Нил Гейман - Никогде
- Название:Никогде
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аудиокнига»
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-062741-7, 978-5-271-25605-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нил Гейман - Никогде краткое содержание
Никогде - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Через несколько секунд Ламия отпустила его.
Ричард почувствовал у себя на губах лед. Он шагнул назад и уперся спиной в стену. Попытался моргнуть, но глаза как будто тоже замерзли. Ламия посмотрела на него и довольно улыбнулась. Кожа у нее стала светло-розовой, губы – алыми, язык – ярко красным. Ее дыхание теперь превращалось в пар. Перед глазами у Ричарда поплыли черные круги. На секунду ему показалось, что позади Ламии кто-то стоит.
– Еще, – сказала Ламия и снова потянулась к Ричарду.
Он видел, как она притянула Ричарда к себе и поцеловала, видел, как кожа Ричарда начала покрываться коркой льда, а волосы – инеем. Видел, как Ламия радостно отпустила его. А когда она наклонилась к Ричарду, чтобы довести до конца то, что начала, он тихо подошел к ней со спины, схватил за шею и приподнял над землей.
– Верни ему то, что взяла! – рявкнул он ей в ухо. – Верни ему жизнь!
Она стала похожа на котенка, которого пытаются сунуть в ванну с водой: извивалась всем телом, пытаясь вырваться, шипела, плевалась и царапалась. Бесполезно, он крепко сжимал ей шею.
– Попробуй меня заставить! – визгливо крикнула она.
Он сильнее сжал пальцы.
– Верни ему жизнь! – прохрипел он. – Или я сломаю тебе шею!
Ламия поморщилась от боли. Он толкнул ее к Ричарду, который стоял у стены, покрытый коркой льда.
Она взяла Ричарда за руку и дунула ему в рот. Из ее губ вырвалось облачко пара, Ричард вдохнул его – лед на коже и иней на волосах тут же растаяли.
Маркиз снова схватил Ламию за шею:
– Это не все!
Злобно зашипев, она выдула остатки пара в рот Ричарда. Ричард заморгал. Лед на его глазах растаял, и по щекам потекли крупные капли воды.
– Что ты со мной сделала? – спросил он.
– Она пила твою жизнь, – хриплым шепотом объяснил маркиз Карабас. – Пыталась забрать твое тепло. Превратить тебя в такое же холодное создание, как она сама.
Ламия сердито нахмурилась, как ребенок, у которого отобрали любимую игрушку. Ее фиалковые глаза злобно сверкнули.
– Мне оно нужно больше, чем ему! – взвыла она.
– А я думал, я тебе нравлюсь, – глупо сказал Ричард.
Маркиз снова схватил Ламию за шиворот и прохрипел ей в лицо:
– Если кто-нибудь из вас, детей ночи, еще хоть раз к нему приблизится, клянусь, я приду в вашу пещеру днем, когда вы спите, и спалю все дотла. Ясно?
Она кивнула. Маркиз отпустил ее, и Ламия шлепнулась на каменный пол. Тут же вскочив на ноги и выпрямившись во весь рост – а она была не особо высокого роста, – Ламия плюнула маркизу в лицо и, подхватив подол бархатного платья, помчалась вверх по лестнице. Ее шаги эхом разнеслись по каменному колодцу. Ледяная слюна потекла у маркиза по щеке. Он быстро вытер ее тыльной стороной ладони.
– Она хотела меня убить, – заикаясь, проговорил Ричард.
– Не сразу, – отозвался маркиз, пожав плечами. – Но в конце концов ты бы точно умер. Она бы высосала из тебя жизнь.
Ричард посмотрел на маркиза. Тот был весь в грязи. Темная кожа приобрела какой-то пепельный оттенок. Плащ пропал. Вместо него на плечи было накинуто старое одеяло – на манер пончо. За спиной болталось что-то вроде сумки или рюкзака – Ричард не мог разглядеть, что именно. Сапоги тоже пропали, маркиз стоял босиком. Шея была плотно обмотана какой-то грязной тряпкой, и Ричард вдруг подумал, что все-таки у маркиза на редкость странная манера одеваться.
– Мы тебя искали, – сказал Ричард.
– И наконец нашли, – просипел маркиз.
– Мы надеялись, что встретим тебя на рынке.
– Знаю. Некоторые думали, что я умер. Поэтому пришлось, что называется, залечь на дно.
– А почему… почему некоторые думали, что ты умер?
Маркиз посмотрел на Ричарда глазами, которые слишком многое повидали.
– Потому что эти некоторые меня убили, – просто сказал он. – Идем. Надо догнать остальных.
Ричард глянул вниз, в колодец. Дверь и Охотница успели спуститься уже далеко. Они шли, озираясь по сторонам, словно кого-то искали. «Наверное, меня», – подумал Ричард. Он крикнул и помахал им, но они его не услышали. Маркиз положил руку ему на плечо.
– Гляди, – прошептал он и указал туда, куда Дверь и Охотница еще не добрались.
Кто-то притаился в тени. Приглядевшись, Ричард различил в сумраке колодца две фигуры.
– Круп и Вандемар, – сказал маркиз. – Это ловушка.
– Что же делать?
– Беги! – прохрипел маркиз. – Предупреди Дверь и Охотницу! Я пока не могу бегать… Да беги же, черт тебя подери!
И Ричард побежал. Он мчался так быстро, как только мог, – вниз, вниз, по каменной винтовой лестнице, которая вела, наверное, к самому центру земли. У него кололо в легких, но он все бежал и бежал.
Вот наконец последний поворот, и Ричард увидел Дверь и Охотницу.
– Охотница! Дверь! – задыхаясь, закричал он. – Стойте! Там засада!
Дверь резко обернулась. Круп и Вандемар выступили из тени. Мистер Вандемар тут же заломил Двери за спину руки и связал запястья нейлоновым шнуром. Мистер Круп держал в руках что-то длинное, в коричневом матерчатом чехле – в таком отец Ричарда хранил свою удочку. Охотница остановилась, раскрыв рот. Ричард крикнул:
– Ну же, Охотница! Чего ты ждешь?
Она кивнула, развернулась, взмахнула ногой, как балерина, – и ударила Ричарда в живот. Он упал и откатился в сторону, задыхаясь и хватаясь за живот руками.
– Как ты могла?! – тяжело дыша, воскликнул он.
– А вот так, – отозвалась Охотница и отвернулась.
Ричарду было очень больно. Но боль от ее предательства была еще сильнее.
Мистер Круп и мистер Вандемар не обращали на Ричарда и Охотницу ни малейшего внимания. Мистер Вандемар связывал Двери руки, а мистер Круп спокойно за этим наблюдал.
– Мне бы очень не хотелось, чтобы вы считали нас кровожадными негодяями, – весело сказал мистер Круп. – Мы не собираемся перерезать вам глотку. Мы, в некотором роде, ваш VIP-эскорт.
– Только сисек у нас нет, – смущенно сказал мистер Вандемар.
Мистер Круп повернулся к своему напарнику:
– «Эскорт» означает «сопровождение», мистер Вандемар. Я просто хотел сказать, что мы будем сопровождать юную леди в ее нелегком пути, чтобы с ней ничего не случилось. Не беспокойтесь, я и не думал сравнивать вас ни с дорогостоящей проституткой, ни с уличной шлюхой.
Однако мистер Вандемар не успокоился.
– Ты же сказал: эскорт, – пробормотал он. – А я знаю, что это такое.
– Забудьте об этом, мистер Вандемар. Считайте, что я оговорился. Мы просто будем сопровождать юную леди, охранять ее. Показывать дорогу.
Мистер Вандемар почесал нос кольцом с черепом ворона.
– Ну ладно, – сказал он.
Охотница стояла у стены, отвернувшись от всех. Ричард все еще лежал на полу и, тяжело дыша, корчился от боли. Мистер Круп снова повернулся к Двери и улыбнулся, обнажив зубы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: