Энид Блайтон - Тайна загадочных посланий
- Название:Тайна загадочных посланий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энид Блайтон - Тайна загадочных посланий краткое содержание
Тайна загадочных посланий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Так я тебе и поверил! - Мистер Гун повысил голос. - Ты еще скажешь, что не пробирался ко мне в дом и не оставлял записку в пакете с прищепками, и еще одну - на совке для угля, и...
Фатти был так изумлен, что лишился дара речи. Остальные ребята тоже молчали, беспокойно переглядываясь: не спятил ли мистер Гун? Пакет с прищепками? Совок для угля? И что еще, интересно?
- Думаешь, очень остроумно - прилепить записку на крышке мусорного ведра? - продолжал мистер Гун, все больше повышая голос и грозно взирая на притихших ребят, изумленно таращивших на него глаза. - Интересно, что ты еще выдумаешь? Может, скажешь сразу, чтобы не терять время на поиски?
- Ну что ж, подумаем... - Фатти задумчиво наморщил лоб. - Может, в молочный бидон - есть у вас бидон, мистер Гун? Или, скажем, в хозяйственную сумку...
- Лучше на туалетный столик! - вмешался Ларри. - Тогда записку и искать долго не придется - прямо перед носом будет.
Мистер Гун побагровел. Он обвел ребят таким грозным взглядом, что у Бетси возникло желание дать дёру, пока не поздно. У нее просто душа в пятки уходила, когда в глазах Гуна появлялось такое выражение.
- Все шутите?! - прогремел Гун. - Не вижу ничего смешного! У меня складывается впечатление, что этот идиотский розыгрыш вы придумали все вместе!
- Мистер Гун, мы в самом деле не имеем ни малейшего понятия, о чем вы говорите, - серьезно сказал Фатти, видя, что констебль не на шутку чем-то рассержен. - Может, вы расскажете нам, что случилось а мы вам абсолютно честно ответим, имеем ли мы к этому какое-то отношение или нет.
- Хватит отпираться! Я прекрасно знаю, что ТЫ к этому причастен, мистер Фредерик! - не сдавался Гун. - Это же твой почерк! Ты любишь выкидывать подобные штучки на потеху приятелям. Но анонимные записки - это не смешно. Это гадко.
- А что это такое "анонимные"? - спросила Бетси. - Я не понимаю...
- Это когда кто-нибудь пишет письмо, а подписываться боится, - объяснил Фатти. - Обычно на анонимных письмах нет ни обратного адреса, ни подписи, и посылают их только подлые и трусливые люди. Правильно, мистер Гун?
- Именно так, - подтвердил констебль. - И должен тебе сказать, мистер Фредерик, ты прекрасно описал самого себя, если эти записки подбрасываешь мне ты!
- Но это не я! - Фатти начал терять терпение. - Ради Бога, мистер Гун, перейдите поскорее к делу и расскажите нам, что произошло. Мы абсолютно ничего не понимаем.
- Все вы прекрасно понимаете! - И мистер Гун вытащил из кармана четыре конверта и вручил их Фатти. Фатти вытащил записки из конвертов и начал читать:
- Записка первая. Всего несколько слов: "Спроси Смита какое его настоящее имя". Следующая; "Выдвори его из Плюща". Еще одна: "Называешь себя полицейским? Тогда пойди повидай Смита". И наконец, последняя: "Ты пожалеешь если не встретишься со Смитом". Действительно, странные послания! Посмотрите, ребята, они даже не от руки написаны.
Фатти пустил записки по кругу.
- Все слова вырезаны из газет и наклеены на листки бумаги, констатировал Ларри. - Так поступают те, кто не хочет, чтобы опознали их почерк.
- А тут и вправду есть над чем подумать, - заинтересованно проговорил Фатти. - Кто такой Смит? И где этот дом, который называется "Плющ"?
- Не знаю такого, - пожала плечами Дэйзи. - Зато знаю "Тополя" - это рядом с нами.
Услышав слово "Тополя", мистер Гун так скривился, словно пол-лимона проглотил. Но на него никто не обратил внимания.
- Еще есть "Ельник", - добавила Бетси, - и "Каштаны", А "Плющ"... нет, я тоже такого не помню.
- И этот мистер Смит... - продолжал Фатти, изучая одну из записок. Почему его надо "выдворить" из невесть где находящегося "Плюща"? И почему мистер Гун должен выяснить у него настоящее имя? Выходит, сейчас он зачем-то живет под чужим именем? Очень, очень странно!
- Знаешь, Фатти, похоже, за этим кроется какая-то тайна! - с надеждой проговорил Пип. - А у нас за все каникулы ни одной тайны не было. Ужасно заманчиво.
- Насколько я понял, записки были подкинуты: одна в пакет с прищепками, вторая на совок для угля, а третью прилепили к крышке мусорного ведра, наморщил лоб Фатти. - Правильно, мистер Гун? А где вы нашли четвертую?
- Ты знаешь это не хуже меня! - огрызнулся полицейский. - Ее опустили в почтовый ящик. Все записки обнаружила миссис Хикс. Но когда она мне рассказала, что сегодня утром у нас в доме побывал рассыльный из мясной лавки, я сразу понял, чья это работа!
- Но теперь, когда вы знаете, что это был не я, почему бы вам ни пойти и не расспросить настоящего рассыльного? - предложил Фатти. - Или мне это сделать вместо вас? Все это чертовски интересно, мистер Гун. По-моему, за этим что-то кроется!
- По-моему, тоже. За этим кроешься ты, мистер Фредерик! - выпалил мистер Гун. - И хватит меня дурачить! Я достаточно хорошо тебя знаю. Твое вранье тебя до добра не доведет!
- Давайте закончим этот разговор, - сухо проговорил Фатти. - Я никогда не вру, мистер Гун, никогда, и вы уже могли бы это понять. Да, я люблю розыгрыши, и разных шуток на моем счету немало, но Я НИКОГДА НЕ ВРУ. Заберите свои записки, и до свидания.
Мистер Гун тяжело поднялся, взял у Фатти записки и в ярости швырнул их на пол.
- Можешь оставить их себе! - крикнул он. - Ты их посылал, ты и забирай! Но учти: если я получу еще хоть одну записку - пеняй на себя. Я отправлюсь прямиком к суперинтенданту Дженксу и все ему доложу!
- От души советую вам это сделать, - парировал Фатти. - Это дело может оказаться серьезнее, чем вы думаете. Вы вбили себе в голову, будто это я с вами шучу, но повторяю - я не имею к этим посланиям ни малейшего отношения. Еще раз до свидания, мистер Гун.
- Послушайте, а почему бы вам ни снять с конвертов и листков отпечатки пальцев? - внезапно предложил Пип. - Вы бы выяснили тогда, прикасался к ним Фатти или нет. А отпечатки пальцев Фатти вы могли бы взять хоть сейчас.
- Да, но ведь мы все прикасались к письмам и наверняка смазали отпечатки, если они там были! - с досадой проговорил Фатти. - Вот проклятье!
- Отпечатки пальцев? - скептически усмехнулся Гун. - Я уверен, что у тебя хватило сообразительности надеть перчатки, посылая анонимные письма, мистер Фредерик Троттевилл! Ну что ж, я все сказал и ухожу. Но попомни мое слово: еще одна записка, и у тебя будут такие неприятности, что ты пожалеешь, что на свет родился! И еще: на твоем месте я бы сжег костюм рассыльного - ведь если бы сегодня утром ты не переоделся в этого рассыльного, я бы вовек не догадался, что записки подкидываешь ты.
Полицейский вышел из комнаты, так яростно хлопнув дверью, что Бастер изумленно гавкнул, подбежал к двери и принялся энергично в нее скрестись.
- Успокойся, Бастер, - сказал Фатти, опять опускаясь на тахту, и повернулся к ребятам. - Ну, что скажете об этих записках? Довольно интересно, правда?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: