Павел Широв - Рыцари Морвена
- Название:Рыцари Морвена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447446918
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Широв - Рыцари Морвена краткое содержание
Рыцари Морвена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он махнул рукой в дальний угол, где стоял небольшой стол и две грубо сколоченные лавки.
– …Сейчас каша доварится, вам принесут. А ты не зевай, верти! – прикрикнул он на мальчишку, крутившего вертел. – Не видишь что ли, с того боку уже подгорела? Вот я тебе уши-то надеру! Ладно, уйди, я уж сам. А ты подай молодым господам эля, что ли, покамест я тут буду…
Последние слова повара прозвучали несколько издевательски. Видно было, что общего отношения к нежданным гостям он нисколько не изменил. Впрочем, Александр то ли ничего не заметил, то ли не придал этому значения, потому что уже занимал место за столом, и Бертрам поспешил туда же.
Мальчик принёс две большие деревянные кружки пенистого напитка. Александр сразу схватил одну и залпом осушил, потом посмотрел на Бертрама и улыбнулся.
– Наконец-то, – весело сказал он. – А то я чуть от жажды не умер.
Бертрам только понюхал напиток, который по виду сильно смахивал на пиво. До этого он лишь однажды пил пиво и теперь не решался притронуться к своей кружке.
– Чего не пьешь? – спросил Александр. – Боишься, предки заругают? Так их тут нет…
И он громко рассмеялся.
– …Не хочешь, давай я выпью.
Бертраму уже давно хотелось пить не меньше, чем есть, поэтому он не стал поддаваться на провокацию и отхлебнул глоток. В кружке действительно оказалось пиво, горьковатое на вкус, но жажду утолило неплохо. Вдруг снаружи послышались громкие голоса, и в кухню ввалились трое воинов. Их лица трудно было разглядеть под шапками длинных и явно давно не мытых волос. Были они с оружием или без, Бертрам тоже не разглядел.
– Ну что, готово уже? – спросил самый старший из них. Повар засуетился. Что-то бормоча, он снял котёл с огня и поставил на обрубок дерева, служивший подобием табурета.
– Чего ты там копаешься? – снова спросил воин. – Парни уже заждались, а скоро время ночного караула. Вечно ты заставляешь ждать.
– Так как же, – суетливо начал повар, – разве не знаешь, мне надо сначала приготовить для хозяина, а уж потом…
– Вот скажу хозяину, – сурово проговорил воин, – он тебя в бараний рог согнёт. Сам знаешь, как начнёт смеркаться, жратва должна была готова…
И он склонился над котлом.
– …А почему мяса так мало? И опять костей накидал!
– Кости, кости, – проворчал повар. – Вечно вы недовольны. Подрядились служить, так служите, за что дают…
– Вот как я тебе сейчас дам, что дают! – грозно прикрикнул воин и повернулся к своим спутникам, – давайте, парни, тащите котёл…
Двое других воинов подхватили посудину, продев через ручку длинную палку, и понесли из кухни. Когда они убрались, мальчишка принёс, наконец, деревянную плошку с чем-то похожим на кашу. Только эта каша была явно не из того котла, который унесли воины. Она была едва тёплой, к тому же пригоревшей. Ещё он бросил на стол две деревянные ложки. Александр взял одну и зачерпнул кашу.
– Это что такое? – спросил он. – Ты что нам даёшь?
– А ты ещё чем недоволен? – пробурчал повар, вернувшийся к свиной туше, которую он теперь разрезал на куски, раскладывая их на огромном блюде. – Тебе что, оленины подать запечённой? Или думаешь, если Доннхад на меня наорал, так и тебе можно?
Александр, казалось, хотел ответить, но потом махнул рукой и принялся за кашу. По его лицу, впрочем, можно было догадаться, что это был вовсе не шедевр кулинарного искусства. Бертрам тоже попробовал кашу, показавшуюся ему совершенно безвкусной.
– Ты её что, не солил что ли? – снова спросил Александр.
Повар опять посмотрел на него довольно презрительно.
– Ишь чего захотел, – сказал он. – Соли ему подавай! Скажи спасибо, что вообще хоть что-то досталось. Соли, видите ли… Да ты сам стоишь меньше чем щепотка соли…
Александр резко поднялся, лицо его стало краснеть, впрочем, может быть, от выпитого пива и кухонного жара.
– Слушай, ты, – крикнул он, – ну-ка повежливей! Мы всё-таки гости твоего хозяина, и он велел тебе нас накормить. А что там сколько стоит – не наше дело.
– Вот то-то, что не ваше, – проговорил повар, однако уже смягчив тон, – небось и не знаешь, сколько. Опять же за солью ехать надо в…
Он произнёс какое-то, по-видимому, географическое название, которое Бертрам не разобрал, слишком много в нём было согласных звуков в самых невероятных сочетаниях.
– …А ездить теперь опасно. По лесам много всякого народу шныряет, только и ждут, если кто с монетами попадётся. И у них разговор короткий – клинок к горлу и прощай кошелёк. Да потом хозяин шкуру снимет, если что…
– Ну ладно, ладно…
Александр махнул рукой, снова усаживаясь на лавку и принимаясь за кашу.
– …Тогда неси ещё эля. Будет хоть чем эту отраву запивать.
– Много эля вредно, – отозвался повар. – Будешь потом всю ночь на двор бегать.
И он расхохотался.
– А это уже не твоя забота, – строго сказал Александр. – Говорю, неси ещё эля…
Повар хмыкнул, потом махнул рукой и сделал знак мальчишке. Тот кивнул, забрал со стола пустые кружки, ушёл в дальний угол и появился оттуда пару минут спустя уже с полными.
– Зачем ты с ними так? – спросил Бертрам.
Александр, казалось, не сразу понял его.
– В каком смысле?
– Ну… так грубо…
Приятель усмехнулся.
– Зато действует. Не сомневайся, если бы я стал просить, до сих пор сидели бы голодными. Он же слуга и привык подчиняться. В смысле, когда ему приказывают. Иначе решит, что ты ниже его по положению, и пальцем не шевельнёт.
И он снова принялся за кашу.
Голод слишком сильно давал о себе знать, Бертрам, скрепя сердце, начал есть, хотя ему приходилось буквально заставлять себя проглатывать эту кашу, в которой не было ни капли масла, ни кусочка мяса, и совершенно никакого вкуса. К тому же в памяти вдруг снова всплыли события сегодняшнего дня, и видение обезглавленного тела в сожжённой деревне возникло перед ним. Как и тогда в лесу, в голове застучало, стало трудно дышать.
– Ты чего это, братишка? – спросил Александр, облизав ложку, с которой доел остатки каши. – Что случилось?
Бертрам помотал головой.
– Да так… ничего…
– Вижу, что ничего, – рассмеялся Александр. – Опять сам не свой. Теперь-то что?
– Да ничего, – пробормотал Бертрам. – Только я это… Я подумал, те люди…
– Какие?
– Ну, которые в лесу… Их убили?
Александр сдвинул брови, вопросительно посмотрев на Бертрама.
– Ну, убили. И что?
– И ты…
Начал Бертрам, но не договорил, уставившись на Александра так, будто видел его впервые. Но перед глазами был не Александр, перед глазами снова возникли заросли орешника и мёртвое тело в траве.
– …Ты убил его? – спросил он.
– Кого?
– Того, который… с которым ты там…
– А-а…
Приятель взял со стола кружку с остатками пива или эля, как называли здесь этот напиток, отхлебнул большой глоток и снова посмотрел на Бертрама.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: