Энид Блайтон - Тайна человека со шрамом
- Название:Тайна человека со шрамом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энид Блайтон - Тайна человека со шрамом краткое содержание
Тайна человека со шрамом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Блайтон Энид
Тайна человека со шрамом
ЭНИД БЛАЙТОН
Тайна человека со шрамом
ФАТТИ СООБЩАЕТ НОВОСТЬ
- Я иду покупать пасхальные яйца, - сказал Пип за завтраком. - Бетси, ты пойдешь? Тогда мы могли бы навестить старину Фатти.
- Пошли, - сказала Бетси. - С тех пор, как он вернулся домой на каникулы, мы виделись с ним только один раз, но поговорить нам как следует не удалось - с ним все время была миссис Троттевилл, его мама.
- Давай пригласим Ларри и Дейзи тоже, - предложил Пип. - Можно пойти в молочное кафе и поесть булочек с кофе. Мам, тебе купить ничего не нужно?
- Разве что будильник для тебя самого, - сказала миссис Хилтон, намазывая масло на гренок.
- А зачем? - удивился Пип. - У меня ведь есть часы!
Бетси хихикнула:
- Ты хочешь сказать, мама, что тогда он мог бы вовремя вставать к завтраку!
- Ха! Очень смешно, - сказал Пип. - Никакой будильник меня не разбудит, если я крепко сплю. А потом, мама, у меня ведь была такая трудная четверть. А уж что касается экзаменов, которые я сдал на прошлой неделе, то ты и сама бы не смогла получить лучших отметок. Я ведь несколько недель не спал - так волновался об отметках.
- Полагаю, это должно означать, что ты опять плетешься в хвосте, отозвался папа, отрываясь на минуту от утренней газеты. - Самое худшее мы узнаем через несколько дней, когда увидим твой дневник.
Пип тут же сменил тему разговора - эта уловка ему всегда удавалась.
- Папа, а чего бы тебе хотелось получить на Пасху? Может быть, твой любимый табак? А ты, мама, я думаю, не будешь возражать против марципанового яйца? Я знаю, ты любишь марципаны...
Уловка сработала: родители заулыбались. Мама похлопала Пипа по руке.
- Ну ладно, ладно. Мы поговорим о твоих отметках после Пасхи. А марципаны я действительно люблю. Ну а гренки-то ты будешь доедать? Бетси, не забудь перед уходом застелить постель и вытереть пыль. И пожалуйста, не забудьте - обед ровно в час дня.
Не успела миссис Хилтон выйти из-за стола, как в гостиной раздался резкий звонок телефона. Она сняла трубку и почти сразу же крикнула:
- Это Фатти, он хочет поговорить с кем-либо из вас. Бетси! Ты уже поела - возьми трубку.
Бетси помчалась к телефону:
- Алло, Фатти!
- Привет, малышка Бетси, - послышался теплый, бодрый голос Фатти. - Как насчет того, чтобы повидаться сегодня утром? Мне нужно сделать кое-какие пасхальные покупки.
- Конечно, Фатти, охотно! - произнесла Бетси с жаром. - Мы с Пипом только что говорили об этом. Давай встретимся в молочном кафе - попьем кофе с булочками. Скажем, без четверти одиннадцать?
- Идет, - ответил Фатти. - А Ларри и Дейзи вы позовете или я позвоню?
- Мы сами, - сказала Бетси. - Что у тебя интересного, Фатти? Есть какие-нибудь новости?
На другом конце послышался смех.
- Что ты имеешь в виду? Ты же не думаешь, что я приберег какую-то тайну? Зря надеешься. Но вообще-то есть кое-что, что мне не по душе. Расскажу, когда увидимся. Пока!
Бетси положила трубку и пошла пересказать разговор Пипу, который в одиночестве доедал свой гренок. Глядя на него, Бетси сказала:
- Честное слово, никогда в жизни не видела, чтобы на такой маленький гренок намазывали так много джема.
- Помолчи, - откликнулся Пип, - вот поедешь в интернат учиться, так поймешь, как хорошо дома, где не надо делиться джемом еще с двадцатью едоками. Ну, так что сказал Фатти?
Бетси пересказала.
- Отлично! - обрадовался Пип. - Ты беги наверх и застели постели...
- Свою постель стели сам, - возмутилась Бетси и вышла из комнаты. Она помчалась наверх, перескакивая через две ступеньки и чувствуя себя совершенно счастливой. Каникулы - это чудесно! Теперь она не одна - ведь только она училась не в интернате, а в обычной школе. Теперь их пятеро и они все вместе, точнее - их шестеро, если считать Бастера, маленькую собачку Фатти.
В половине одиннадцатого Пип вместе с Бетси зашли за Ларри и Дейзи, и вся четверка отправилась в свое любимое кафе. Фатти еще не пришел, так что они уселись за стол и заказали смородиновые булочки с маслом и кофе.
- И побольше молока, - добавил Ларри, - а сахар класть не надо, мы сами положим.
Фатти явился с опозданием на пять минут. Он приехал на велосипеде, а Бастер бежал рядом. Он вошел, улыбаясь, как обычно, подошел к Бетси и, подхватив ее со стула, попытался добросить вверх, но тут же с шутливым стоном опустил на место.
- Нет, теперь тебя не поднять, Бетси. Ты все растешь и растешь, стала совсем тяжелой!
- Мы заказали тебе кофе с булочками, - сказал Пип. Фатти сел за стол и тяжко вздохнул.
- Я выпью только кофе, а булочек не надо, - сказал он.
Все в изумлении уставились, на него.
- Не будешь есть булки? - удивилась Бетси. Но ты ведь всегда съедал в два раза больше нас!
- Верно, но сейчас я худею, - сказал Фатти. - Разве вы не заметили, какая у меня изящная фигура?
Они внимательно оглядели его с головы до ног, и наконец Пип изрек:
- Вообще-то, я большой разницы не заметил. А зачем тебе худеть? Я считал, что ты любишь поесть.
- Да, это так, - ответил Фатти, - но меня хотят включить в школьную теннисную команду, а как я буду носиться на кортах, в жаркую погоду со своим весом, около шестидесяти пяти килограммов?
- Впервые слышу, что ты хорошо играешь в теннис, - в изумлении произнес Ларри.
- Я и сам не знал, - скромно сказал Фатти, - но как-то недавно, в один прекрасный солнечный день, я баловался на корте с ракеткой и мячом, а старина Дикори Док, наш старший, подошёл и... ну да что тут распространяться...
- Да ладно, - сказал Ларри. - Просто поразительно, что так много людей думает, что тебе хорошо дается и то, и это. Я вот всю четверть напролет тренировался, пытаясь попасть в школьную крикетную команду или на худой конец в команду по плаванию, но так и не попал. А ты просто покидал мячик и вот уже появляется тренер или капитан...
- И говорит: Троттевилл, ты просто чудо. Окажи честь, иди к нам, в теннисную команду, - закончил Пип. - Так несправедливо. И по успеваемости ты всегда первый в классе, а, я тащусь в конце первой десятки, да и то, чтобы попасть туда, вкалываю дни и ночи - а ты ведь и уроков почти не учишь. Черт возьми, Фатти, если бы я тебя так не любил, то обязательно возненавидел бы.
Фатти засмеялся и откусил кусок булки. Потом вдруг лицо его приняло задумчивый вид.
- Вообще-то с этим теннисом мне совсем не весело, - сказал он. - Я поклялся похудеть за каникулы. Мяч-то я хорошо могу отбить, и через сетку неплохо кидаю, и подача у меня сильная. Но меня убивает то, что нужно бегать по корту. Я отдуваюсь, как кит.
- Да, Фатти, тогда тебе надо худеть, - сочувственно сказала Бетси. - А мы все тебе поможем. Ну, станешь поменьше есть, а что еще ты собираешься делать?
- Буду каждый день бегать по пересеченной местности или по дороге ночью, когда машин меньше, - сказал Фатти. - Ты ведь видела, как парни бегают в шортах и майках. Такие серьезные, отрешенные и целеустремленные - и все худющие. Ну, вот и я стану серьезным, отрешенным и целеустремленным хотя у меня мало надежды стать худым.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: