Энид Блайтон - Тайна исчезнувшего принца
- Название:Тайна исчезнувшего принца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энид Блайтон - Тайна исчезнувшего принца краткое содержание
Тайна исчезнувшего принца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Эти трое и вовсе ничем не могли помочь. Они, мол, сильно устали и, как только забрались в спальные мешки, так сразу и, уснули. А проснулись уже утром, глянули - спальный мешок принца пустой.
Вот и все, что удалось из них вытянуть.
"Не так уж много, зацепиться не за что, - подумал Фатти. - Я полагаю, мальчика похитили с целью получить выкуп. Надо расспросить Эрна, Сида и Перси, хоть я не надеюсь, что они что-то знают, - и еще надо бы порыскать по лагерю и послушать разговоры".
После полудня он поехал на велосипеде к Пипу и застал там Ларри и Дейзи.
- Нет ли у вас какого-нибудь родственника в том лагере? - спросил Фатти. - У меня-то куда меньше родни, чем у вас. Послушай, Ларри, не найдется ли у тебя кузен или еще кто из родни, кто может оказаться в лагере?
- У меня нет, - сказал Ларри. - А у тебя, Пип?
- Из каких школ там ребята? - спросил Пип. - А ну-ка, дайте газету. Сегодня я видел там список.
- Ага, там ребята из Лиллингтон-Питерхауса, - сказал Пип, после того как они внимательно посмотрели список. - Да, один из моих кузенов учится в той школе. Возможно, что он в лагере.
- Как его зовут? - спросил Фатти.
- Рональд Хилтон, - сказал Пип. - Он старше меня.
- Мы могли бы поискать там ребят из Лиллингтон-Питерхауса, - сказал Фатти, - и спросить про Рональда. Если он там, тогда ты, Пип, можешь вступить с ним в беседу, а мы, остальные, порыщем вокруг и послушаем, что люди говорят.
- Мне совсем не хочется вступать в беседу с Рональдом, - сказал Пип. Он подумает, что я ужасный нахал. Я же сказал вам, что он старше меня.
- А ты понимаешь, что здесь, возможно, кроется Тайна? - строго спросил Фатти. - Да, конечно, с виду кажется, что на тайну совсем непохоже и мы, возможно, начинаем не с того конца, - но тут вполне может быть тайна, так что твой долг, Пип, сделать все, что сумеешь.
- Ладно, - согласился Пип. - Займу его болтовней. Но если он начнет драть меня за уши, приходите на помощь. Надеюсь, что, если это тайна, она хоть немного развлечет нас. У меня, знаете ли, нет большого интереса к истории с похищением иностранного принца.
- И у меня тоже, - сказала Дейзи. - Но разве можно знать наперед! Ручаюсь, что от Эрна, Сида и Перси мы многого не выведаем. Даже если что-то случится прямо у них под носом, они ничего не заметят!
- Ларри и Дейзи, вы на велосипедах? - спросил Фатти. - Тогда собирайтесь, поехали! Переправимся не паромом, а поедем через мост - и прямиком в лагерь. На велосипеде это недолго.
Они отправились, Бастер, как обычно, сидел в корзине на багажнике у Фатти. Веселый и гордый, он свысока поглядывал на встречных собак.
- Если ты еще хоть чуточку потолстеешь, я уже не смогу возить тебя в корзине, - въезжая на склон холма и тяжело дыша, сказал Фатти.
- Гав! - вежливо согласился Бастер. Он обернулся и сделал попытку лизнуть Фатти в нос, но Фатти сумел увернуться.
Наконец они добрались до лагеря. Он размещался на обширном участке, с одной стороны полого спускавшемся к реке. Здесь и там высились купы деревьев. Кругом были разбросаны палатки, и из тех, где готовили еду, тянуло дымком. С криком и смехом бегали мальчики.
Тайноискатели прислонили велосипеды к живой изгороди. Фатти обратился к проходившему мимо пареньку:
- Послушай, где тут группа из Лиллингтон-Питерхауса?
- Крайняя палатка внизу на склоне, - сказал мальчик, кивнув в сторону реки.
Все пятеро зашагали вниз к тем палаткам. Пип явно нервничал. Ему и в самом деле не хотелось встречаться с кузеном, который был двумя годами старше и намного сильнее. Пип очень надеялся, что его не увидит.
Но не прошло и минуты, как он почувствовал, что кто-то стукнул его кулаком по спине, и мальчик с весело улыбающейся физиономией, ростом на три дюйма выше Пила, громко приветствовал его:
- Филипп! Ты что здесь делаешь? Только не говори, что пришел навестить меня!
- Привет, Рональд! - обернувшись, сказал Пип с улыбкой. - Представь, я как раз пришел тебя навестить. Конечно, с моей стороны это наглость. Надеюсь, ты не обиделся?
Очень забавно было слышать, как Пипа назвали его настоящим именем Филипп. Пип познакомил кузена со своими друзьями. Рональд впился взглядом в Фатти.
- Послушай, не ты ли тот парень, о котором Филипп вечно рассказывает чудеса - будто ты сотрудничаешь с полицией и всякое такое?
- Да иногда я помогаю полиции, - скромно подтвердил Фатти.
- И сейчас ты здесь по работе? - с любопытством спросил Рональд. Пошли, расскажешь нам что-нибудь.
- Нет-нет, не могу, - сказал Фатти. - Мы просто пришли сюда тебя повидать - и еще нам интересно узнать про исчезновение маленького принца.
- Ах, да! Про этого паренька! - сказал Рональд, приведя всех в большую палатку. - Нечего вам о нем беспокоиться! Очень рад, что мы от него избавились! Послушайте, это же была такая мерзкая тварь, хуже некуда!
В палатке стоял длинный деревянный стол, а на нем - тарелки с горками сандвичей с джемом и консервированным мясом, булочки с изюмом и ломтики фруктового кекса. По всей длине стола красовались кувшины с лимонадом.
- Недурно живете! - сказал Ларри.
- Угощайтесь! - пригласил Рональд. - В эту неделю я дежурный по кухне шеф-повар и мойщик бутылок. Для послеобеденного чая еще рановато, но, как видите, все готово и мы можем поесть вволю, пока не нагрянула орава голодных.
Каждый взял по тарелке и наполнил ее чем хотел. Еще не прошло и часа, как ребята дома управились со своим ленчем, но это не имело значения. Они могли есть с аппетитом в любое время дня и ночи, в том числе и Бастер - он уже шнырял под столом, подбирая лакомые кусочки, которые ему давали ребята.
Потом Рональд, распорядившись захватить с собой тарелки, повел их из палатки вниз к реке.
- Пошли на берег, - сказал он. - Посидим там и поедим спокойно. Честное слово, Троттевилл, я очень рад, что с тобой познакомился. Пип мне столько разных баек про тебя нарассказывал - а я их потом своим друзьям передавал.
Фатти с удовольствием поведал ему еще несколько историй. Пип заскучал. Кузен вроде совсем его не замечал, настолько был увлечен беседой с Фатти. Допив чай, Пип поднялся.
- Пошли вместе, - сказал он Ларри. - Побродим вокруг Может, что-нибудь услышим.
Они пошли по лагерю. Никто не обращал на них внимания. Ларри остановил бежавшего навстречу мальчика.
- Где палатка, в которой спал принц Бонгава? - спросил он.
- А вон там, если вам так уж интересно, - нахально ответил парнишка и побежал дальше.
Пип и Ларри подошли к указанной палатке. Возле нее сидели трое мальчиков и жевали сандвичи. Все трое были примерно ровесники Пипа.
- Хороша у вас палатка! - сказал Ларри мальчикам. Палатка и впрямь была красивая, куда лучше, чем все другие по соседству.
- Ее доставили для его королевского высочества, принца Бонгава Ва-ва, сказал один из мальчиков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: