LibKing » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Энид Блайтон - Тайна кота из пантомимы

Энид Блайтон - Тайна кота из пантомимы

Тут можно читать онлайн Энид Блайтон - Тайна кота из пантомимы - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Прочая детская литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Тайна кота из пантомимы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Энид Блайтон - Тайна кота из пантомимы краткое содержание

Тайна кота из пантомимы - описание и краткое содержание, автор Энид Блайтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тайна кота из пантомимы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна кота из пантомимы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энид Блайтон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Исфинифе, - произнес человек, - пофалусфа, скафыфе, где пофта.

Поначалу П. С. Пиппин подумал, что перед ним иностранец, но потом догадался, в чем дело. Он поглядел на него пристально. Опять рыжий! И какой необычный... Однако ни он, ни остальные не были похожи на вчерашнего бродягу..

В половине третьего очередной рыжий малый позвонил у дверей П. С. Пиппина и вручил ему газету, Объяснив, что почтальон нечаянно отнес ее в соседний дом. Пиппин решил, что это газета, которую выписывает Гун, и поблагодарил. Но потом, что-то заподозрив, молча уставился на посетителя, сосредоточенно сдвинув брови. Фатти тоже, не мигая, бестрепетно смотрел в глаза полицейскому.

Ощущая тревогу, хотя и не понимая ее происхождения, П. С. Пиппин запер дверь и вернулся в гостиную. Он решил, что если сегодня увидит еще хоть одного рыжего, то пойдет к глазному врачу и выяснит, что у него со зрением.

В половине шестого, едва выйдя из дому и направляясь на пост, Пиппин нос к носу столкнулся с пожилым мужчиной; тот шел, слегка прихрамывая и опираясь на палку; из-под шапки у него во все стороны торчали ярко-рыжие космы.

- У меня галлюцинации, - сказал себе бедный мистер Пиппин. - Я помешался на рыжих.

В этот момент его словно что-то толкнуло.

- Господи! Ведь именно о них толковал мистер Гун! Он же предупреждал меня насчет рыжих парней, которые шатаются по округе. Кто они? Опять "союз рыжих"? ("Союз рыжих" - название известного рассказа А. Конан Доила) Ах, да, мистер Гун сказал, что все это проделки Фатти. Но, с другой стороны, не может же мальчишка быть таким искусным и ловким!

Мистер Пиппин начал перебирать в уме всех людей с рыжими волосами, виденных за день. Особое подозрение, по его мнению, вызывал мужчина на мотоцикле, трижды проезжавший мимо.

- Ладно, - мрачно решил мистер Пиппин. - Подождем пока попадется новый. Если со мной ведут игру, то и мне не грех поиграть немножко. Следующий рыжий узнает у меня, почем фунт лиха.

Надо же такому случиться, что следующим оказался брат викария, ехавший на почту за письмами и газетами. Мистер Пиппин шагнул на дорогу и загородил ему проезд.

Брат викария с силой нажал на клаксон, однако мистер Пиппин не шелохнулся. Пришлось резко затормозить, мотоцикл стал как вкопанный, но водитель едва не перелетел через голову

- Что это значит, констебль? - ошеломленно спросил он. - Я чудом на вас не наехал.

- Будьте добры, назовите ваши имя и адрес. - Мистер Пиппин вытащил блокнот.

- Меня зовут Теодор Твит, а живу я в доме викария, - с достоинством сообщил спрашиваемый.

- Ну, еще бы! - саркастически усмехнулся мистер Пиппин. - Знаете, я сомневаюсь, что вы там живете. Не надейтесь так просто от меня отделаться.

Мистер Твит подумал, что полицейский сошел с ума, и посмотрел на него с тревогой. Пиппин, приняв тревогу за страх, без предупреждения вцепился в его густые рыжие волосы.

- Ой! - вскрикнул мистер Твит и почти упал с мотоцикла. - Констебль! Что это значит?

Мистер Пиппин был совершенно уверен, что у него в руке останется клок рыжих волос. Этого не случилось, и он пришел в ужас. Молча, не отвечая, он глядел на мистера Твита. Бело-розовое лицо его покрылось густым румянцем.

- Вы здоровы, констебль? - осведомился мистер Твит, потирая голову в том месте, где мистер Пиппин чуть не выдрал ему волосы. - Слава Богу, вон идет моя сестра. Мюриел, подойди, пожалуйста, объясни констеблю, кто я такой. Мне он, я вижу, не верит

Тут мистер Пиппин заметил, что к ним приближается крупная, решительного вида дама..

- В чем дело, Теодор? - спросила дама низким, хриплым голосом.

Мистер Пиппин, взглянув на нее, со стыдом пробормотал слова извинения и поспешно ретировался. Там, где он только что стоял, осталось двое крайне озадаченных людей.

- Псих, - хрипло проговорила Мюриел. - Кто его знает, может, и Гун чокнутый. Но этот человек, который таскал тебя за волосы, наверняка ненормальный. Теодор, по-моему, наступает конец света.

Так совпало, что мисс Твит в тот же вечер зашла проведать мать Фатти. Слушая рассказ про то, как странный мистер Пиппин вцепился в волосы "голубчику Теодору", сын упомянутой выше дамы буквально давился от смеха. В конце концов, мать выслала Фатти из комнаты, в очередной раз возмутившись его дурными манерами. Фатти пошел к себе и там уж нахохотался вдосталь. Бастер при этом взирал на него с искренним недоумением.

"Значит, старина Пиппин заглотал наживку, - думал Фатти. - Превосходно. С рыжими пока что все. Надеюсь, в голове у Пиппина я не ассоциируюсь со вчерашним бандитом. Ведь если он поймет, что над ним пошутили, он не придет к театру и не найдет драгоценных "ключей" к разгадке".

Все это происходило в четверг. В тот же день пятеро сыщиков собрались на совет. Надо было решить, какие именно "путеводные нити" к разгадке следует приготовить для Пиппина. Позади театра было что-то вроде крытой веранды, там и следовало оставить эти "ключи".

- Окурки сигарет, - сказал Фатти, - конечно, наведут его на мысль, что в этом месте происходили и другие встречи злоумышленников.

- Окурки и спички, - поддержал товарища Ларри. - А как насчет носового платка с инициалами? Вещь очень полезная для того, кто собирает улики!

- Ты прав, - согласилась с братом Дейзи. - У меня есть старый рваный платок, я вышью на нем инициал. Только какой?

- Вышей на нем букву "З"- не задумываясь, ответил Фатти. - Пусть поломает голову!

- "З"! - повторила Бетси. - Но ведь почти нет мужских имен, начинающихся с "З"!

- Почему? - улыбнулся Фатти. - Сколько угодно. Например, Зебедайя. Или Захариас. За каким-нибудь Зебедайей старина Пиппин может охотиться до скончания века.

- Договорились, я вышью "З", - решила Дейзи. - Прямо отсюда пойду, возьму иголку и нитки. А какие еще будут "ключи"?

- Страница из книги. Или расписания, - предложил Пип.

- Разумно, - одобрил Фатти. - Есть другие идеи?

- Что еще можно случайно потерять? - задумалась Дейзи. - О, я знаю, как надо поступить. Если там где-нибудь торчит гвоздь, на него можно наколоть кусок одежды. Получится, что кто-то пришел на место встречи и нечаянно зацепился за гвоздь. Это будет ценная "улика".

- Ты права, - согласился Фатти. - А еще мы возьмем с собой карандаш и там его отточим, а стружку разбросаем по земле. Черт возьми! Сколько первоклассных "ключей" придумано...

- Мы должны обязательно убедить Пиппина, что есть смысл продолжать слежку и дальше, в других местах, - напомнил Ларри.

- Верно, - кивнул Пип. - По-моему, будет правильно подчеркнуть какой-нибудь поезд в расписании. Мы же решили вырвать из расписания страницу и бросить ее на пол, правда? Если, например, подчеркнуть воскресный поезд, старина Пиппин в него немедленно вопьется...

Ребята захихикали.

- А потом Фатти опять кем-нибудь нарядится и сунет Пиппину в руку записку с названием нового места. Таким способом Пиппина можно заставить полстраны обойти! - весело воскликнула Дейзи.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энид Блайтон читать все книги автора по порядку

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна кота из пантомимы отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна кота из пантомимы, автор: Энид Блайтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img