Ирина Лебедева - Ночной странник
- Название:Ночной странник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Лебедева - Ночной странник краткое содержание
Ночной странник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы хорошо осведомлены, – вступил в разговор Дэвид так, будто слова Френсиса ничуть не удивили его. – Раз вы так много знаете, то, может быть, предложите нам, лучший вариант действий?
– Я всегда считал, что лучший способ узнать что-либо – это спросить, – произнёс Френсис с насмешливой полуулыбкой и демонстративно перевёл взгляд на сидевшего с противоположенной стороны стола в паре метров от них Хавьера. – Вам повезло, что здесь есть человек, способный, так сказать, получать информацию о прошлом из первоисточников.
Это было очевидно. Ольга даже удивилась тому, что они с Дэвидом не додумались до этого сами. Весь день они искали дневник давно умершего прапрадеда Дэвида вместо того, чтобы с помощью медиума просто расспросить обо всём его самого. Сделав это они, могли бы уже не ждать, пока сэр Рональд даст им дневник – которого у него могло не оказаться вовсе – и сразу сбежать из поместья. Подобное решение казалось идеальным, но для того, чтобы его реализовать, нужно было сначала уговорить медиума провести спиритический сеанс.
– Согласится ли он нам помочь? – обратилась Ольга к Френсису, обдумав его слова.
– Полагаю, он не откажет, – сказал парень. – Я поговорю с ним. – И, не откладывая, Френсис встал из-за стола и направился к доедавшему свой десерт Хавьеру.
Спустя минут десять, поговорив медиумом, Френсис вернулся и сообщил Ольге и Дэвиду, что Хавьер согласился помочь им. Через полчаса они должны прийти в комнату для спиритических сеансов, но только так, чтобы их при этом видело как можно меньше людей. Для того, чтобы не вызывать подозрений, Френсис предложил Ольге и Дэвиду покинуть столовую прямо сейчас и пойти пока где-нибудь погулять. После этого телекинетик сам откланялся и пошёл, как ни в чём не бывало, по своим делам.
Дэвид и Ольга последовали совету Френсиса и, покинув банкетный зал, вернулись в свою комнату. Там они пробыли минут пятнадцать, молча, сидя на кровати или бесцельно блуждая по спальне, так как даже говорить сейчас они опасались, боясь, что кто-то узнает об их плане и помешает его реализации. Но скоро время ожидания подошло к концу, и Ольга повела Дэвида в комнату для спиритических сеансов, которую показал ей сэр Рональд во время экскурсии по поместью. Там их уже ждали Хавьер и Френсис, увидеть которого девушка не ожидала, поскольку думала, что его участие в этой истории закончилось после того, как он договорился с медиумом.
– Добрый вечер, – произнёс хрипловатым голосом Хавьер, когда Ольга и Дэвид вошли в комнату. – Прошу, присаживайтесь. – Он указал на два свободных стула, стоявших возле круглого, деревянного столика, за которым уже сидели он сам и Френсис.
– Здравствуйте, – произнесли одновременно Ольга и Дэвид, подойдя к столу и усаживаясь рядом с Хавьером и Френсисом. Затем девушка обратилась к медиуму. – Спасибо, что согласились помочь нам.
– Не стоит благодарить меня, пока я ещё ничего не сделал, – ответил тот, а потом повернулся к Дэвиду. – Френсис сказал, что вам нужно узнать кое-что у вашего предка, жившего примерно в конце девятнадцатого века?
– Да, – кивнул Дэвид, – нам нужно узнать у него о происхождении нашего родового проклятия… – Дэвид замолчал, не зная нужно ли рассказывать Хавьеру подробности о его проклятии.
Однако подробности Хавьера, судя по всему, не слишком интересовали, так его следующие слова уже не касались этого.
– Есть вероятность, что вы узнаете то, что вам нужно, – сказал Хавьер, тоном профессионала, – однако я не ручаюсь за правдивость и точность информации. Для того чтобы внести ясность, скажу, что на этом сеансе я не буду вызывать душу умершего, поскольку это просто невозможно. Тот, кто, может быть, придёт к нам, будет не душой покойного, а всего лишь чем-то вроде энергетического слепка с неё или старой видеозаписи. От него можно будет получить кое-какие сведения, но их качество будет зависеть от очень многих факторов, как качество воспроизведения видеофильма. К тому же, у вас будет очень мало времени, чтобы задать свои вопросы, так что советую сформулировать их заранее. Они должны быть максимально простыми и короткими, иначе энергетическая голограмма начнёт путаться. Вы уже решили, что именно хотите спросить?
– Да, – ответили Дэвид и Ольга.
– В таком случае, можно начинать, – заключил Хавьер и обратился к Френсису. – Ты принёс мне какой-нибудь предмет, принадлежавший покойному?
– Да, – ответил тот и достал из-под стола старинную на вид книгу в чёрном переплёте. – Это была его личная библия.
– Хорошо, – сказал Хавьер, взяв книгу в руки.
Раскрыв библию, он некоторое время водил в глубокой задумчивости пальцами по её страницам, а затем положил её на стол перед собой. Потом он положил обе руки на раскрытую книгу и, закрыв глаза, начал легко раскачиваться над ней, переходя, таким образом, в состояние транса. А трое других находившихся в комнате людей, молча с интересом наблюдали за ним. Так продолжалось довольно долго, Ольга даже потеряла счёт времени, а Хавьер все раскачивался и раскачивался, не обращая на собравшихся никакого внимания. Минуты проходили за минутами, и постепенно девушке начало казаться, что у медиума так ничего и не получится. Владевшее ею прежде беспокойство по поводу общения с призраками куда-то улетучилось, и Ольга почувствовала, что ею начинает овладевать сонливость. Но вдруг всё изменилось.
Хавьер перестал раскачивать и застыл, неестественно выпрямившись на стуле, глаза его по-прежнему были закрыты, но лицо изменилось неузнаваемо. Оно побледнело и стало похоже на посмертную гипсовую маску – слепок с лица покойника, какие часто делали в прошлом. От одного взгляда на него Ольгу пробрал холод ужаса, вызывая желание отвернуться и бежать прочь. Но самым страшным было не это потустороннее, мёртвое лицо, а голос, вырвавшийся из уст Хавьера мгновенье спустя. Он был резким, очень низким и хриплым, словно концентрированный мрак из самой преисподней, при его звуках невозможно было не вспомнить истории о демонах и бесах, вселявшихся в людей и говоривших через них. И всё же перед ними был не демон, а всего лишь призрак, сказавший:
– Что вы хотите узнать у меня?
– Кто ты? – громким и уверенным голосом задал первый вопрос Френсис – самый опытный среди них в подобного рода контактах.
– Я – полковник Артур Стюарт – отставной офицер армии Её Величества, – прохрипел призрак.
– Расскажи нам, почему твой сын превращался в волка при свете дня? – спросил следом Дэвид. Ольга же всё ещё была в таком шоке от появления потустороннего гостя, что говорить просто не могла.
– Его прокляли вместо меня, – секунду помедлив, ответил призрак.
– Что значит вместо тебя? Расскажи больше, – велел ему Дэвид.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: