Чарльз де Линт - Зверлинги. В тени другого мира

Тут можно читать онлайн Чарльз де Линт - Зверлинги. В тени другого мира - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Городская фантастика, издательство Array Литагент «АСТ», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Чарльз де Линт - Зверлинги. В тени другого мира краткое содержание

Зверлинги. В тени другого мира - описание и краткое содержание, автор Чарльз де Линт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В маленьком городке Санта-Фелисе происходит нечто загадочное, и некоторые подростки становятся Зверлингами, то есть обретают способность превращаться в животных. Семнадцатилетний Джош теперь может превращаться в пуму. Он пытается свыкнуться с новыми способностями и вернуться к «нормальной» жизни, но безуспешно.
Внезапно Джоша похищают люди, выдающие себя за ученых, но ему удается бежать и перейти на изнанку нашего мира, где обитают духи животных и все наполнено настоящей магией…

Зверлинги. В тени другого мира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зверлинги. В тени другого мира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз де Линт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я обвил руками плечи девчонок. Обе они дрожали, слушая Рико. Марина уткнулась мне лбом в плечо, но Элзи стояла прямо, натянутая и звонкая, как струна. Я понял, что она дрожит не от страха, а от гнева.

Кори медленно кивнул.

– Ладно. На самом деле, мне неважно, как и почему вы себя выдали. Главное, что все живы. У нас давно не было возможности отплатить этим уродам.

– Старуха рассвирепеет, – мрачно сказал Рико.

– О да, – вздохнул Кори.

– Ну и плевать. Пусть в следующий раз сама участвует в экспериментах.

– Ты знаешь, что это была не ее идея.

– Но с ее одобрения.

– Ну хватит, – перебил их Каторжник. Его голос звучал тихо, но все почему-то замолкли и обернулись. – Кто-нибудь может объяснить, что за чертовщина тут творится?

– Точно, – кивнула Элзи. – Где мы вообще?

– И как ты отрастил ногу? – добавил я.

Кори торопливо поднял ладони.

– Я понимаю, что у вас масса вопросов. Но у родичей дела так не делаются. Давайте разожжем огонь и устроим Круг правды.

– У меня есть идея получше, – прорычал Каторжник. – Как насчет выкинуть это нью-эйджевое дерьмо и просто ответить на наши вопросы?

– Это не тебе решать, – ответил Кори. – Ты здесь не единственный.

Меня тоже распирало от вопросов, но я чувствовал, что в этом диком, первозданном месте лучше слушаться старших родичей. Если у них для таких случаев заготовлена специальная церемония, почему бы и нет?

– Сделаем все по правилам, – кивнул я.

Каторжник угрожающе ко мне повернулся.

– Значит, ты у нас теперь командуешь?

Я помотал головой.

– Я просто высказал свое мнение. Что плохого, если мы посидим у костра?

– Согласна, – сказала Марина, пристально глядя на Каторжника. – Думаю, Круг правды нам сейчас не помешает.

Тот нахмурился, но Марина не отрывала от него взгляда, и темное лицо постепенно смягчилось. Каторжник медленно кивнул.

– Ладно. Но давайте не рассусоливать. У меня от этого места мороз по коже. Если вы хотите тут потусить – без проблем, только не слишком долго.

Рико потер ладони.

– Отлично. Вы привезли какую-нибудь еду?

Элзи кашлянула.

– Из багажника чем-то пахло. Надо проверить.

Мы с Мариной отправились к внедорожнику. По дороге она объяснила, что автомобиль «одолженный», и Каторжник замкнул провода, чтобы запустить двигатель. После короткой ревизии выяснилось, что машина принадлежит то ли отцу, то ли матери большого семейства: багажник был забит сумками с едой. Пакет с яблоками рассыпался на очередном вираже, а шальная пуля превратила бутылку молока в уже подсыхающую лужу – но в остальном провиант не пострадал.

Кто бы ни был хозяином автомобиля, его отличала практичность и любовь к порядку. Наверное, у него было четверо таких же образцовых детишек, потому что в глубине багажника обнаружились шесть свернутых пледов с вышитыми именами: «Мама», «Папа», «Кирсти», «Кэти», «Киран» и «Дэвид». Марина собрала их в охапку, пока я вытаскивал сумки с едой.

Они источали такие дразнящие ароматы, что рот мгновенно наполнился слюной. Раньше у меня не было времени об этом думать, но теперь я понял, как же голоден. Неудивительно – учитывая, сколько я пробегал в облике пумы.

Элзи порылась в сумках и протянула мне большую упаковку чипсов.

– Держи. Судя по тому, что я видела, до ужина ты не дотерпишь.

А что она видела? Я вспомнил хруст, с которым свернул шею женщины, – и как она потом летела через всю комнату, пока не врезалась в стол. Я с сомнением взглянул на чипсы. Желудок сводило от голода, но я не был уверен, примет ли он какую-нибудь пищу.

Затем я подумал про Зверлингов, которые уже никогда не выйдут из лаборатории, и почувствовал, как все внутри сжимается от гнева и горечи. Если бы я мог вернуться в прошлое, то поступил бы точно так же.

– Ты видела, что случилось?

– Мы все видели.

И Элзи положила руку мне на плечо. В зеленых глазах читалось бесконечное сочувствие.

– У тебя не было выбора.

Я покачал головой.

– Неправда. Выбор есть всегда.

– Да, ты мог не защищаться и закончить, как те ребята в прозекторской.

Я вздрогнул, снова вспомнив Дженни и шкафы, забитые человеческим мясом.

– Но как вы за мной следили?

– Барри взломал систему видеонаблюдения, – ответила Марина.

– Барри? Что он там делал? С ним все в порядке?

Девчонки кивнули.

– Это он рассказал нам про туннели под торговым комплексом, – сказала Элзи. – Так тебя и привезли в «ВалентиКорп».

– Но мы оставили его с Дезмондом, – поспешно добавила Марина. – Знаешь, когда Каторжник решил поиграть в «Форсаж».

Элзи вздохнула.

– Я уже не надеялась пережить этот вечер. Чудо, что никого не подстрелили, – и она демонстративно вскрыла упаковку у меня в руках. – Ешь давай.

Я вздохнул и запустил руку в чипсы. Голод все-таки оказался сильнее.

Марина

Отвратительная сцена в «ВалентиКорп» заставила мой желудок завязаться узлом, но теперь мне было еще хуже. Я не могла перестать думать о месяцах вранья и недоверия, когда скрывала от Джоша, что я – Зверлинг. А теперь время вышло, и я лихорадочно пыталась отыскать в душе хоть крупицу мужества, чтобы достойно признать ошибку и принять все заслуженные последствия.

У Дезмонда мое признание вызвало недоумение и обиду. Нечего и рассчитывать, что Джош отреагирует спокойнее. Если бы я могла вернуться на пять месяцев назад! Я бы ни за что не предала нашу дружбу.

Мы расселись на пледах вокруг костра, и ребята захрустели едой. Кажется, у меня одной не было аппетита. Остальные набросились на угощение, словно их не кормили три дня. К счастью, багажник был забит провиантом, поэтому можно было не беспокоиться, что кому-то не хватит. Мы достали из пленки курицу, отбивные, хот-доги и свиные ребрышки, насадили на заточенные прутики и поджарили на огне.

Хлеб, печенье, молоко и минеральная вода исчезали на глазах.

Во время ужина никто не перебросился ни словом. Я не знала, о чем думают ребята, но ждала Круга правды с легким содроганием.

Затем я снова задумалась, где мы и что случилось с Санта-Фелисом. Место, в котором мы оказались, было волшебным. Ароматы дикой природы и близкого океана с легкостью перебивали запахи дыма и магазинной еды. Воздух был до головокружения чист и прозрачен, а звезды и острая четвертинка луны позволяли разглядеть каждую мелочь на десятки метров вокруг. Похоже, мы были единственными гостями этого мира: я так и не смогла разглядеть другого костра или хотя бы фонаря.

Наконец бумажная упаковка отправилась кормить огонь, а пластиковую мы смяли, запихнули обратно в пакет и сунули в багажник. Элзи хотела что-то сказать, но Рико упреждающе поднял ладонь.

– Сделаем все по правилам.

Кори кивнул и поднялся. Затем он вытащил из кармана маленький пучок шалфея и зубровки, перевязанный красными и бирюзовыми ленточками, и я вспомнила, что видела такие в «Мандале» – эзотерическом магазине на Мейн-стрит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чарльз де Линт читать все книги автора по порядку

Чарльз де Линт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зверлинги. В тени другого мира отзывы


Отзывы читателей о книге Зверлинги. В тени другого мира, автор: Чарльз де Линт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x