Александр Николюкин - Литературоведческий журнал №30
- Название:Литературоведческий журнал №30
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:научных изданий Агентство
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:2012-30
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Николюкин - Литературоведческий журнал №30 краткое содержание
Рукописи представляются в редакцию в печатном и электронном виде.
К тексту статьи прилагаются: краткая аннотация на русском и английском языках и список ключевых слов, а также справка об авторе с указанием ученой степени, должности, места работы и контактной информации. Публикуемые рукописи рецензируются. Плата с аспирантов за публикацию рукописей не взимается.
Литературоведческий журнал №30 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
29
Соловьёв В.С . Философия искусства и литературная критика / Сост., вступит. статья Р. Гальцевой и И. Роднянской; коммент. А.А. Носована. – М.: Искусство, 1991. – С. 413–414. В дальнейшем сочинения В.С. Соловьёва цитируются по этому изданию.
30
Соловьёв В.С . Указ. соч. – С. 399–425.
31
Соловьёв В.С . Указ. соч. – С. 399–425.
32
См.: Соколова М.А . Состав и принципы издания / Вечерние огни. – С. 27, 636.
33
Соловьёв В.С. Указ соч. – С. 405.
34
Там же. – С. 405–406.
35
Там же. – С. 465.
36
Там же. – С. 473–474.
37
Там же. – С. 475.
38
Кстати, Соловьёв процитировал неточно тютчевское определение моря, оно у него не «сизо-черно» (в цитате Соловьёва), а «сизо-темно» (в окончательном варианте), см.: Тютчев Ф.И . Полн. собр. соч. и письма: В 6 т. – М.: Классика, 2003. – Т. 2. – С. 135, 297; Аношкина В.Н. Мировоззрение и слово поэта. Современные проблемы изучения поэтического наследия Тютчева // Литературоведческий журнал. – <���М.,> 2004–2005. – № 18. – С. 22.
1
Григорович Д.В. Литературные воспоминания. – Л., 1928. Цит. по изданию: Фет А.А. Стихотворения. Поэмы. Современники о Фете. – М., 1988. – С. 352.
2
Фет А.А. Стихотворения. Поэмы. Современники о Фете. – М., 1988. – С. 348.
3
Фет А.А. Античная поэзия // Русские писатели о переводе: ХVIII – ХХ вв. / Под ред. Ю.Д. Левина и А.Ф. Фёдорова. – Л., 1960. – С. 331.
4
Фет А.А. Проблема переводимости // Русские писатели о переводе: ХVIII – ХХ вв. – Л., 1960. – С. 325.
5
Там же. – С. 325.
6
Фет А.А. Стихотворения. Поэмы. Современники о Фете. – М., 1988. – С. 349.
7
Там же. – С. 350.
8
Там же. – С. 358.
9
Газель – в поэзии народов Ближнего и Среднего Востока лирическое стихотворение, состоящее из двустиший (бейтов) на одну рифму.
10
Русское слово. 1860. № 2.
11
Немецкий текст приводится по изд.: Göethe J.W. Gedichte. – М., 1979. – С. 97–98.
12
Героиню баллады «Рыбак» традиционно называют русалкой. Правильнее ее было бы называть наядой.
13
Е. Штойке-Бальк данную систему образов трактует как «человек – природа – встреча». См.: Zeitschrift für Germanistik. – Leipzig, 1982. – N 3. – S. 296. С такой трактовкой нельзя не согласиться, но для конкретного разбора баллады она не совсем подходит в силу своей чрезмерной обобщенности.
14
В понимании Гёте один из главных признаков жизни – полярность. Подробнее об этом см.: Лаптинская С.В. Гёте и философия. – Ижевск, 1991; Свасьян К.А. Философское мировоззрение Гёте. – Ереван, 1983.
15
Эккерман И.П. Разговоры с Гёте в последние годы его жизни. – Ереван, 1988. – С. 82.
16
В частности, см.: Stoyke-Balk E. Weltanschauliche Aspekte der Göethe-Balladen «Der Fischer» und «Erlkönig» // Zeitschrift für Germanistik. – Leipzig, 1982. – N 3. – S. 295.
17
Ibid. – S. 297.
18
Ibid.
Интервал:
Закладка: