Чарльз де Линт - Зверлинги. В тени другого мира
- Название:Зверлинги. В тени другого мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-092333-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз де Линт - Зверлинги. В тени другого мира краткое содержание
Внезапно Джоша похищают люди, выдающие себя за ученых, но ему удается бежать и перейти на изнанку нашего мира, где обитают духи животных и все наполнено настоящей магией…
Зверлинги. В тени другого мира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я смерила творящийся вокруг бедлам многозначительным взглядом.
– Вы правда в это верите?
– Я не говорю того, во что не верю.
Я обвела рукой окружающие нас груды бутылок и консервных банок.
– Вы кажетесь мудрой и могущественной. Почему же вы так живете?
– Живу как?
– Без дома. В нищете.
Элзи закатила глаза, но тетушка Минь только рассмеялась.
– О, я отнюдь не бедна. У меня есть земля под ногами и небо над головой. Еда, чтобы есть, и вода, чтобы пить. Со мной мои друзья и ученики. Разве такую жизнь можно назвать нищенской?
– Но вся эта грязь и мусор…
– …лишь лохмотья, надетые любимым другом. Это пройдет. Ничто не может исказить сердце мира. Дух, пылающий у него под кожей, неизменен.
– Извините, – откашлялся Дезмонд, – я опять по поводу Джоша. Я правильно понял, что если мы сейчас ему поможем, то возьмем на себя ответственность за всю его дальнейшую жизнь? И его будущие выборы – хорошие и плохие – в какой-то мере будут зависеть от нас?
Тетушка Минь кивнула.
– Хоть кто-то слушал.
Я уважительно посмотрела на Дезмонда.
– Что?
– Впечатляюще.
– Да брось, – ответил он. – В каждом кино про самураев такое толкают.
Я улыбнулась.
– Вау, к нам вернулся старина Дезмонд!
Он приподнял бровь.
– Так мы снова в одной команде?
– Это ты мне скажи.
Дезмонд кивнул.
– Думаю, да. Хотя у меня до сих пор в голове не укладывается, как ты ничего нам не рассказала, – и он поднял ладонь, прежде чем я успела возразить.
Его обида заставила меня еще больше нервничать из-за Джоша. Теперь молчать долго не получится. Если не считать моей бесполезной влюбленности, у меня никогда не было от него секретов. Что он скажет, когда узнает? А у меня вообще будет шанс ему рассказать?
Ладно. В любом случае, сначала нужно выцарапать его у федералов.
– Значит, нам не следует вмешиваться? – уточнила я у тетушки Минь. – Даже если нашего друга похитили, а люди превращают планету в помойку – мы должны просто стоять и смотреть?
Она покачала головой.
– У каждого из нас свой путь к Красоте. Некоторые находят Благодать в мирном созерцании. Другие – в борьбе и сопротивлении. Только вы знаете, где лежит ваш путь.
– Но вы сказали, что нам не стоит спасать Джоша.
– Нет, я сказала, что ему, возможно, стоит пройти этот путь самостоятельно. Прежде чем переплести свои пути, вы должны обдумать все последствия. Если вы отнимете у него шанс научиться у испытания и стать сильнее, вам придется стать сильными вместо него. И не на день или неделю, а на всю жизнь. Как верно сказал ваш друг Дезмонд, это тяжелая ноша и большая ответственность.
– А что бы вы сделали на нашем месте?
– На вашем месте, – сказала тетушка Минь, – я бы сделала все, чтобы его освободить, невзирая на последствия.
Я не могла поверить своим ушам. Она же сама себе противоречит!
– Но вы нам только что запретили!
– Я вам ничего не запрещала. Только попросила хорошенько обдумать последствия.
Элзи раздраженно вздохнула и поднялась с дивана.
– Если более конкретных советов не будет, нам, пожалуй, пора.
Тетушка Минь кивнула.
– Я отправлю младших родичей на поиски вашего друга. Кстати, вам не помешала бы помощь кузнечикового хомячка.
– Кого? – не понял Дезмонд.
– Все в порядке, – быстро сказала Элзи. – Я знаю, о ком она.
– Что еще за кузнечиковый хомячок? – удивилась я.
– О, это скорее волк в шкуре хомячка, – ответила Элзи. – Он плотоядный и любит повыть на луну. И живет в…
Она осеклась, когда тетушка Минь резко вскинула руку. Ноздри старухи чуть заметно трепетали, читая узор ветра.
– У нас гости, – наконец сказала она.
Элзи вытянула шею, вглядываясь в дальний конец лагеря.
– Кто?
– Твой друг Дэниел.
Джош
Я плыву в непроглядном тумане. Пума напрасно пытается меня разбудить, толкаясь изнутри о ребра. Крик в отдалении… женский голос… захлебывается кровью. Воздух кажется кислым от страха. Бесконечный звон в виске. Я понимаю, что он значит. Зверлинги… Вокруг много Зверлингов. Та девушка – одна из них? Что с ней сделали?
Я сплю? Если это кошмар, нужно просто проснуться. Браслет на запястье начинает пищать, считывая ускорившийся пульс. Шорох шагов за спиной. Чье-то прохладное прикосновение. Быстрый укол. Темнота.
Марина
Элзи нахмурилась и демонстративно сплюнула в грязь.
– Дэниел мне не друг.
– Тем не менее, он здесь. И с ним другие. Пятипалые.
– Погодите-ка, это же тот парень, который переметнулся к федералам? – спросил Дезмонд. – Нам не пора делать ноги?
– От этого паршивого хорька? – фыркнула Элзи. – Еще чего! Мне не терпится почесать о него кулаки.
Дезмонд нахмурился.
– Хорька? А я думал, он превращается в оленя.
Элзи закатила глаза.
– Да не в буквальном смысле.
Теперь я тоже их чуяла. Запахи были незнакомыми, но я могла с уверенностью сказать, что один направляется к нам, а прочие остановились и ждут позади. Затем ветер переменился, и я потеряла след. Но к тому времени он стал и не нужен: теперь я отчетливо видела мальчика, пробиравшегося к нам через мусорные кучи. У него оказались коротко подстриженные каштановые волосы и темный загар, подчеркнутый белой тенниской. Еще на нем были бежевые брюки и коричневые кожаные туфли. В правом ухе чернела bluetooth-гарнитура, как у агентов ФБР.
– О боже, – вздохнула Элзи, когда он к нам подошел. – Ты только на себя посмотри. Им все-таки удалось тебя отмыть?
Дэнни пожал плечами.
– В опрятности нет ничего плохого.
– В опрятности? Да ты вырядился, как на соревнования по гольфу!
Дэнни и бровью не повел.
– Нам нужно поговорить.
– Говори.
– Наедине.
– Если ты правда думаешь, что я куда-нибудь с тобой пойду, у тебя вышибло транками последние мозги.
Взгляд Дэнни на секунду остановился на тетушке Минь, затем скользнул по мне и Дезмонду.
– Я хочу предложить тебе работу, – наконец сказал он, снова повернувшись к Элзи.
– Такую же, как вы предложили Джошу?
– Джош. Ты про парня, которого похитили сегодня из Санни-Хилл?
– Вам лучше знать.
Дэнни покачал головой.
– Мы его не похищали. Шефу уже влетело, что он недоглядел за мальчиком.
– Видите? – встрял Дезмонд. – Я же говорил, что они уйдут в глухую оборону.
– Клянусь, Бюро не имеет к этому никакого отношения. Джоша похитил кто-то другой.
– Ага, какие-то загадочные парни в темных костюмах, которые разъезжают на черных внедорожниках и представляются ФБР.
– Если бы это была наша операция, – сказал Дэниел, – на агентах как минимум были бы жилеты с эмблемой Бюро, – и он перевел взгляд на Дезмонда. – Ты не один из нас. Кто ты?
– Не твое дело, – отрезала Элзи. – Так какую работу ты хочешь мне предложить?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: