LibKing » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Василиса Бессонова - Путешествия по реке времени. Книга вторая

Василиса Бессонова - Путешествия по реке времени. Книга вторая

Тут можно читать онлайн Василиса Бессонова - Путешествия по реке времени. Книга вторая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая детская литература, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Василиса Бессонова - Путешествия по реке времени. Книга вторая
  • Название:
    Путешествия по реке времени. Книга вторая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447422691
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Василиса Бессонова - Путешествия по реке времени. Книга вторая краткое содержание

Путешествия по реке времени. Книга вторая - описание и краткое содержание, автор Василиса Бессонова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга вторая ещё более необычная, чем первая. В ней реконструированы события, которые никогда не могли произойти в жизни. Но разве это препятствие для нас? У нас есть Река времени – она ждёт. Бурливая, нетерпеливая, ей хочется познакомить читателей с героями, хорошими и разными. Посему прочистите уши, протрите глаза и вперёд!

Путешествия по реке времени. Книга вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Путешествия по реке времени. Книга вторая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Василиса Бессонова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Заходи, Леонардо! – тихо произнёс Томазо. – Давно мы не встречались с тобой, мой мальчик.

Из темноты ниши к Томазо вышел высокий, с пышными волнистыми волосами юноша в изысканном бархатном колете 31 31 колет – это мужская короткая куртка без рукавов (жилет). и красном доходящей до колена плаще отделанном мехом горностая. 32 32 горностай – небольшой зверёк с длинным телом на коротких ногах, длинной шеей и треугольной головой с небольшими округлыми ушами и очень красивой шёрсткой.

– Давно, с того самого момента как ты испытывая новые лебединые крылья взлетел и не вернулся! – Леонардо присел на скамеечку, стоящую в ногах Томазо, вынул из сундука первый попавшийся свиток. Юноша всмотрелся в рисунок и глаза его раскрывались от изумления. Под распластанными крыльями летел человек очень похожий на Томазо. Человек не просто летел, а летел над городом.

– Что это Томазо? – спросил Леонардо.

– Это то, что я видел, летая в небе, – Томазо нежно посмотрел на Леонардо, – я летал и рисовал. Хотел показать тебе.

– Но ты же погиб! – воскликнул молодой Леонардо.

– Разве кто-нибудь видел моё разбитое тело, Лео? – Томазо покачал головой. – Нет, мой мальчик, пока человек не найден мёртвым, он жив!

– Так, где же ты был? – Леонардо готов был кинуться на старого друга. – Как же ты мог не вернуться ко мне?

– Я возвратился туда, откуда мы с тобой пришли на эту землю…

Томазо не успел договорить, как входная дверь отворилась, и на верхней площадке лестницы показалась Лючия, дети, мама с бабушкой и попугаем Кешкой.

– О-о-о! – закричала Лючия. – Лео ты уже здесь! Я привела к тебе гостей из будущего, ты удивлён?!

– Нет, моя Муза, 33 33 Муза – богиня, покровительница искусств и наук (сказочный персонаж). сейчас я уже ничему не удивляюсь, – Леонардо витиевато 34 34 витиевато – сложно, затейливо. раскланялся перед гостями. – Когда-то, как оказалось, я сам прибыл из будущего. Жаль рановато… – в глазах великого художника заиграла грустинка, – Но случилось, как случилось, я прожил свою жизнь!

Гости спустились в зал, сели на свои вчерашние места, только Лючия подошла к Леонардо как к старому знакомому.

– Я всегда знала, что ты пришёл к нам с неба, – сказала Лючия, рукой взъерошив волосы юноши. – Знала уже тогда, когда к твоей колыбели подлетел коршун, открыл тебе рот и несколько раз подряд ударил хвостом по твоим губам. Это был не просто коршун, это был вестник, он отметил тебя.

– Это был сон Лючия, – Леонардо в задумчивости потёр ладонью лоб, – я помню его. Это был всего лишь сон! Поразительный, пророческий, 35 35 Пророческий сон – сон, правильно предугадывающий будущее. Так рассказал сам Леонардо да Винчи в своих дневниковых записях о впечатлениях детства. но сон. Он оставил глубокий след в моей памяти.

Лючия ласково потрепала Леонардо по щеке.

– Нет, мальчик, это была явь. Когда ты появился, в небе зажглись тысячи факелов. Я сидела у твоей колыбели и видела всё. Многие решили, что прошёл сильный метеоритный дождь, 36 36 метеоритный дождь – при разрушении большого космического камня на землю падают его осколки в виде мелких очень горячих камней. Когда они падают, кажется, что идёт огненный дождь. но это было не так. Я и богиня Диана 37 37 Диана – в римских сказках богиня, принимающая новорождённых (сказочный персонаж). приняли и положили тебя в люльку. Ты был отмечен небесами и должен был стать первым среди самых первых. Ты должен был стать титаном, существом особым, ещё не богом, но уже и не человеком, и ты стал им. Разве могло уместиться столько знаний в простой человеческой голове, сколько было их у тебя. Разве хватило бы земного времени простому человеку, что бы придумать столько, сколько придумал ты?

– Не преувеличивай, Лючия, – попытался отшутиться Леонардо, – просто у меня две головы, одну из них я прячу.

– Ничего себе краковяк! – пискнул с Васюшкиного плеча Кешка. – Ты, что змей Горыныч?

– О! – воскликнул Леонардо, увидев Кешку. – Таких птиц привёз ко двору испанской королевы синьор Колумб. 38 38 Колумб – испанский мореплаватель, про которого говорят, что он открыл Америку. Его матросы наловили их на одном из островов в океане. Как ты смог сбежать от них, птица?

– Я принц Кешью V из рода королевских попугаев, – гордо вскинул голову Кешка, – от матросов Колумба сбежал мой прародитель король Кешью I. Прошу не путать!

– Я вижу ты не просто птица. Ты гордая птица!

– А то! – Кешка утвердительно кивнул и спрыгнул с Васюшкиного плеча на стол поклевать хлебных крошек. – И чего ты напридумывал своей второй головой?

– Ой! Что он ей только не придумал, – засмеялся Томазо Мазини, – ну, например, велосипед, автомобиль, а ещё парашют, ласты и многое другое. Если всё перечислять хватило бы оснастить целую непобедимую армию. Леонардо изобрёл подводную лодку, вертолёт, танк, пулемёт…

– А разве один человек может всё это придумать? – недоверчиво спросила Василиса.

– Может! Если человек гений, – бабушка Лючия едва сдерживала себя, что бы ни вскочить и по привычке не побежать по комнате. – Леонардо был амбидекстром. Знаете что такое амбидекстр? Это когда человек одинаково легко пишет и левой и правой рукой, причём ему всё равно, он может писать слова и прямо и наизнанку.

– Получается, он не врёт, что у него две головы? – удивлённого пискнул Кешка. – Покажи вторую?

– Я почти не вру? – Леонардо подошёл к Альке и вручил ему в руки карандаш. – Напиши своё имя, мальчик.

Алька старательно на бумаге, подсунутой ему бабушкой Лючией, вывел своё имя.

– Вот видите, мальчик пишет правой рукой – он правша. Я думаю, вы все знаете, что у нашего мозга два полушария: левое и правое. У Альки больше развито левое полушарие мозга, а есть люди, которые пишут только левой рукой и у них больше развито правое полушарие мозга., – Леонардо опять присел на скамеечку рядом с Томазо Мазини, – я пишу обеими руками одинаково. Могу одновременно делать два совершенно разных дела разными руками. Одинаково хорошо рисую и даже одинаково хорошо сгибаю подковы.

Он взял в обе руки по подкове, протянутые ему Томазо Мазини и легко, как бумагу смял их.

– У меня одинаково хорошо работают оба полушария мозга, поэтому я говорю, что у меня две головы, теперь понятно, птица?

– Теперь понятно! – Кешка расправил крылья и замахал ими. – Я тоже амбидекстр! Видите, я одинаково хорошо машу крыльями и правым и левым. Моя мировая слава впереди. Я ещё всем покажу, где раки зимуют!

– А где они зимуют? – удивлённо спросил Леонардо.

– Где, где? – поперхнулся Кешка. – В Караганде! Не знаешь что ли, а ещё гений!

– Что такое Караганда я действительно не знаю, – насупился молодой Леонардо, – но я умею запоминать в уме удивительно большие отрывки из самых разных книг и латинских тоже. Хотя латинский язык я не особенно люблю и плоховато знаю. А также совершать математические действия с невиданной быстротой.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василиса Бессонова читать все книги автора по порядку

Василиса Бессонова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путешествия по реке времени. Книга вторая отзывы


Отзывы читателей о книге Путешествия по реке времени. Книга вторая, автор: Василиса Бессонова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img