Валерий Квилория - 22 шага против времени

Тут можно читать онлайн Валерий Квилория - 22 шага против времени - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая детская литература, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валерий Квилория - 22 шага против времени краткое содержание

22 шага против времени - описание и краткое содержание, автор Валерий Квилория, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.

Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

22 шага против времени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

22 шага против времени - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валерий Квилория
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А почему же у твоих «кроликов» всё получается?

– Да вы же сами говорили, что они лучше всех учились. А у меня по точным предметам одни нули.

– Вот оболтус! – топнул ногой рассерженный папаша. – Что же делать?

Фью в задумчивости потрогал синяк под глазом и вдруг вспомнил, что обрёл первозданный вид, как только трактирщик ударил его по физиономии.

– Есть одно решение, – объявил он. – Но для этого нужно обо что-нибудь стукнуться.

– Как стукнуться? – не понял Всюси.

– А как монета золотая о стол, – напомнил Фью.

Папаша огляделся.

– И обо что тут стукаться? О кирпичную стену – больно.

– Тогда об дверь, – предложил Фью, – она деревянная. Хоть чуть-чуть, да мягче.

И чтобы проверить свою гипотезу, разбежался и легонько ляпнулся о массивную дверь камеры. Отскочил и тотчас стал инопланетным коробком.

– Получилось, – оглядел он себя.

Всюси вернул свой прежний вид только с третьей попытки.

– Теперь преобразовывай нас в грызунов, – напомнил он, почёсывая ушибленные бока.

Инопланетный завхоз сделал вычисления и щёлкнул папашу, а затем себя по носу. Мгновение – и оба они превратились в двух чрезвычайно упитанных бобров.

– Балбес! Ты что натворил?! – тотчас запищал шарообразный бобр.

– Вы же сами хотели стать грызуном, – отозвался бобр квадратной формы.

– Мелким, а не таким здоровым, – едва не заплакал от его глупости Всюси. – Как мы теперь пролезем сквозь прутья решётки!

– Я думал, вы хотите дверь прогрызть.

– Оболтус! – взвизгнул доведённый до отчаяния шарообразный бобр и шлёпнул квадратного бобра поперёк спины плоским веслообразным хвостом. – Немедленно переделывай!

– Не могу, – развёл перепончатыми лапами Фью. – Надо опять об дверь стукаться.

– Я тебя сейчас укушу! – показал два огромных передних резца Всюси. – У меня и так уже все рёбра болят!

– А давайте, папаша, друг о друга стукнемся, – нашёлся Фью. – Это ведь совсем мягкий стук будет.

Но тут открылась дверь, и на пороге камеры возник стражник.

– Господи, Отче наш, спаси и помилуй! – быстро-быстро закрестился он, увидев вместо арестантов двух огромных речных бобров.

В следующий миг стражник захлопнул дверь и припустил по коридору бегом.

– Ваше благородие! – кричал он во всё горло. – Караул!

Бал

По сложившейся традиции бал давали в здании дворянского собрания. На правах хозяина гостей встречал предводитель уездного дворянства с супругой. Поэтому все входящие обязательно с ними раскланивались.

– Ваш мундир, Ефрем Любимович, – говорили мужчины предводителю, – безупречен. Особенно хороши красные лацканы и пуговицы на них. Хоть сейчас на парад.

– Ах, Василиса Фёдоровна! – оглядывали женщины предводительницу. – Вы очаровательны в этом платье с алыми бантами и поясом! И эта золотая отделка по кружеву!

И предводитель дворянства вместе с женой кланялись в ответ и тоже говорили комплименты, в которых восхвалялись и одежда, и цвет лица, и блеск глаз, а также стройность или, напротив, крупность фигуры и прочая, прочая мало-мальски примечательная всячина в облике того или иного гостя.

После взаимных приветствий некоторые кавалеры покидали своих спутниц. С нарочито скучающим видом они направлялись в боковую комнату, где велись серьёзные мужские разговоры и трещали распечатываемые колоды карт.

В свете нескольких сот восковых и спермацетовых [157]свечей, расставленных в канделябрах по залу, были хорошо различимы все присутствовавшие. Лера с интересом наблюдал за дворянами, про которых он раньше только в книжках читал. Народу собралось множество. Прослышав о двух заезжих денди [158], числившихся, как полагало уездное общество, за Коллегией иностранных дел [159], на бал съехался весь местный свет. Сие объяснялось просто – служащих Коллегии отличали безукоризненные манеры, хороший французский язык, ясность слога, изящный «карамзинский» стиль в русском языке и, наконец, тщательность в одежде. Кроме того, поговаривали, что один из заезжих близок к императорской фамилии. Посему прибыли не только господа и дамы из городка, но и со всего уезда и даже из соседних прилегающих к уезду поместий. Тут были и старые холостяки, среди которых угадывались весьма и весьма богатые помещики, и совсем юные; а также многолюдные семейства, приехавшие женихов посмотреть и невест показать.

Молодые люди противоположных полов вели между собой продолжительные беседы, что в другом месте по этикету 18 века считалось просто неприличным. Стоило дворянину пару раз наведаться домой к барышне, как уж он был едва ли не обязан вести её под венец. Да и другие женихи больше не смотрели на такую невесту, считая, что её сердце несвободно. Поэтому даже на балу, где молодёжи можно было нашептаться вдоволь, маменьки нет-нет, да и поглядывали строго, наведя свои лорнеты на неугодных им ухажёров.

Лера смотрел и слушал. Но, между тем, его тоже с любопытством рассматривали и обсуждали. Уездные дамы сошлись в том, что, граф, конечно, молод и к тому же иностранец, но партию какой-либо уездной барышне мог бы составить неплохую.

Бал начали менуэтом. Лера отошёл от плавно танцующих пар подальше и устроился близ лестницы, которая вела из залы вниз к швейцарской.

Шурки всё не было. Вот и менуэт завершился. Справедливо опасаясь, что его могут пригласить на какой-нибудь совершенно незнакомый ему танец, Лера решился пойти к картёжникам. Но не успел и шага сделать по направлению к игровой комнате, как в швейцарскую вошёл Шурка. Одет он был, как настоящий великосветский лев, в белый мундир с галунами и позументами, расшитый золотом и серебром.

– Весьма похоже на парадный мундир конногвардейца, – тотчас заметили знатоки.

– Позвольте, – возразили им, – а шитьё золотом и серебром? Это, скорее, гусарская форма.

Отстегнув шпагу, Шурка отдал её швейцару и, пропустив вперёд барышню в сверкающем бриллиантами платье, взошёл вслед за нею по ступенькам в зал. Только тут все присутствующие увидели, что юный князь прибыл не один, а в обществе незнакомой красавицы. Лера присмотрелся и от удивления едва не присвистнул. Рядом с Шуркой шла Варя. Но какая! Настоящая принцесса!

Глядя на столь необычное для уездного города явление, до того шумный зал дворянского собрания притих. И только из игровой комнаты доносились обрывки фраз.

– Понтируйте, – говорил один голос.

– Ва-банк [160], – отвечал другой. – Карта фоска [161]!

Но и они вскоре смолкли. Первым опомнился предводитель дворянства.

– Сегодня, князь, ваш час, – поклонился он Шурке. И ваш… – посмотрел вопросительно на Варю, не зная, как её назвать.

– Княжна Залесская, – подсказал Шурка.

– Милости просим, – улыбнулась приветливо Василиса Фёдоровна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Квилория читать все книги автора по порядку

Валерий Квилория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




22 шага против времени отзывы


Отзывы читателей о книге 22 шага против времени, автор: Валерий Квилория. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x