Энид Блайтон - Тайна коттеджа Талли-Хо
- Название:Тайна коттеджа Талли-Хо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энид Блайтон - Тайна коттеджа Талли-Хо краткое содержание
Тайна коттеджа Талли-Хо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Лучше подождем немного, - решил Фатти. - Может, эта женщина скажет ему, что мы здесь.
- Да она знать не знает, что он пришел, - возразила стоявшая у окна Бетси. - Вовсю болтает с соседкой. Интересно, как они умудряются понимать друг друга: обе говорят одновременно!
Из кабинета Гуна послышались голоса. Сперва они были очень тихими, затем зазвучали громче. До ребят долетали отдельные слова, но сперва они не обращали на них внимания.
И вдруг Фатти услышал слово, прозвучавшее для него как сигнальный звонок. "Лоренцо!" Где же это он совсем недавно слышал эту фамилию?..
- Их необходимо поймать! - говорил чей-то незнакомый голос. - Я уверен, эти Лоренцо - именно те, кто нам нужен. Расспросите каждого, кто хоть что-нибудь о них знает. Займитесь их друзьями и...
Голос стал тише, и больше Фатти, как ни прислушивался, не смог разобрать ни слова. Теперь он припомнил, где слышал фамилию Лоренцо сегодня утром его мать сказала, что так звали хозяев Поппит!
"Вот здорово! - думал Фатти. - Похоже, они что-то натворили. Если так, Гун не сможет больше цепляться к Бастеру!"
Из кабинета донесся шум. Кажется, посетители уходили.
- До свидания, мистер Гун, - говорил незнакомец уже в передней. - Прошу вас всерьез заняться этим делом. Такая досада - эти мошенники ускользнули у нас прямо из-под носа!.. Постарайтесь вытрясти что-нибудь из Ларкинов. Если не самих Лоренцо, то хотя бы картину мы обязаны найти! Еще раз до свидания!
Гости ушли, а Фатти еще некоторое время сидел в ошеломлении. Его безошибочное чутье подсказывало ему, что загадка близка. Да, определенно, перед ним Что-то Требующее Расследования! Надо только вытрясти из Гуна, что именно, - а это для Фатти пара пустяков, - и можно будет приступать к работе!
Бетси, заметив взволнованное лицо Фатти, решила, что он нервничает перед встречей с Гуном, и взяла его за руку. Но Фатти даже не заметил этого! Мысли его были далеко. Что могли совершить Лоренцо? О какой картине шла речь? Он должен все это выяснить, должен!
Проводив гостей, вернулся Гун. Он фальшиво мурлыкал себе под нос какую-то песенку и явно был доволен жизнью. Не заходя в кабинет, он прошел прямо в приемную - и застыл как вкопанный, увидев пятерых друзей и впридачу Бастера, уютно устроившегося на коленях у Фатти. Завидев своего врага, пес угрожающе заворчал и бросился бы на него, если бы хозяин не успел схватить его за ошейник.
- Это еще что за явление?! - загремел мистер Гун. - Что вы здесь делаете? Фатти встал.
- Вы велели нам прийти к десяти, а сейчас уже двадцать минут одиннадцатого. Я понимаю, у вас сейчас заботы поважнее - дело Лоренцо, например...
Мистер Гун был поражен,
- Что?! Дело Лоренцо?.. Что вы о нем знаете?
- Не очень много, - честно ответил Фатти. - Просто вы очень громко разговаривали, вот мы и услышали кое-что.
Мистер Гун пришел в ярость.
- Подслушивали, значит?! Торчали у замочной скважины? Подслушивание представителей закона при исполнении служебных обязанностей - это статья, мистер Шпион, вот что я вам скажу! Да как ты посмел?.. - задохнулся он.
- Мы вовсе не подслушивали, - спокойно ответил Фатти. - Но не могли же мы заткнуть уши! И насчет замочной скважины - тоже чушь. Ваша дверь была открыта настежь, и вы это прекрасно знаете.
- Не смей дерзить! - воскликнул мистер Гун и продолжил несколько спокойнее:
- Да, действительно, я же вызывал тебя по поводу твоего пса... На него поступила серьезная жалоба, очень серьезная.
Полицейский вытащил свою записную книжку и начал ее перелистывать под пристальным взглядом Фатти. Ларри, Дейзи, Пип и Бетси пребывали в полном недоумении - они ведь понятия не имели, кто или что скрывается за загадочным словом "Лоренцо".
- Я знаю, что Лоренцо подавали вчера жалобу, - продолжал Фатти. - И еще знаю, что вы побывали у Ларкиных, на попечении которых сейчас находится Поппит, и...
- Ты и это разнюхал?! - снова взревел мистер Гун. - Вечно ты суешь свой нос в чужие дела! Маленький негодник! Я всегда это говорил! А что касается твоего пса...
- Если Лоренцо уехали, да еще в неизвестном направлении, то их жалоба не может иметь законной силы, - перебил его Фатти. - Не лучше ли вам оставить Бастера в покое и заняться поисками Лоренцо - или хотя бы картины, а, мистер Гун?
Мистер Гун понял, что проиграл. Он захлопнул записную книжку и заговорил угрожающим тоном:
- Запомни: если кто-нибудь еще подаст хоть одну-единствеиную жалобу на этого пса - одну-единственную, говорю я тебе, - вы узнаете, что случается с псами, которых оставляют без присмотра. Это последняя капля. В жизни не видел более гадкой собаки - и более гадких детей, кстати, тоже!
- Обещаю немедленно сообщить вам, как только услышу о чем-либо подобном, - ответил Фатти самым вежливым тоном, на какой был способен; это всегда доводило бедного Гуна до белого каления. - Насколько я понимаю, мы вам больше не нужны? Или, может быть, вы хотите что-нибудь рассказать нам о вашем новом деле, чтобы мы могли вам помочь?
- Вон! - крикнул мистер Гун и, когда ребята вместе с бешено лающим Бастером были уже за калиткой, заорал им вслед, потрясая кулаком: - А если вы опять будете мешать следствию, и совать свой нос куда не надо, и таскать мне всякие идиотские улики, я буду иметь дело с вашими родителями!..
- Ай-ай-ай, мистер Гун, если вы будете так орать, на вас подадут в суд за нарушение тишины, - укоризненно проговорил Фатти. - Посмотрите, люди уже в окна выглядывают!
Мистер Гун поспешно удалился в дом, яростно бормоча себе что-то под нос. Ребята вскочили на велосипеды и покатили прочь.
- Кажется, на этот раз мы победили! - весело заметил Фатти. - Бастер, ты можешь дышать свободно!
НЕ ТАК УЖ ВСЕ И ЗДОРОВО
Главной темой всех разговоров в тот день был утренний визит к мистеру Гуну. Ребята еле дождались, когда же они окажутся у Фатти в сарайчике и можно будет расспросить его, что это за таинственное "дело Лоренцо".
- Кто это такие? И откуда ты о них узнал? - начал Ларри.
- Да я о них ничего не знаю. Просто моя мама утром упомянула, что фамилия владельцев Поппит - Лоренцо. А когда я услышал, как другой констебль - а может даже, и сержант, судя по тону его разговора с Гуном, назвал эту фамилию, у меня в голове как колокольчик прозвенел.
- Но что они такого сделали, эти Лоренцо? - спросила Бетси.
- Я знаю не больше вашего, - пожал плечами Фатти. - Кажется, уехали как раз тогда, когда для чего-то потребовались полиции. И что-то там еще насчет картины. Мама говорила, что они не платили по счетам - может, в этом все дело?? По-моему, попахивает загадкой, - оживился Пип.
- Надеюсь, - бодро ответил Фатти. - И если так, то привел нас к этой загадке умница Бастер - верно, Бастер? У тебя уже выработался нюх на загадки, правда?
- Гав! - подтвердил Бастер, молотя хвостом по полу. Фатти дал ему печенье.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: