Нил Гейман - Никогде
- Название:Никогде
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аудиокнига»
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-062741-7, 978-5-271-25605-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нил Гейман - Никогде краткое содержание
Никогде - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Видишь? – сказала Дверь и сжала Ричарду руку. – Совсем не страшно.
Ричард кивнул и сглотнул слюну.
Конечно , подумал он.
Дверь медленно прошла по доске. Видно было, что она немного волнуется, но это не помешало ей благополучно добраться до лестницы.
Девушки стояли и ждали Ричарда. Он изо всех сил уговаривал себя ступить на доску и страшно огорчился, обнаружив через пару минут, что так и стоит на площадке.
Внезапно наверху кто-то вызвал лифт. Ричард услышал громкий стук, потом шум старого мотора. Дверь лифта у него за спиной закрылась, а он остался стоять на деревянной площадке, почти такой же узкой, как и доска.
– Ричард! – крикнула Дверь. – Ну давай же!
Лифт поехал вверх. Ричард ступил с шаткой площадки на доску. В ту же минуту ноги у него затряслись, и он плюхнулся на четвереньки, изо всех сил вцепившись в доску. Где-то в глубине сознания возник разумный вопрос: «Кто вызвал лифт? И зачем?» Однако у него не было сил задаваться ненужными вопросами, он думал только о том, что рано или поздно руки устанут, и он полетит вниз. В горле застыл истошный крик: «Я не хочу умирать!» Ричард крепко зажмурился – он был уверен, что если еще раз посмотрит вниз, то наверняка разожмет руки и…
«Падать не страшно, – уверял он себя. – Страшно долететь до дна и разбиться».
Но он отлично знал, что врет. Он боялся падения . С ужасом представлял себе, как летит в сумраке башни, беспомощно размахивая руками и ногами, пытаясь за что-нибудь ухватиться и понимая, что ухватиться не за что, что ему никто не в силах помочь и спастись не удастся….
Внезапно Ричард услышал, как кто-то говорит ему:
– Ричард, ползи вперед.
– Я… не могу, – прошептал он в ответ.
– Ты и не через такое прошел, Ричард, – сказал кто-то, и он понял, что это говорит Дверь.
– Я же предупреждал, что боюсь высоты, – упрямо сказал Ричард, прижимаясь щекой к доске. Зубы у него стучали. – Я хочу домой.
Он чувствовал под щекой шершавую поверхность доски. А потом доска вдруг зашаталась.
– Не знаю, выдержит ли она двоих, – послышался голос Охотницы. – Встаньте вот здесь, тогда, может, и получится.
Доска зашаталась еще сильнее, будто кто-то полз по ней. По-прежнему не открывая глаз, Ричард еще сильнее сжал пальцы. Через несколько секунд Охотница тихо и уверенно сказала ему прямо в ухо:
– Ричард!
– Ммм…
– Ползи вперед, Ричард. По чуть-чуть. Давай же… – Она дотронулась своей золотисто-коричневой рукой до побелевших от натуги костяшек его пальцев. – Ну же.
Глубоко вздохнув, Ричард продвинулся вперед и снова застыл на месте.
– Молодец! – сказала Охотница. – Все хорошо. Давай еще.
Так она раз за разом уговаривала его проползти еще немного. Наконец он уже почти добрался до лестницы, и тут она подхватила его подмышки и поставила на каменную площадку.
– Спасибо, – выдохнул Ричард.
Он понимал, что этого недостаточно, чтобы отблагодарить Охотницу за то, что она для него сделала, но не знал, что еще сказать. Немного подумав, он повторил:
– Спасибо, – а потом повернулся к остальным: – Простите.
– Ничего страшного, – сказала Дверь. – Главное, что теперь ты в безопасности.
Ричард глянул на винтовую лестницу, уходящую во тьму – все вниз и вниз, до самого дна, – потом на Охотницу, Дверь и Ламию, и неожиданно для себя рассмеялся. Он хохотал так, что слезы выступили у него на глазах, и никак не мог остановиться.
Когда Ричард наконец успокоился, Дверь строго спросила:
– Что тут смешного?
– Что я в безопасности, – ответил он.
Дверь пристально посмотрела на него и улыбнулась.
– Куда теперь? – спросил он.
– Вниз, – ответила Ламия.
И они стали спускаться вниз по Даун-стрит. [51]Охотница впереди, за ней Дверь, потом, на некотором расстоянии, Ричард и Ламия. Ричард глубоко вдохнул аромат ландыша и жимолости и вдруг подумал: «Как хорошо, что Ламия согласилась пойти с нами».
– Как хорошо, что ты с нами, – повторил он вслух, – что показала нам дорогу. Надеюсь, ты об этом не пожалеешь.
Она пристально посмотрела на него своими фиалковыми глазами.
– А почему я должна об этом пожалеть?
– Ты слышала о крыситах?
– Разумеется.
– Я знал одну крыситку. Девушку по имени Анестезия. Она… В общем, мы с ней подружились. Она должна была отвести меня в одно место. И по пути ее… Она исчезла. В Найтсбридже, на мосту. Я так и не знаю, что с ней случилось.
Ламия сочувственно улыбнулась.
– У нас, детей ночи, есть легенды о тех, кто пропал на мосту. Кто знает, может, это не просто легенды.
– Расскажи! – попросил Ричард. В башне было очень холодно. Дыхание вырывалось у него изо рта облачками пара.
– Расскажу, но не сейчас, – сказала Ламия. Ее дыхание почему-то не превращалось в пар. – Я рада, что ты согласился принять меня в вашу компанию.
– Что нам оставалось делать?
Дверь с Охотницей скрылись из виду.
– Кажется, мы сильно отстали, – заметил Ричард. – Надо бы прибавить шагу.
– Зачем? Пусть идут, – отозвалась Ламия. – Мы их потом догоним.
Ричарду вдруг показалось, что он снова стал подростком и идет с девушкой в кино. Вернее, возвращается домой после сеанса. И они то и дело прячутся на автобусных остановках и в тени стен, страстно торопливо целуются, а потом нагоняют своих друзей, которые уже успели свернуть за угол…
Ламия провела холодным как лед пальцем по его щеке.
– Ты такой теплый! – восхищенно заметила она. – Как, должно быть, чудесно быть теплым!
Ричард скромно потупился.
– Честно говоря, я об этом не думал, – признался он и вдруг услышал знакомый скрежет: где-то вдалеке у него над головой открылась дверь лифта.
Ламия посмотрела на него так, будто очень хотела о чем-то попросить.
– Пожалуйста, Ричард, поделись со мной своим теплом, – сказала она. – Согрей меня. Я так замерзла!
Наверное, надо было ее поцеловать.
– Что? Я… – неуверенно начал Ричард.
– Неужели я тебе не нравлюсь? – разочарованно протянула она.
«Хоть бы она не обиделась!» – в отчаянии подумал Ричард.
– Нет-нет, конечно нравишься! – почему-то сказал он. – Ты такая милая.
– Зачем тебе столько тепла, Ричард? Тебе ведь столько не нужно, – проговорила Ламия.
– Наверное, ты права…
– Помнишь, ты обещал расплатиться со мной за то, что я покажу вам дорогу? Вот что мне нужно. Тепло. Поделись им со мной, пожалуйста.
Ричард готов был отдать ей все что угодно. Все, что она пожелает. Он смотрел на ее бледную кожу, сизые, как сливы, губы, иссиня-черные волосы. У него кружилась голова от аромата ландыша и жимолости. Ричард кивнул. Внутренний голос что-то кричал ему, но Ричарду казалось, что это может подождать. Ламия притянула его к себе и поцеловала, долго и страстно. Он удивился, какие холодные у нее губы и какой ледяной язык, но тут же расслабился и ответил на поцелуй.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: