маленький, что они кажутся тебе размером со скакалки.

Затем, все так же медленно и осторожно, ты связываешь его шнурки вместе. Делаешь узел. Доктор так погрузился в работу, что ничего не замечает. Ты отползаешь в сторонку и ждешь.

Долго ждать тебе не приходится.

Доктор Эббот встает из-за стола. Он начинает идти и тут же — БУХ! — валится лицом вниз.

— Эй! — сердито кричит он. — Кто связал вместе мои шнурки?!

— Это я, — подаешь голос ты. Он по-прежнему лежит на полу. Ты семенишь к его голове.

— Кто это сказал?! — возмущенно спрашивает он. — Отвечайте!

— Это я, — снова говоришь ты и встаешь прямо перед его лицом. — Простите, но я должен был привлечь ваше внимание.

Его взгляд фокусируется на тебе. Сперва на его лице отражается изумление. Затем он нахмуривает брови. Внезапно он взмахивает рукой, пытаясь тебя прихлопнуть.

Переходи на страницу 51 * 51 Ты отбегаешь подальше от него. — Пожалуйста, не причиняйте мне вреда, — просишь ты. — Мне нужна ваша помощь. — Как я могу причинить тебе вред? — раздраженно спрашивает он. — Тебя даже не существует. — О чем это вы? — возмущаешься ты. — Я слишком заработался, — бубнит доктор Эббот. — У меня начались галлюцинации. — Он садится, развязывает свои шнурки и снова завязывает их, уже по отдельности. После чего начинает усердно протирать глаза. — Я настоящий мальчик, — настаиваешь ты. — Я вам не мерещусь. Я действительно стою перед вами. Он смотрит на тебя с подозрением. Ты пытаешься принять как можно более «реальный» вид. — Придумал! — кричишь ты. — Спросите мою тетю Фиону. Она работает здесь, в университете. — Так у тебя есть приглашение? — недоверчиво спрашивает ученый. — Пожалуйста! Вы обязаны мне поверить! Ты вкратце объясняешь ему, что с тобою случилось. — Думаю, во всем виновато лиловое ореховое масло, — заключаешь ты. — Но что бы это ни было, я уменьшаюсь и уменьшаюсь. Если вы не сможете мне помочь, боюсь, я просто исчезну. Доктор Эббот молча смотрит на тебя. И вдруг расплывается в широкой улыбке. — Дружок, — говорит он, — ты пришел как раз по адресу! Переходи на страницу 86 *

10

Ты смотришь вверх и видишь женщину, одетую в серебристый костюм. Она висит вниз головой на канате, один конец которого застрял в твоих волосах.

— Эй! — кричит она. — Не порти мой номер!

— Извините! — говоришь ты. — Я не хотел мешать вам.

Ты подходишь и выпутываешь провод из волос. Толпа неистовствует и аплодирует. Ты улыбаешься и кланяешься.

— Директор идёт! — заявляет дрессировщик тигров. — У тебя большие проблемы!

Опускаешь взгляд и видишь, что к тебе приближается низенький пухлячок в костюме клоуна. Белое лицо, два огромных чёрных глаза и ярко-розовый нос.

— Простите меня, — заикаясь говоришь ты и наклоняешься к нему, чтобы поговорить. — Я не хотел испортить выступление, я просто пришёл сюда…

— Испортить? — перебивает мужчина. — Шутишь? Это лучшее выступление за все годы нашей работы! Как ты достиг таких размеров? И почему тебя так любят тигры?

— Не могу толком объяснить, — отвечаешь ты. — Всё началось…

— Ладно, не бери в голову! — снова перебивает клоун. — Я собираюсь тебя нанять! Когда сможешь приступить?

Думай быстрей! Цирк — отличное место, чтобы скрываться. Но неужели ты правда хочешь провести здесь весь остаток жизни?

Присоединись к циркачам на странице 113 * 113 — Я с удовольствием присоединюсь к цирку! — говоришь ты клоуну. — Здорово! — восклицает он. — Детали обсудим позже. Будешь работать с тиграми. Начинай прямо сейчас! Пока публика наводняет шатёр в ожидании следующего номера, Томбо — дрессировщик тигров — прожигает тебя глазами. — Ты ничего не знаешь о тиграх, мальчик! — предупреждает он. — Они могут быть очень опасны. Но люди могут быть опасны не меньше. Это что, угроза? Но ты не успеваешь уточнить этот момент. Шпрехшталмейстер объявляет: — Выступает дрессировщик тигров Томбо и его удивительный новый ассистент! Цирковой оркестр затягивает песню. Прожектора освещают самый центр арены. Томбо выпускает пятёрку тигров из клетки, и эти гигантские кошки вспрыгивают на свои тумбы на арене. Огрызаются и рычат на подходящего дрессировщика, который держит в руках пылающий обруч. Тот щёлкает кнутом. Выходя один на один против тигров, он заставляет их прыгать через обруч. Публика аплодирует. — Покажи своё искусство, парень, — издевается он. Тебе жаль тигров. Возможно, они и опасны, но им совсем не нравится получать кнутом или прыгать через обручи. Но, так или иначе, народ жаждет хлеба и зрелищ. Давай, парень! — шепчет Томбо. — Приступай, если не хочешь потерять работу! Приступи к работе на странице 56 *

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Р. Стайн читать все книги автора по порядку

Р. Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Берегись Лиловой Пасты! отзывы


Отзывы читателей о книге Берегись Лиловой Пасты!, автор: Р. Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img