Ирина Лебедева - Ночной странник
- Название:Ночной странник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Лебедева - Ночной странник краткое содержание
Ночной странник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Конечно, находившийся там молодой человек сразу заметил её и повернулся к девушке. Его неожиданно пронзительный, суровый взгляд моментально вернул Ольге восприятие действительности, заставив её остановиться.
– Извините, что помешала вам, – испуганно пролепетала она, отступив назад.
– Что вы здесь делаете? – также сурово, как смотрел, спросил молодой человек. Сразу было видно, что здесь он в первую очередь начальник охраны.
– Это моя гостья, – пришёл на выручку Ольге сэр Рональд, показавшись из-за деревьев.
– Здравствуйте, сэр Рональд, – с поклоном произнёс Чжао Линг, увидев своего нанимателя. – Прошу прощения.
– Не за что, – сказал старик, – это вы извините нас за то, что помешали тренировке.
– Я уже закончил, – ответил молодой человек.
– Позвольте представить – мисс Ольга, – старик указал на притихшую в смущении девушку. – Сегодня я провожу для неё экскурсию по нашему институту. Её очень впечатлили ваши способности, не правда ли?
– Да, – сказала девушка, с трудом преодолев смущение. – Я уже много интересного увидела и узнала здесь, но то, что умеете делать вы – это просто поразительно! Я так вам завидую. Как это прекрасно – уметь летать!
– Не нужно, ведь я не умею летать по-настоящему, – сказал Чжао Линг. – То, что вы видели – это лишь краткие проявления левитации, им никогда не сравниться даже с полётом птиц.
– Но, возможно, с вашей помощью мы сможем найти новый способ преодолеть земное притяжение, чтобы наши полёты стали совершеннее, чем у птиц, – сказал сэр Рональд.
– Надеюсь, что буду вам полезен, – вежливо ответил молодой человек. – А сейчас, если позволите, я хотел бы вернуться на свой пост.
– Конечно, – кивнул старик, – а мы ещё немного погуляем.
Чжао Линг скрылся в саду, а Ольга и сэр Рональд, обогнув озеро, пошли к находившемуся вдалеке за ним неприметному, одиноко стоящему одноэтажному строению. Только приблизившись к нему на расстояние десятка шагов, Ольга смогла рассмотреть, что здание представляет собой подобие небольшого домика без окон и с одним входом, обращённым к озеру. Попасть в него можно было также при помощи белой магнитной карточки, открывавшей все двери в основном доме.
Войдя в домик, Ольга увидела, что он представляет собой ещё одну лабораторию, но уже не белоснежную, а глянцево-графитовую. Все стены и потолок лаборатории были зеркально-гладкими и отражали находившиеся внутри предметы, словно стекло. На отполированном бетонном полу не было ровным счётом никакого покрытия, как в только что возведённом доме, где ещё не успели закончить отделку. Внутренняя планировка дома состояла из всего лишь двух комнат: первой – своеобразной прихожей, в которой стояли два наглухо закрытых металлических ящика и такой же металлический шкаф; и второй – собственно лаборатории. В этой лаборатории Ольга и сэр Рональд застали двоих пожилых учёных, которые в момент их прихода внимательно следили за показаниями на мониторах своих компьютеров, установленных перед прозрачной стеклянной перегородкой, отделявшей их от второй половины помещения. А за стеклянной перегородкой перед полыхавшей ярким пламенем корзиной с бумагой, опустив голову и закрыв глаза, стояла невысокая темноволосая девушка. И раньше, чем Ольга успела спросить, кто она такая, раздался резкий возглас одного из учёных:
– Всё, Сарнай, довольно! Мистер О'Брайн, включайте огнетушители!
Девушка за стеклом очнулась и, открыв глаза, отошла на несколько шагов назад от горящей корзины. Как только она это сделала, с потолка прямо на корзину выстрелила белая шипящая струя и затушила огонь. Сопровождавший это густой белый дым заполнил всё помещение за стеклом и на несколько секунд, пока вентиляторы его не устранили, заметно снизил видимость в испытательном отсеке.
– Замечательно, замечательно! – повторял кричавший ранее сотрудник лаборатории, довольно потирая руки и зачарованно глядя в свой монитор на отражавшийся на нём ломаный график. – Наконец-то у нас есть какой-то вменяемый результат!
– Что вам удалось установить, профессор? – обратился к учёному сэр Рональд.
– Теперь нет никаких сомнений – это коротковолновый электромагнитный импульс! – по-прежнему возбужденно ответил седовласый учёный, обернувшись к сэру Рональду. – Эта девушка поджигает предметы, выстреливая в них пучками электромагнитных волн, словно этакая человеческая микроволновка!
– А вы знаете, как ей удаётся их генерировать? – спросила Ольга, глядя на всё еще стоявшую за стеклом девушку, которая оставалась там, будто чего-то ждала.
– Понятия не имеем, но обязательно выясним, – сказал учёный. – Если бы только её можно было поместить в инцефолограф, чтобы она его при этом не сожгла! Тогда бы наши исследования продвигались намного быстрее.
– Скажите, пожалуйста, а почему она не выходит? Вы же, кажется, уже закончили эксперимент? – удивилась Ольга тому, что девушка за стеклянной перегородкой продолжала неподвижно стоять на месте.
– Ей сначала нужно отойти от опыта, иначе она всё здесь сожжет, – сказал ученый и указал на график на своём мониторе. – Видите? Уровень излучения за перегородкой по-прежнему очень большой, но там уже гореть нечему, а то бы всё полыхало.
– И как долго ей ещё нужно оставаться там? – задала другой вопрос Ольга.
– Минут пятнадцать, пожалуй, – сказал учёный, взглянув на свои наручные часы. – И к тому времени вам лучше уже уйти отсюда. В конце концов, Сарнай пока не может полностью контролировать свои способности. Оставаться здесь, когда она покинет полигон, может быть небезопасно.
– Мы поняли вас, профессор, – ответил за себя и спутницу сэр Рональд, – и сейчас же уходим, чтобы не мешать вашим изысканиям, заставляя вас волноваться о нашей безопасности. Всего хорошего.
Бросив последний взгляд на девушку-пирокинетика, по-прежнему спокойно стоявшую за стеклянной перегородкой, Ольга вместе с сэром Рональдом покинула лабораторию. А выйдя на улицу, она неожиданно для себя обнаружила, что уже наступил вечер, солнце скрылось где-то вдалеке за лесом и с востока наползали тяжёлые дождевые тучи, ещё больше приближавшие темноту. Подумав о подступающей ночи, девушка вспомнила и о том, что обещала Дэвиду вернуться в отель до конца дня.
– Сэр Рональд, – обратилась Ольга к старику, когда они прошли сад и снова вышли к поместью, – мне, пожалуй, пора возвращаться домой. Уже вечер, а путь мне предстоит неблизкий.
– Конечно, – с радушной улыбкой ответил сэр Рональд, – но прежде, чем вы уйдёте, я приглашаю вас выпить со мной чашечку чая на прощанье.
– С удовольствием, – ответила Ольга, так как отказаться было бы не вежливо. К тому же, она ещё почти ничего не выяснила у старого помещика о семье Дэвида, а во время чаепития она как раз могла завести разговор на интересовавшую её тему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: