Энид Блайтон - Тайна человека со шрамом
- Название:Тайна человека со шрамом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энид Блайтон - Тайна человека со шрамом краткое содержание
Тайна человека со шрамом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Мне ничего так не хочется, Юнис, как обыграть тебя в шахматы, сказал он, - но, к сожалению...
- Обыграть меня? Попробуй! Я чемпион школы по шахматам! - возмутилась Юнис.
- Как это ни странно, но и я тоже! - ответил Фатти, и это было чистой правдой. - Но, боюсь, я слишком много ел сегодня, надо часок побегать - до речки и обратно.
- Как - в темноте? - изумилась мама. - Знаешь, я думаю, ты можешь переусердствовать.
В душе Фатти придерживался того же мнения, но сама мысль о том, что ему придется потратить весь вечер на игру с серьезно настроенной Юнис, отнюдь его не воодушевляла. В сопровождении Бастера он обреченно направился одеть шорты и побежал к реке. Бастер мчался рядом. Что за жуткая жизнь!
СТАРШИЙ ИНСПЕКТОР ДЖЕНКС СОБИРАЕТСЯ ЧТО-ТО СООБЩИТЬ
В понедельник утром, уже почти доедая яичницу из трех яиц с ветчиной, Гун внезапно увидел, как длинная блестящая черная машина остановилась у его дома. От неожиданности у него отвисла челюсть.
Инспектор! И что ему вдруг понадобилось так рано?" - подумал Гун, торопливо застегивая пуговицы на мундире. Поспешно пригладив волосы, он крикнул в кухню приходящей служанке:
- Миссис Боггз! Там кто-то пришел, пригласите в мой кабинет, и побыстрей!
Не успел он закончить, как послышался властный стук в дверь и миссис Боггз помчалась открывать. На пороге стоял старший инспектор Дженкс, человек высокого роста и с пронзительным взглядом. Весь его вид выражал нетерпение. Миссис Боггз поспешно провела его в кабинет.
- Мистер Гун сейчас выйдет, сэр. - Приседая и кланяясь, она попятилась к двери.
Гун появился тотчас же. Теперь он выглядел более опрятно.
- Доброе утро, сэр, - сказал он. - Такой неожиданный визит...
- Гун, - перебил его инспектор, - в округе объявился опасный преступник. Сбежал из тюрьмы. Он отчаянный тип и способен на все. Известно, что он мастер изменять внешность. Вот так, а ведь сейчас в Питерсвуде ярмарка, и вполне вероятно, что он направится туда. Я хочу, чтобы вы держали ухо востро и немедленно докладывали, если какой-нибудь мало-мальски подозрительный тип появится там. Я тут же направлю своих людей следить за ним.
Гун важно надулся:
- Конечно, сэр. Но не будет ли лучше, если я пойду на ярмарку переодетым? Вы ведь знаете, я прослушал в полицейской школе специальный курс по переодеванию, изменению внешнего вида и другим подобным вещам.
Инспектор с сомнением поглядел на Гуна.
- Ну, можно попробовать. Жаль, что вы такой толстый - этого не скроешь, и именно это может привлечь внимание.
Гун смутился. Он поглядел вниз на свой живот.
- Можно попробовать похудеть, произнес он с надеждой.
- Чтобы похудеть до приемлемых размеров, вам потребуется несколько месяцев, - сказал инспектор. - Вот приметы человека, которого мы ищем. Инспектор разложил на столе листки бумаги, и Гун с интересом воззрился на них.
- "Среднего роста, с острым взглядом, шрам над тонкими губами, который могут скрывать усы, настоящие или накладные, может быть, фальшивые бакенбарды. - Гун замолчал: ему в голову пришла поразительная мысль. Он взволнованно уставился на инспектора. - Я видел его вчера, - сказал он возбужденно и ткнул пальцем в грудь инспектору, - видел и усы, и все остальное.
- Где? - отрывисто спросил инспектор.
- Да, отчаянный тип - и весьма! - продолжал Гун. - Брыкался и отбивался изо всех сил, и даже я, при всей своей силе, не смог удержать его.
- Где это было? - снова решительно прервал его инспектор.
Но остановить Гуна было невозможно.
- И глаза такие - как буравчики. И усы тоже. И как мне сейчас вспоминается, у него мог быть шрам под усами. Разрази меня гром, если это был не он!
- Гун, - сказал инспектор угрожающе, - будьте любезны, перестаньте тараторить и послушайте. Где вы видели этого типа?
- Э... видите ли, сэр... странно, но он находился в сарае Фредерика Троттевилла, что у них в саду, - сказал Гун, - меня позвала туда молодая леди, которая гостит у них. Хозяйский пес Бастер яростно набросился на бродягу и, кажется, здорово покусал ему лодыжки. Он был ужасно разъярен.
- А где был Фредерик Троттевилл? - поинтересовался инспектор. - Разве он не мог поймать этого человека? Он парень крепкий и проворный.
- Я бы и сам поймал его, если бы его вообще можно было поймать, недовольно отозвался Гун. - А Фредерик явился слишком поздно. Вся грязная работа досталась мне еще до его прихода.
- Понятно, - задумчиво произнес инспектор. - Я, пожалуй, пойду и выясню, что об этом типе думает Фредерик.
- Сэр, но ведь он его даже не видел, - возразил Гун. - Я же говорил вам, что он пришел позже.
- Да, я слышал, - ответил инспектор кратко. - Ну ладно, Гун. Изучите эти бумаги и смотрите в оба. Этого типа здесь уже видели, и нам известно, что где-то поблизости у него есть приятели, которые могут обеспечить его всем необходимым для изменения внешности. Он не из тех, кто будет прятаться. Он, пожалуй, предпочтет скрыться в толпе и посмеяться над полицейскими, которые будут разыскивать его.
- В таком случае мне обязательно надо переодеться, - сказал Гун. Лучше надеть...
Но инспектор уже направлялся к своей машине, не обращая внимания на бормотавшего что-то Гуна.
- К Троттевиллам, - приказал инспектор. И машина плавно тронулась с места. Свернув на дорожку, она остановилась перед домом Фатти. Инспектор вышел из машины и позвонил у двери.
- Фредерик дома? - спросил он у Джейн, когда она открыла дверь.
- Доброе утро, сэр, - поздоровалась Джейн, - Думаю, дома. Он как раз собирался уходить. Войдите, сэр, я позову его.
Инспектора провели в нарядную гостиную миссис Троттевилл. Вскоре послышался звук торопливых шагов на лестнице, и появился Фатти, в шортах и белой майке.
Инспектор удивился:
- Привет, Фатти. Ты что, на тренировку собрался?
- Да, сэр. Рад вас видеть. - И пояснил: - Пытаюсь похудеть. - У меня появился шанс попасть в нашу лучшую команду по теннису в следующей четверти. Инспектор сразу приступил к делу:
- Фредерик, я только что от Гуна. Я был у него по поводу одного типа, которого необходимо поймать, а он тут же начал плести невероятную историю о каком-то бродяге, которого он нашел в твоем сарае.
Фатти почувствовал, что краснеет.
- Да, сэр, а что он еще рассказывал?
- Да он много всякого наговорил, - сказал инспектор сухо. - По его словам, это совершенно необузданный молодчик, с пронзительным взглядом глаза как буравчики, - с усами, возможно, скрывающими шрам. И еще - Бастер набросился на бродягу и покусал ему ноги.
- И больше ничего?.. - осторожно поинтересовался Фатти.
- Он сказал, что ты появился слишком поздно, чтобы помочь ему, ответил инспектор. - А что тебе известно об этом злобном бродяге, который скрывался в твоем сарае? Я-то думал, ты сарай запираешь!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: