Алиса Орлова-Вязовская - Истории о сказочных временах
- Название:Истории о сказочных временах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Ридеро»
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-0427-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алиса Орлова-Вязовская - Истории о сказочных временах краткое содержание
От всей души желаю тебе счастливого путешествия!
Истории о сказочных временах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Точно! Джейн каждый раз рассказывает новую, должно быть, у нее в запасе их не пересчитать!
Что может быть приятнее, чем сидеть в тепле кухни, наполненной ароматом ванили и сдобного теста? А если ты слушаешь интересную историю, то и дождливый день не испортит настроения. Кухарка Джейн добрая женщина, верно, она не станет возражать, что и мы послушаем ее рассказ.
Давным-давно, так, что многие уже забыли те славные сказочные времена, жили король и королева. Страна у них была богатой и цветущей, соседи жили с ними в ладу, и даже войско держали только для праздничных парадов. Конечно, король с королевой были бы вполне довольны жизнью и счастливы, но у них не было детей. А разве бездетные люди могут быть счастливы?
Как-то ночью королева увидела странный сон. Словно она гуляет по саду. Сад королевский, а места почему-то незнакомые. И тихий голос велит ей сорвать любой цветок, какой захочет. И если королева будет беречь его от посторонних глаз и ухаживать за ним, то исполнится ее самое заветное желание.
Королеве захотелось немедленно идти в сад. Разбудить слуг и короля она не решилась. Но она очень верила снам и решилась непременно отправиться в сад. Королева тихонько спустилась по лестнице и разбудила молодую служанку, приказав сопровождать ее. Одной было страшновато прогуливаться ночью по темным аллеям.
На счастье светила полная луна, королева решила идти в дальнюю часть сада, ку-да обычно не заглядывала. Сонная служанка тихонько шла вслед за ней, не смея перечить и поеживаясь от ночной прохлады.
И тут королева увидела заброшенную клумбу. Видно, садовник совсем о ней позабыл. Ограда почти совсем развалилась, и кругом пробивалась сорная трава. Но среди вьюнка и осота возвышались два прекрасных свежих цветка, роза и ромашка. Королева задумалась, ведь она должна вы-брать только один цветочек. «Возьму розу», – решила она. – «Роза больше подходит королеве». Ромашка слишком простая, никогда ей не дарили таких цветов, они растут для простолюдинов.
Королева аккуратно срезала розу, обернула стебель шелковым платочком, чтобы не поранить руки, и поспешила во дворец. Ей так не терпелось поставить заветный цветок в вазу, что она совсем позабыла о бедной служанке.
Девушка и оглянуться не успела, как госпожи и след простыл. «А не сорвать ли мне ромашку?» – подумала служанка, – «И в моей каморке станет чуточку веселее».
Королева каждый день любовалась на алую розу в красивой хрустальной вазе, но через какое-время лепестки завяли и осыпались. И наконец-то случилось долгожданное чудо, у королевской четы родился сын.
Ах, как были счастливы король с королевой! Они приказали праздновать целую неделю. Город украшали цветными фонариками и цветами. Слуги по приказанию короля разбрасывали в толпу мелкие монетки, и на главной площади стояли огромные столы с угощением.
Маленького принца назвали Джеймсом и баловали сверх всякой меры. Спать его укладывали только на тончайшие расшитые простыни. Одевали в шелк и бархат и кормили самыми изысканными блюдами. Слуг и служанок при нем было видимо-невидимо. Все придворные потакали капризам Джеймса, и он ни в чем не знал отказа.
В это же время у бедной служанки тоже родился мальчик. Корзина для белья стала его колыбелькой, хлеб и молоко его едой, а деревянные щепки и камешки игрушками. Служанка назвала сына Оливером.
Принц Джеймс рос избалованным и капризным. Оливер радовался солнцу и дождику, пению птиц и прозрачной воде в речке. Подрастая, он начал помогать матери и не гнушался никакой работы.
Вскоре принцу надоело играть со слугами и нянями, тогда король приказал всем придворным приводить своих детей во дворец, чтобы Джеймсу не было скучно. Но дети не хотели с ним играть. Забавы его бы-ли злыми и глупыми, а игры больше походили на каверзы.
Придворные стали выдумывать предлоги, чтобы не водить своих сыновей во дворец. То дети простудились и лежат под теплой периной и пьют микстуру, то уехали проведать дальних родственников, то отправились на обучение в другой город.
Принц был настолько вреден и отвратителен, что даже дети королевского повара и брадобрея отказывались с ним играть. Вот тут-то все вспомнили про сына бедной служанки Оливера. Женщина побоялась ослушаться и привела мальчика в королевские покои.
Джеймс приказал, чтобы Оливера поселили в его комнате, как бы мальчишка не вздумал улизнуть. Ленивый принц всю ночь ворочался в своей постели с тремя пуховыми перинами и не мог заснуть. Оливер, набегавшись за день по глупым поручениям принца, падал на свой старый тонкий матрас у двери и мгновенно засыпал, не чувствуя ни холода, ни жесткой подстилки.
Ленивый Джеймс только приказывал, сидя на бархатных подушках и объедаясь сладостями. Вырос он толстым, рыхлым и бледным, словно тесто в квашне. Оливера кормили самой простой едой для слуг, сидеть ему было некогда, и он рос стройным сильным парнем и с румянцем на веселом лице.
Когда принцу исполнилось восемнадцать лет, король с королевой решили подыскать ему невесту. Почти каждый день во дворце устраивали балы и приглашали принцесс из соседних стран. Но ни одна из них не соглашалась выходить замуж за Джеймса. К чему все его богатства, если на самого противно смотреть? Злой, сварливый и глупый. Пожалуй, помрешь от тоски и скуки с таким мужем.
Ах, как злился Джеймс. Вместо того, чтобы обрадоваться, еще кривят губы. Какие разборчивые… Да он сам не желает брать в жены ни одну из них. Они не достойны титула королевы. Пожалуй, надо отправиться в путешествие, в незнакомые и дальние страны. Уж он найдет себе такую невесту, что задаваки враз прикусят языки. Еще изорвут от зависти свои батистовые платочки и веера.
Как ни отговаривали король с королевой ненаглядного сыночка не покидать их, все напрасно. Если уж Джеймс что-то вбивал себе в голову, то не отступался, пока его прихоть не будет исполнена.
В дорогу снарядили сотню слуг, телеги с провизией, посудой, припасами, одеждой и украшениями принца. Придворного врача, повара, брадобрея, музыкантов, портных и, конечно, Оливера. Телеги так нагрузили, что обоз битый час не мог сдвинуться с места. Оливер с тоской смотрел на родной город. Ему было жаль оставлять мать, с которой юноше не дали и попрощаться толком.
Тяжело приходилось людям и лошадям в таком походе. Когда дорога была ровной, еще туда-сюда, а уж бездорожье или лесные тропы совсем измучили путешественников. На ночных привалах тайком слуги начали уходить от взбалмошного принца. Кому охота тащиться по непроходимым лесам и болотам неизвестно куда? Джеймс приказывал поворачивать ту в одну, то в другую сторону. Нет уж, погибать по чужой глупости в неизвестной стороне охотников не нашлось, да и страх перед королем в глуши постепенно исчез. Если принц увязнет в болоте или станет жертвой разбойников, туда ему и дорога.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: