Чарльз де Линт - Зверлинги. В тени другого мира
- Название:Зверлинги. В тени другого мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-092333-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз де Линт - Зверлинги. В тени другого мира краткое содержание
Внезапно Джоша похищают люди, выдающие себя за ученых, но ему удается бежать и перейти на изнанку нашего мира, где обитают духи животных и все наполнено настоящей магией…
Зверлинги. В тени другого мира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Не только у тебя, – сказал Кори. – Похоже, он слегка зазвездился в Лос-Анджелесе. Хотя парень вроде нормальный.
– Значит, ты тоже ему не доверяешь?
Кори обвел взглядом Круг и поерзал на одеяле.
– Просто мы плохо знакомы, вот и все.
Каторжник рассмеялся.
– Да брось! Ты из клана Койотов. Даже я знаю, что у вас на все есть свое мнение.
Мы думали, что Кори начнет отпираться, но он лишь вздохнул и пошевелил в костре палкой. Рико с любопытством на него посмотрел.
– Я правда ничего о нем не знаю, – наконец ответил Кори. – Но да, я ему не доверяю. Он меня напрягает. Многие старшие родичи в бешенстве из-за местной аномалии. И я не знаю, как далеко они зайдут, чтобы решить проблему.
– В каком смысле? – насторожился Джош.
– А в таком, – ответил Каторжник, – что мы, так сказать, проблема . И нас надо, так сказать, решить . Завернуть в ковер или что-то вроде.
– Неудивительно, что я никому не доверяю, – сказала Элзи, поежившись.
Джош приобнял ее за плечи.
– Ты же говорил, что родичи друг друга не едят?
Рико кивнул.
– Да. Так заповедано.
– Но это не помешает им нас убить?
– Слушайте, я такого не говорил, – перебил их Кори.
– Да и так все ясно, – пробормотал Каторжник.
– Давайте не будем делать поспешных выводов.
– Не делаю я никаких выводов! – взвился Каторжник. – Просто у меня дурное предчувствие насчет этого чувака.
– А тетушка Минь на его стороне? – спросила Элзи.
– Мы даже не знаем, есть ли эта «сторона», – ответил Рико. – Но тетушка Минь никогда бы так не поступила.
Каторжник кивнул.
– Ну-ну. И ты так в этом уверен, потому что?..
– Потому что она сеньора Марипоса. Все новые родичи Санта-Фелиса под ее защитой. И вы тоже.
Элзи бросила на Кори подозрительной взгляд.
– У нее же нет никакой реальной власти?
– Я этого не говорил. Не искажай мои слова. Ты даже не можешь вообразить могущество сеньоры Марипоса. Просто нынешние обстоятельства связывают ей руки. Как думаешь, почему она так хочет привлечь на свою сторону Джоша?
Тот мгновенно вскочил на ноги.
– Меня? – неверяще спросил он. – А я-то ей зачем понадобился?
– Успокойся. Ты представитель старшего клана Пум – первый в Санта-Фелисе. Она думает, что из тебя получится хороший лидер, который сможет объединить всех местных Зверлингов.
Джош опустился на корточки.
– Ну да, конечно.
– Подумай об этом, – сказал Рико. – Ты из могущественного клана, который издавна пользовался уважением младших родичей, однако сам превратился недавно и хорошо понимаешь ребят Санта-Фелиса. К тому же ты ребенок от смешанного брака, так что за тобой пойдут и белые, и черные.
Кори кивнул.
– Это слова сеньоры Марипосы.
На лице Джоша отразилась паника. Плюхнувшись обратно на плед, он обхватил голову руками.
– А вот теперь вы меня реально пугаете.
– Сеньора Марипоса ничего не говорит зря, – заметил Кори. – Ее главная забота – благополучие этой земли. И если она видит в тебе решение наших проблем, значит, так и есть.
Джош уставился в огонь и помотал головой.
– Да вы свихнулись.
– Боюсь, ты сам подписал себе приговор, – сказал Каторжник.
– В смысле?
– Я знаю, что у тебя не было выбора. Но если те пленки из «ВалентиКорп» всплывут – думаешь, кто-нибудь поверит, что Зверлинги милые и пушистые? Да уроды вроде Хаусхолдера в них зубами вцепятся. Теперь точно жди карантина.
– У меня не было выбора, – повторил Джош, ощетинившись.
– Слушайте, «ВалентиКорп» самим невыгодно обнародовать эти записи, – сказал Кори. – Они там тоже представлены не в лучшем свете.
– Слышал когда-нибудь про редактирование видео? – спросил Каторжник.
Кори кивнул.
– Разумеется. Но теперь к делу подключилось ФБР. «ВалентиКорп» не сможет отретушировать записи таким образом, чтобы это не было заметно. Хороший эксперт-криминалист сразу просечет обман.
– Ради всего святого, они похищали и убивали детей, – сказал Рико. – Думаю, они хотят замять эту историю не меньше нас.
– Плевать, – отрезал Каторжник, и его глаза сузились. – Можете сколько угодно прятаться по подвалам. Но лично я не успокоюсь, пока не отомщу за тех ребят.
– Верните мне мою жизнь, – простонал Джош.
– И не надейся, бро, – ответил Каторжник. – Ты у нас теперь типа вожак.
Джош страдальчески взглянул на меня, потом на Элзи, и мы сочувственно обняли его с двух сторон.
– Ладно, – сказал Кори. – Давайте подведем итоги. Мы знаем, что федералы на нашей стороне. Впрочем, это не мешает им увозить детей с улицы и потом держать взаперти. Еще мы знаем, что «ВалентиКорп» похищает Зверлингов для экспериментов. Возможно, они попытаются использовать те пленки, чтобы очернить нас, а самим выйти сухими из воды. Наконец, есть еще старшие родичи. Мы можем быть уверены в тетушке Минь, но планы Томаса и остальных – по-прежнему загадка.
– И что теперь? – спросила Элзи. – Кто знает, что эксперименты «ВалентиКорп» заказывало не правительство? Кому тут вообще можно доверять?
– Себе, – ответил Кори. – И друг другу. Пока это все, что у нас есть.
Элзи состроила гримаску.
– Просто замечательно, – и она пристально посмотрела на меня. – Остается надеяться, что нам хватит ума не переругаться.
Джош проследил ее взгляд и нахмурился, озадаченный.
– Ладно, – сказал Кори. – Вы как хотите, а я собираюсь размять лапы.
В следующую секунду на флисовом пледе появился койот. Не успели мы и глазом моргнуть, как он встряхнулся и широкими прыжками умчался в темноту.
Джош
На меня внезапно навалилась вся усталость прошедшего дня. Я засыпал стоя. Приходилось прикладывать титанические усилия, чтобы просто держать глаза открытыми.
Каторжник вытащил из кармана телефон.
– Не ловит. Какой сюрприз, – он улегся на пледе и зевнул. – Ну все, детки, я на боковую.
– Ну конечно, на Оушен-авеню нормально не выспишься, – поддразнила его Марина.
Каторжник хихикнул и закрыл глаза. Через несколько секунд до нас донесся храп.
Рико встряхнул свой плед, перетащил его поближе к огню и тоже улегся. Не прошло и минуты, как к храпу добавилось негромкое сосредоточенное сопение.
Элзи провела пальцами по моей остриженной голове.
– А так тоже симпатично, – сказала она.
Ее собственный подшерсток уже превратился в золотисто-рыжий пух, в свете костра напоминавший пламенный нимб.
Я с недовольством потрогал макушку.
– Спасибо, конечно, но я не собирался стричься под Каторжника.
Элзи щелкнула по белой рубашке, в которой я сбежал из лаборатории.
– И серьезно, хватит уже терять штаны. Завтра же начнем тренироваться превращаться в одежде!
– Знаешь, сегодня мне было как-то не до того.
В зеленых глазах снова проступила жалость.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: