Чарльз де Линт - Зверлинги. В тени другого мира
- Название:Зверлинги. В тени другого мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-092333-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз де Линт - Зверлинги. В тени другого мира краткое содержание
Внезапно Джоша похищают люди, выдающие себя за ученых, но ему удается бежать и перейти на изнанку нашего мира, где обитают духи животных и все наполнено настоящей магией…
Зверлинги. В тени другого мира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Второй этаж. Еще чуть-чуть!
Конечно, преследователю было за нами не угнаться. Он уже хрипел и сипел, а мы даже не запыхались. Однако на бегу он что-то кричал в рацию – видимо, вызывая подкрепление, – и это было чертовски плохо.
До двери на надземный этаж оставалось всего несколько ступеней, когда дорогу нам перегородили двое охранников с винтовками. Рико подпрыгнул, я, наоборот, бросился навзничь – и первые выстрелы безвредно мазнули по бетону. Других не последовало: Рико коброй метнулся вперед и вышвырнул одного из охранников в вестибюль, а второго столкнул по лестнице в мою сторону. Я охотно придал ему ускорение, и незадачливый преследователь, все еще пыхтевший пролетом ниже, оказался погребен под собственным коллегой.
Выскочив на первый надземный этаж, мы замерли в изумлении. В вестибюле шла военная операция. На мраморном полу крутился темно-красный внедорожник, а спецназ безостановочно поливал его огнем. В такой суматохе нас никто не заметил.
– За мной! – крикнул Рико.
Едва мы бросились к стене, как электричество вырубилось. Сигнализация оборвалась на надрывной ноте, и вестибюль погрузился в кромешную темноту – если не считать фар внедорожника, который так и описывал круги против часовой стрелки. Стрельба на мгновение смолкла. В наступившей тишине рокот двигателя показался мне громом.
Я не знал, что сделал Рико, но воздух перед нами вдруг задрожал и наполнился мерцанием. Стеклянная стена и парковка за ней будто растворились, и вместо них я увидел невероятный, немыслимый здесь пейзаж. Он тоже был погружен в темноту, но не имел ничего общего с городом. В нос ударила густая волна запахов, в которых не было и намека на бетон, металл или газ.
Мы на полном ходу влетели в это марево, и я чуть не покатился кубарем, когда мраморные плиты фойе сменились сухой травой. Я замер, но Рико тут же вцепился мне в рукав и оттащил в сторону, на утоптанную грязную землю. Секундой позже нас оглушил рык двигателей, и на том месте, где я только что стоял, возник красный внедорожник. Он по инерции проехал еще несколько метров и наконец затормозил, взметнув густое облако пыли.
Я оглянулся, ожидая увидеть охранников с винтовками, – но позади ничего не было. То есть в буквальном смысле ничего. Звериный слух и чутье вопили, что мы больше не в Санта-Фелисе, но я поверил им, только когда улеглась пыль.
Вестибюль исчез – вместе со зданием, окружавшими его парковками и остальным городом. Место, в котором мы оказались, было тихо, пустынно и совершенно безлюдно.
– Ладно, – прохрипел я. – А вот теперь мне реально стремно.
– Потом будешь бояться, – отрезал Рико. – У нас компания.
Точно. Внедорожник.
– Это из-за них мы сюда попали?
Рико покачал головой.
– Мы здесь из-за меня. Они просто провалились следом.
– А здесь – это где?
– Потом.
Я уже устал от этих бесконечных «потом», но решил не спорить. Ветер дул мне в лицо, лишая малейших подсказок, кто за рулем внедорожника. Впрочем, зная свою везучесть, я предполагал худшее.
Казалось, Рико ничуть не волнуют наши гости – но я видел его в деле и знал, что это впечатление обманчиво. Будто случайно загородив меня спиной, он крадучись двинулся к автомобилю. Тот дышал на ладан. Стекла были выбиты, двери изрешечены пулями, корпус погнулся и украсился длинными белыми царапинами. Казалось, по нему проехался самосвал.
– Враги наших врагов, – пробормотал я, смутно припоминая, что слышал это в каком-то кино.
– Возможно, – ответил Рико.
В следующую секунду передняя дверь с грохотом отвалилась, и из машины вылез человек, которого я ожидал увидеть тут меньше всего.
– Каторжник? – неверяще спросил я.
Он ухмыльнулся.
– Жив, браток?
Не успел я расплыться в улыбке, как из соседней двери вылез Кори, а за ним – что было совсем уж невероятно – Марина и Элзи.
– Хрень господня! – завопил я, бросаясь им навстречу. – Чуваки, что вы тут делаете?
– И где это «тут»? – спросил Каторжник, крутя квадратной головой.
Я пропустил его вопрос мимо ушей. У меня были дела поважнее – обнять девчонок и убедиться, что они целы и невредимы. Кажется, я в жизни не испытывал такого облегчения.
– Ну, лично мы думали, что спасаем твою задницу, – сказала Элзи.
Марина улыбнулась.
– Хотя, похоже, мы несколько опоздали.
Я не мог согнать с лица дурацкую улыбку – как вдруг в виске звонко кольнуло.
– Ты тоже превратилась! – закричал я, хватая Марину за руку.
Они с Элзи обменялись быстрыми взглядами.
– Гм, да.
– Когда это случилось? А Дезмонд тоже Зверлинг?
Марина помотала головой.
– Дезмонд у нас самый человечный человек. К его большому разочарованию.
– Но он в безопасности?
– Надеюсь. Мы запретили ему за нами ходить.
Элзи провела пальцами по моей лысой макушке.
– Теперь мы близнецы, – сказала она, и зеленые глаза лукаво блеснули.
Я взял ее за руку, не в силах выразить, как рад, что она жива и здорова. Пару секунд мы молча смотрели друг другу в глаза, а затем девчонок оттеснил Каторжник. Мы стукнулись кулаками.
– Давно не виделись, бро, – сказал он. – Но тебе придется объяснить, куда нас занесло. Что это за место?
– Позже, – ответил Рико.
Каторжник оскалился.
– Я не с тобой говорю, вообще-то.
– Эй, – сказал я, примирительно поднимая ладони. – Я сам не знаю.
– С этим мы разберемся, – мрачно заметил Кори, подходя к нашей компании. – Сейчас меня больше интересует другое. Какого черта ты вылез, если было велено сидеть тихо?!
– Вот-вот, – кивнул Каторжник. – У них теперь на тебя такой компромат, что придется бегать до конца жизни.
Кори пнул землю ботинком и покачал головой.
– Молодец, ничего не скажешь.
– Слушайте, – взволнованно начал я. – Во-первых, я не собирался никого…
– При чем тут ты? Я говорю про Рико.
– Вы знакомы? – изумился я.
Рико пожал плечами.
– Конечно. У койотов и змей долгая история. Можно сказать, мы вместе тусовались на заре мироздания, – и он угрюмо взглянул на Кори. – Когда Джош превратился, маскировка потеряла смысл. И я бы не выдержал, если бы мне отрезали и вторую ногу.
– Ты бы все равно ее отрастил.
– Как ты это сделал, кстати? – встрепенулся я.
Никто на меня даже не взглянул.
– Может, и так, – после паузы ответил Рико. – Но все равно это было чертовски больно. И как насчет Дженни? Маленького кролика, который бы и мухи не обидел. Знаешь, что они с ней сделали? Разрезали череп и вынули мозг. Я уверен, что к этому моменту она была еще жива. И кричала до самого конца. И я должен был сидеть тихо?!
Кори промолчал, но я видел, какая боль отразилась в его глазах.
В памяти снова всплыло тело Дженни – точнее, то, что от него осталось, – и я почувствовал, что окаменевшая часть моего сердца стала еще чуть тверже и холоднее. Я не знал, хорошо это или плохо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: