LibKing » Книги » cinema_theatre » Александр Макаров - Двое и любовь. Пять одноактных пьес

Александр Макаров - Двое и любовь. Пять одноактных пьес

Тут можно читать онлайн Александр Макаров - Двое и любовь. Пять одноактных пьес - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Theatre, издательство Литагент Selfpub.ru (искл), год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Макаров - Двое и любовь. Пять одноактных пьес
  • Название:
    Двое и любовь. Пять одноактных пьес
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Selfpub.ru (искл)
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Александр Макаров - Двое и любовь. Пять одноактных пьес краткое содержание

Двое и любовь. Пять одноактных пьес - описание и краткое содержание, автор Александр Макаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сборник одноактных пьес для двух исполнителей о любви. Маленькие драмы и комедии. Истории, которые случаются с нами, нашими знакомыми на каждом шагу. Кто-то от страсти гибнет, другие же становятся сильнее. Почему так происходит? Какой урок получит герой или героиня? Есть ли спасение? Нужно только немножко присмотреться и ты поймёшь, как устроены уникальные шестерёнки, перемалывающие человеческие судьбы. Вперёд! К удивительным открытиям! К новым знаниям о себе и мире.

Двое и любовь. Пять одноактных пьес - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Двое и любовь. Пять одноактных пьес - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Макаров
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ОН. Конечно, нет. Поэтому ударила – и беги. Иначе он затопчет тебя. Беги девчонка, но не слишком далеко.

ОНА. Почему так?

ОН. Ты должна издалека наблюдать, как он истекает кровью. Если он ослабеет и подпустит тебя опять, не жалей его и нанеси еще один удар и снова сбеги.

ОНА. Понятно.

ОН. Но еще раз прошу, не убегай слишком далеко. На запах крови сбегутся койоты, лисы и прочая нечисть. А ведь этот олень твоя добыча, и ты честно ее заслужила. Мы волки мы не едим падали. И на мышей и крыс мы тоже не охотимся. Но если ты труслива, то будешь довольствоваться, лишь зайцем или поросенком. Но этим не заслужишь моего одобрения. Я в тебя верю.

ОНА. Я не подведу и буду смелой. А вы ошибались хоть раз?

ОН. Ошибался и часто.

ОНА. От чего же? Мы ведь волки такие умные. Или не так?

ОН. Так, девочка, так. Жалость, проклятая жалось. Вот что нас подводит. Кто сказал, что волки не умеют жалеть?

ОНА. Я никого не буду жалеть.

ОН. Ты еще себя не знаешь. Для меня самые опасные это овечки. Эти небесные существа прямиком топают в мое сердце. И легко обустраиваются там. Представляете это себе? У старого волка в сердце пасется маленькая овечка. Да не просто пасется, а бегает из сердца в печенку. Для того чтобы выдержать этого ангела в овечьей шкуре, надо иметь огромное сердце и богатырское здоровье. Когда она там внутри чихает или икает, то у меня сотрясается весь организм. А если овечка пукнет или того хуже ОНА, наложит кучу, то и издохнуть можно. Вот такая, блин, зверская любовь. Овца то, поопаснее тигра будет.

ОНА. Со мной такого не случится.

ОН. Хватит болтать того, чего не знаешь. Ты слышишь, стучат копыта?

ОНА. Да, что-то слышу.

ОН. А этот рев? От него сотрясается весь лес.

ОНА. Мне страшно.

ОН. Ты обещала быть смелой. Это он, твой олень. Он ищет любви, зовет олениху, а встретит тебя. Вспомни, чему я учил тебя и беги.

ОНА. Я готова.

ОН. Вперед! На охоту! Это жестокая игра. Если он копытом не раскроит тебе череп, то сегодня же он будет стоять перед тобой на коленях, а ты – пить его кровь.

Слышится мелодия вальса полярных волков:

Ничего, что не модно, что век – не таков,

Но, покуда весь лёд не растаял,

Ты живёшь по законам полярных волков,

Что нигде не сбиваются в стаи.

А волчица с тобою – такая одна,

Что умеет мечтать о полёте,

А над северным морем – такая луна,

Что подобной – нигде не найдёте!

И в полярном сиянии наших зрачков

Светит жёлтое пламя волков.

Что – холодное лето в холодной росе,

Что весна – три мгновения в Марте,

Если осенью стаи полярных гусей

Улетят по изогнутой карте?

Что – людского навета пустой разговор

У камина, сжимая колени?!

Без волков у оленей – то голод, то мор,

А с волками – мужают олени!

И в холодном сиянии наших зрачков

Видят жёлтое пламя волков.

***

Ремонт сложной бытовой техники.

Подзаголовок:Уходя – уходи.

Одноактная мелодрама.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

АЛЕКСАНДР – мужчина чуть за сорок

ЖАННА – сорокалетняя женщина.

Сцена первая.

Квартира Александра. Столик, на котором лежит несколько газет и стоит телефон. Александр, сидя в кресле, берет газету и начинает вслух читать.

АЛЕКСАНДР. Мужчина 35/168/68 без в/п, в/о, спортивный познак. с дев/жен. блондинк. 27-33 лет для с/о, в/о, с/с (презрительно фыркает и продолжает читать). Я 48/175/90, без в/п. познак. с худенькой девушк. для с/о и с/с. (раздраженно откладывает газету). Идиот. Точно инопланетянин писал или робот. Так можно не привлечь, а отпугнуть…

Телефонный звонок. Александр берет трубку.

АЛЕКСАНДР. Да здравствуйте (после непродолжительного молчания). Нет, я не ремонтирую пылесосы. (Пауза.) До свиданья. (Вновь берет газету и продолжает читать.) Мужчина познак. с девушкой, женщиной. О себе 38 лет стройный. Звоните тел. Этот уже получше, хотя вино мужику, кроме того, что он стройный, и похвастаться больше нечем, и он согласен вообще на любую " дев/жен" , лишь бы согласилась с ним спать.

Телефонный звонок. Александр берет трубку и слушает.

АЛЕКСАНДР. Женщина, не морочьте мне голову. Я не разбираюсь в кофеварках и понятия не имею, как ее ремонтировать. Что? Попить кофе? Как же вы приготовите кофе, если у вас сломана кофеварка? (Пауза.) Нет. Я вообще не любитель кофе. Чай? Нет, спасибо не хочу. И вообще я сейчас занят. (Кладет трубку.) Ненормальная какая-то. (Снова читает газету.) «Ищу мужа ковбойского типа. Можно без шляпы и лошади!» Это не обо мне. Симпатичная, одесситка – без вредных привычек, не курю, не гуляю, не работаю. А вот этой можно и позвонить… Но где же все-таки…

Телефонный звонок. Александр берет трубку и слушает.

АЛЕКСАНДР. Нет! (Возмущенно кладет трубку.) Черти– что.

Набирает номер на телефоне.

АЛЕКСАНДР. Алло, девушка. Я две недели назад давал объявление в вашу газету. Обещали опубликовать сегодня. Что? (пауза). Номер? Какой номер? А номер квитанции. (Роется в карманах, потом на столе находит бумажку и диктует.) 4215532. Что выполнено? У вас отмечено, что выполнено? Посмотрите внимательно. Я дважды просматривал рубрику "Знакомства" там ничего нет. Посмотрите "Умный и добрый инженер 42 лет …" В какой-какой рубрике? Ремонт сложной бытовой техники? (Пауза.) Девочка ошиблась? Напечатаете еще раз за ваш счет? Спасибо и на этом, буду ждать еще две недели по вашей милости. До свиданья.

Телефонный звонок. Александр устало берет трубку и сразу говорит.

АЛЕКСАНДР. Это ошибка, я не занимаюсь ремонтом ни сложной, ни простой бытовой техники. Что? (Пауза.) Хотите познакомиться? Прогуляемся? Можно и сейчас. Уже иду. У меня будет газетка в кармане, чтобы вы легче меня узнали.

Александр встает и, глядя в зал, говорит.

АЛЕКСАНДР. Так я познакомился с Жанной.

Сцена вторая.

Скамейка, под ней несколько пожелтевших листьев. Александр в пальто с торчащей из кармана газетой нервно ходит, потом останавливается и смотрит куда-то вдаль. Появля ется Жанна.

ЖАННА. Вы Александр?

АЛЕКСАНДР. Да, это я. А вы – Жанна?

ЖАННА. Да, это я. Вы писали, что хотите познакомиться с женщиной до 38 лет. Мне 42, но ведь я выгляжу намного моложе. (Торопливо поправляя прическу.) Да?

АЛЕКСАНДР (в сторону). Худенькая, нервная и невзрачная. Конечно, осколки былой красоты были, но именно осколки. И как не прихорашивалась она перед нашей встречей, выглядела на все свои 42 года, а то и старше. (Обращаясь уже к Жанне, пытаясь улыбнуться.) У вас милая улыбка и элегантная брошь,

ЖАННА. Мне она тоже нравится. Она итальянская.

АЛЕКСАНДР. Да, точно. На ней дворец приоров в Перудже

ЖАННА. Вам тоже понравилась? Брошь мне подарил он… (Она многозначительно сделала упор на слове «он».)

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Макаров читать все книги автора по порядку

Александр Макаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Двое и любовь. Пять одноактных пьес отзывы


Отзывы читателей о книге Двое и любовь. Пять одноактных пьес, автор: Александр Макаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img