Карл Фельми - Введение в современное православное богословие
- Название:Введение в современное православное богословие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Свято-Филаретовский православно-христианский институт Литагент СФИ
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-891000-119-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карл Фельми - Введение в современное православное богословие краткое содержание
Книга адресована как преподавателям и студентам духовных заведений, так и широкому кругу читателей, интересующихся православной христианской традицией и наследием крупнейших православных богословов.
Введение в современное православное богословие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Блж. Августин, естественно, совершенно не намеревался изменять текст Символа веры. Кроме того, в его богословском мышлении обнаруживаются совсем различные направления. Наряду с только что описанной, новой, если угодно, собственно Августиновой линией, он все еще проводит старую линию, согласно которой Бог Отец должен пониматься как principiumDeitatis («начало Божества»). Чтобы совместить традиционную линию со своей собственной, Августин и предложил учение об исхождении Св. Духа principaliter a Patre et a Filio («преимущественно от Отца и от Сына»). Благодаря этой своей рядоположенной новой линии ему, как кажется, удалось найти решение проблемы, с которой у православного богословия возникли трудности: действительно, восточное богословие не может сказать, в чем состоит отличие рождения единородного Сына от исхождения Святого Духа. Августин учил: главное различие между рождением Сына и исхождением Святого Духа состоит в том, что Сын имеет своей причиной только Отца, тогда как Святой Дух – Отца и Сына.
Впервые упоминание о Filioque expressis verbis мы находим в так называемом Символе св. Афанасия [198] Ср.: Collins Roger John Howard. Athanasianisches Symbol // TRE. Berlin; New York : W. de Gruyter, 1979. Bd. 4. S. 332.
, или в Quicumque [199] Название дано по начальному слову.
, этом от начала до конца типично западном документе. Это Quicumque , вероятно, происходит из школы блж. Августина в Испании. В § 23 Quicumque о Святом Духе сказано следующее: Spiritus Sanctus а Patre et Filio… pocedens («Дух Святой… исходящий от Отца и Сына»).
После длительного периода отвержения Quicumque на Востоке, он всплыл, начиная с XVII в., в литургических книгах Русской Православной Церкви, а примерно с 1780 г. – ив греческом Часослове [200] Quasten Johannes. Quicumque / / LThR. 2. völlig neu bearb.Aufl. Freiburg: Herder, 1963. Bd. 8. S.937 f.
. При этом, перенимая Quicumque , Восточная Церковь сделала то, в чем она применительно к Никео-Цареградскому символу веры упрекала Запад, – она изменила текст и устранила «et Filio». Разумеется, здесь речь не идет о решениях Вселенского Собора.
Первоначально в Никео-Цареградский символ веры Filioque было введено только Испанской Церковью [201] Собор 589 г. осудил всех, кто отрицал исхождение Святого Духа от Отца и Сына , но при этом сам не тронул текст cимвола веры. Filioque в текст символа впервые включил Толедский собор 653 г. ( Gemeinhardt Peter. Die Filioque-Kontroverse zwischen Ost- und Westkirche im Fruhmittelalter . Berlin; New York : W. de Gruyter, 2002. S. 53 ff.).
. Содержательно это учение излагалось уже на более ранних поместных соборах, но когда на Третьем соборе в Толедо в 589 г. оно стало официальным учением Испанской Церкви, то этим ему была придана отчетливая антиарианская острота. Действительно, на соборе был подтвержден переход Реккареда, короля западных готов, из арианства в кафолико-православную веру. Следовательно, мотив присовокупления Filioque в данном контексте был еще совершенно наивным: следовало сказать о Второй Ипостаси Троицы нечто такое, что выразило бы Ее равноположенность с Первой Ипостасью.
Но все же этот, собственно говоря, безобидный поступок содержит в себе нечто типичное для западного богословия. Проблемы христологии были смещены в сферу пневматологии. Чтобы сильнее подчеркнуть Божественность Христа, была проявлена готовность пойти на умаление в высказываниях относительно Святого Духа. В этом-то и состояло, на мой взгляд, симптоматичное и действительно опасное в событии 589 г.
Из Испании Символ веры, расширенный за счет прибавления Filioque, поступил в Галлию, и там он засвидетельствован на соборе в Жентийи ( Gentilly ) [202] В связи с посольством иконоборческого императора Константина V к франкскому королю Пипину и был созван в королевском дворце Жентийи под Парижем этот поместный собор.
в 767 г. и в Libri Carolini [203] Libri Carolini («книги Карла») – так называют произведение из четырех книг, сочиненное ок. 790 г. по поручению франкского короля Карла Великого одним из его придворных богословов. Направленность этих книг в общем антивизантийская.
.
Дальнейшее включение Filioque в Символ веры почти повсюду было связано со введением Символа в совершение литургии, в котором его до того времени не было. Действительно, исконное место Символа веры – в таинстве крещения, тогда как в литургии его роль играет евхаристическая молитва. В 589 г. в Испании было сделано предписание прочитывать Символ веры, расширенный за счет Filioque, при совершении мессы перед молитвой «Отче наш» [204] Относительно дальнейшего см.: Jungmann Josef Andreas. Missarum Sollenmnia : Eine genetische Erklärung der römischen Messe : 2 Bde. Bd. 1. Wien : Herder, 1948. S. 578 ff.
. Карл Великий повелел читать Символ веры после Евангелия в своем придворном храме – опять-таки уже с Filioque , и его придворные богословы отстаивали добавку особенно интенсивно. Символ веры с Filioque вошел в деяния собора, заседавшего в Аахене в 809 г.
Когда деяния собора были представлены папе Льву III, он одобрил учение о Filioque , но не утвердил изменения самого текста Символа веры. Чтобы подчеркнуть значение первоначального текста в его неизмененной версии, он повелел установить в соборе ев. Петра в Риме две металлические плиты с текстом Символа без добавки Filioque на греческом и латинском языках. И только при Генрихе II папское противодействие расширению текста было сломлено.
Тем не менее вплоть до 1240 г. Filioque не было в Символе веры, который читался в Париже [205] Gill Joseph. Filioque // LThK. 2. völlig neu bearb. Aufl. Freiburg : Herder, 1960. Bd. 4. Sp. 126 ff.
!
Восточная Церковь стала высказываться по поводу поведения Запада лишь спустя довольно много времени. Св. Иоанн Дамаскин(ок. 650 – ок. 750) в своем «Изложении православной веры», хотя и отвергает Filioque, но делает это в осторожных выражениях. Основывая единство Божие на единстве происхождения Сына и Святого Духа от Отца, он пишет: «Поэтому об Отце, Сыне и Святом Духе говорим не как о трех Богах, но, вернее, как об едином Боге, Святой Троице, так как Сын и Дух возводятся к единому Виновнику, но не слагаются и не сливаются согласно Савеллиеву сокращению, ибо Они соединяются, как мы говорили, не так, чтобы сливались, но так, что тесно примыкают – один к другому, и имеют взаимное проникновение [206] Ἐν ἀλλήλοις περιχώρησιν.
без всякого слияния и смешения…» [207] Иоанн Дамаскин, преп. Точное изложение православной веры / Пер. с греч. А. Бронзова. СПб. : Изд. И. Л. Тузова, 1894. Кн. 1. Гл. 8. С. 25.
. Таким образом, в изложении отношения Бога Сына и Бога Святого Духа к Богу Отцу у Иоанна Дамаскина представлено хотя и лишенное полемического задора, но все же однозначное отвержение Filioque: «Не говорим, что Сын – Причина, не говорим и того, что Он – Отец, но говорим, что – и от Отца, и Сын Отца. О Духе же Святом и говорим, что Он – от Отца, и называем Его Духом Отца… <���…> О Сыне же не говорим ни того, что Он – Сын Духа, ни того, конечно, что Он – от Духа» [208] Там же. С. 27.
. Последняя фраза существенна, так как она опровергает опасение, что если в Символе веры нет Filioque, то этим принижается честь Бога Сына. Равным образом и честь Святого Духа не принижается, если Сын не рождается и не исходит от Святого Духа.
Интервал:
Закладка: