Сара Шепард - Милые обманщицы. Безупречные

Тут можно читать онлайн Сара Шепард - Милые обманщицы. Безупречные - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Городская фантастика, издательство Array Литагент «АСТ», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Шепард - Милые обманщицы. Безупречные краткое содержание

Милые обманщицы. Безупречные - описание и краткое содержание, автор Сара Шепард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четыре подруги – Эмили, Спенсер, Ария и Ханна – хранят секрет, который может разрушить их безупречный образ. И кто-то по имени «Э» угрожает раскрыть его. Неужели это их подруга Элисон, которая пропала три года назад? Или это Мелисса, старшая сестра Спенсер, мечта которой – устранить конкурентов? А что насчет Тоби, загадочного соседа, который уехал из города сразу после исчезновения Элисон? Одно известно точно: любая помятая записка, странное SMS-сообщение, угрожающее письмо – и девочки теряют всё.

Милые обманщицы. Безупречные - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Милые обманщицы. Безупречные - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сара Шепард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девушка открыла дверь. Тишину в доме нарушал лишь гул холодильника. Она на цыпочках прошла в свою комнату, напоминая себе, что придется как-то скрыть от матери опоздание в школу. Надо же – она еще ни разу не прогуливала занятия. Каждый год Спенсер вручали грамоты за отличную посещаемость и пунктуальность.

– Привет.

Спенсер вскрикнула и резко обернулась, выронив школьную сумку.

– Господи. – В дверях стояла Мелисса. – Успокойся.

– П-почему ты не на занятиях? – спросила Спенсер дрожащим от волнения голосом.

Мелисса была в темно-розовых велюровых спортивных штанах и выцветшей футболке с логотипом Пенсильванского университета; ровно подстриженные светлые волосы длиной до подбородка были убраны под темно-синий ободок. Но даже в такой неформальной одежде Мелиссе удавалось выглядеть строгой и официальной.

– Почему ты не на занятиях?

Спенсер провела рукой по взмокшему загривку.

– Я… я кое-что забыла. Пришлось вернуться.

– Ах. – Мелисса таинственно улыбнулась. Озноб пробежал по спине Спенсер. Она чувствовала, что балансирует на краю пропасти. – На самом деле я даже рада, что ты здесь. Я подумала о том, что ты сказала в понедельник. И мне тоже очень жаль, что все так получилось.

– О… – только и смогла вымолвить Спенсер.

Мелисса понизила голос:

– Я хочу сказать, что нам следует быть добрее друг к другу. Нам обеим. Кто знает, что может случиться в этом безумном мире? Посмотри, что произошло с Элисон ДиЛаурентис. Рядом с этим все наши ссоры кажутся такими мелочными.

– Да, – пробормотала Спенсер. Странное сравнение, да и жутковатое.

– Во всяком случае, я поговорила с мамой и папой. Думаю, они уже не сердятся.

– О… – Спенсер провела языком по нёбу. – Неожиданно. Спасибо. Это здорово.

Мелисса просияла. Последовала долгая пауза. Шагнув в комнату, Мелисса прислонилась к высокому комоду из вишневого дерева.

– Ну, и… что же с тобой происходит? Собираешься на «Фокси»? Меня пригласил Йен, но вряд ли я пойду. Наверное, я уже старовата для таких мероприятий.

Спенсер молчала, сбитая с толку. Неужели Мелисса что-то замышляла? Разговор казался странным, раньше они никогда не обсуждали подобные вещи.

– Я… э-э… я не знаю.

– Надо же! – ухмыльнулась Мелисса. – Надеюсь, ты пойдешь с парнем, который поставил тебе это . – Она выразительно посмотрела на шею Спенсер.

Подскочив к зеркалу, Спенсер увидела огромный фиолетовый след от засоса возле ключицы и лихорадочно прикрыла его рукой. Тут она заметила на пальце массивное серебряное кольцо Рена.

Мелисса когда-то жила с Реном – интересно, узнала ли она кольцо? Спенсер сдернула его с пальца и сунула в бельевой ящик. Кровь стучала в висках.

Зазвонил телефон, и Мелисса взяла трубку в коридоре. В следующее мгновение она снова заглянула в комнату Спенсер.

– Это тебя, – прошептала она. – Парень!

Парень ? – Рен что, свихнулся, раз звонил ей домой? А кто еще это мог быть в девять пятнадцать утра в четверг? Мысли путались. Спенсер взяла трубку. – Алло?

– Спенсер? Это Эндрю. Кэмпбелл. – Он издал нервный смешок. – Из школы.

Спенсер покосилась на Мелиссу.

– М-м, привет, – хрипло произнесла она. На какое-то мгновение у нее отшибло память, и она даже не могла вспомнить, кто такой Эндрю Кэмпбелл. – Что случилось?

– Просто хотел узнать, не подхватила ли ты грипп, а то все болеют. Я что-то не видел тебя утром на заседании школьного совета. Ты никогда… не пропускала совет.

– О… – Спенсер тяжело сглотнула. Она взглянула на Мелиссу, выжидающе застывшую в дверях. – Да, но я… мне уже лучше.

– Я просто хотел сказать, что могу взять для тебя домашние задания, – продолжил Эндрю. – Предметы у нас тобой одинаковые. – Его голос отдавался эхом; казалось, что он звонил из раздевалки спортзала. Эндрю был как раз из тех, кто норовит увильнуть от занятий физкультурой. – По математике нам задали кучу задач на повторение.

– О, хорошо, спасибо.

– И, может, тебе понадобятся конспекты для теста? Макадам говорит, что без них не обойтись.

– Э-э, конечно, – ответила Спенсер.

Мелисса перехватила ее взгляд, и Спенсер увидела в глазах сестры надежду, смешанную с любопытством. «Засос?» – произнесла та одними губами, кивая на шею Спенсер, а потом на трубку.

Спенсер чувствовала, что мозги уже плавились. И вдруг ее осенило. Она прочистила горло:

– Кстати, Эндрю… а у тебя есть пара на «Фокси»?

– «Фокси»? – повторил Эндрю. – Не знаю даже. Я вообще-то не пла…

– Хочешь пойти со мной? – перебила его Спенсер.

Эндрю рассмеялся, и смех прозвучал, как икота:

– Что, серьезно?

– Да, – сказала Спенсер, не сводя глаз с сестры.

– Конечно, хочу! – воскликнул Эндрю. – Было бы здорово! А во сколько? И как мне одеться? Ты будешь перед этим встречаться с подружками? А афтепати будет?

Спенсер закатила глаза. Если Эндрю получал возможность задавать вопросы, его было не остановить.

– Там и узнаем, – сказала Спенсер, отворачиваясь к окну.

Она повесила трубку, чувствуя себя вконец измотанной, как если бы пробежала многие километры на тренировке по хоккею. Когда она повернулась к двери, Мелисса уже исчезла.

13. Преподаватель литературы оказался ненадежным рассказчиком

В четверг Ария нерешительно мялась у кабинета английского, когда мимо прошла Спенсер.

– Привет. – Ария схватила ее за руку. – Ничего не получала?

Глаза у Спенсер забегали, как у тех больших ящериц, которых Ария видела на выставке в Парижском зоопарке.

– Н-нет, – сказала она. – Извини, я опаздываю, так что…

Она поспешила дальше по коридору. Ария больно закусила губу. Ладно.

Кто-то положил руку на плечо Арии, из-за чего та вскрикнула и выронила бутылку с водой, которая быстро покатилась по полу.

– Спокойно. Просто пытаюсь пройти в класс.

У нее за спиной стоял Эзра. Его не было в школе во вторник и среду, и Ария даже подумала, не уволился ли он.

– Извините, – пробормотала она, чувствуя, как пылают щеки.

Эзра был все в тех же мятых вельветовых брюках, что и на прошлой неделе, в твидовом пиджаке с дырочкой на локте и высоких ботинках на шнуровке от «Меррилл». Он стоял так близко, что Ария уловила слабый аромат иланг-иланга и шафрана «мужской свечи» с каминной полки у него дома. Шесть дней пролетело с тех пор, как Ария в последний раз навещала его, но казалось, что прошла целая вечность.

Ария на цыпочках зашла в класс следом за ним.

– Вы были больны? – спросила она.

– Да, – ответил Эзра. – Грипп.

– Сожалею. – Ария почему-то подумала о том, что тоже могла подхватить грипп.

Эзра оглядел пустой класс и подошел ближе к ней.

– Послушай. Как насчет того, чтобы начать все с чистого листа? – Его лицо выражало деловитость.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Шепард читать все книги автора по порядку

Сара Шепард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Милые обманщицы. Безупречные отзывы


Отзывы читателей о книге Милые обманщицы. Безупречные, автор: Сара Шепард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x