Сара Шепард - Милые обманщицы. Безупречные
- Название:Милые обманщицы. Безупречные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-090295-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Шепард - Милые обманщицы. Безупречные краткое содержание
Милые обманщицы. Безупречные - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
39
Снайфедльсйокудль – один из самых маленьких, но в то же время самых живописных ледников в Исландии. Описан Жюлем Верном в романе «Путешествие к центру Земли».
40
Айн Рэнд (1905–1982) – американская писательница, философ, драматург и сценарист русско-еврейского происхождения.
41
Тупик – морская птица с ярким окрасом, обитает на севере Атлантики.
42
LASIK ( англ ., акроним Laser-Assisted in Situ Keratomileusis – «лазерный кератомилез») – современный вид коррекции зрения при помощи эксимерного лазера.
43
«20/20» – информационный тележурнал. Название происходит от медицинского термина, означающего нормальную (100-процентную) остроту зрения.
44
Ситар – многострунный музыкальный инструмент, используемый для исполнения индийской классической музыки.
45
Пиротипия – branding ( англ .) – технология художественной маркировки продукции (т. е. нанесения бренда) методом горячего тиснения.
46
Мэй Уэст – американская актриса, драматург, сценарист и секс-символ, одна из самых скандальных звезд своего времени.
47
«Школа реки Гудзон» – группа художников-пейзажистов, работавших в стиле романтизма в начале XIX в. Основатели – Т. Коул, Т. Дафти и Э. Дюран; большинство их пейзажей написаны в долине реки Гудзон и в Новой Англии.
48
«Лессэ-фэр» – Laissez-faire ( фр .) – принцип невмешательства государства в экономическую деятельность частного сектора. Теоретические основы такой политики разработаны в трудах Адама Смита и представителей классической школы политэкономии.
49
Уильям Карлос Уильямс (1883–1963) – один из крупнейших поэтов США.
50
«Донни Дарко» – мистический триллер 2001 года, дебют 26-летнего американского режиссера Ричарда Келли.
51
«Париж, Техас» – художественный фильм немецкого кинорежиссера Вима Вендерса, которому в 1984 г. была единогласно присуждена «Золотая пальмовая ветвь» Каннского кинофестиваля.
52
«Принцесса-невеста» – романтический фильм, снятый режиссером Робом Райнером по мотивам одноименного романа американского писателя Уильяма Голдмана.
53
Тайцзи – древний символ Великого Предела в китайской философии.
54
Сэндвич с поджаренным сыром и ветчиной ( фр .).
55
Орто Три-Циклен – оральное контрацептивное средство.
56
Чиппендейл – английский стиль мебели XVIII века (рококо с обилием тонкой резьбы), назван по имени краснодеревщика Т. Чиппендейла (1718–1779).
57
Цесарка ( фр .).
58
«ОВ» – гигиенические тампоны.
59
Имеется в виду модный дизайнер Луэлла Бартли.
60
Пан – в греческой мифологии бог полей, стад и пастухов.
61
Наташа Бедингфилд (род. 1981) – английская поп-певица, номинант премии «Грэмми».
62
No Doubt (в переводе с англ. «Без сомнения») – американская ска-панк-группа, образованная в 1986 году в Анахайме, Калифорния, США.
63
Эйч-би-оу – НВО ( англ .) – «Хоум бокс офис» – одна из первых компаний кабельного телевидения, основана в 1972 году.
64
Маппеты – семейство кукольных персонажей, созданных Джимом Хенсоном с 1954 года (изначально для кукольного шоу «Сэм и друзья», затем для «Улицы Сезам» и других).
Интервал:
Закладка: