Майкл Маршалл - Запретный район
- Название:Запретный район
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2014
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-73991-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Маршалл - Запретный район краткое содержание
Запретный район - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я знал, что сейчас я должен сделать все, что в моих силах, так быстро и хорошо, как это вообще возможно. Время для второй попытки уже уходило, и уходило быстро. Рейф был отвратный, гнусный человечишка, пока был жив. А теперь, когда он мертв, невозможно понять, что он из себя представляет.
Еще через сотню ярдов я начал сомневаться в своей интуиции и пошел медленнее, вертя головой и всматриваясь в падающий снег вокруг. Потом я вдруг разглядел впереди сугроб, похожий формой на клумбу на детской игровой площадке, и рванул к нему. Снег закрутился вокруг меня, и сугроб исчез. Тут я обо что-то зацепился ногой и отскочил назад, споткнулся и чуть не упал плашмя, спиной в снег. Это оказалась человеческая фигура, она свернулась клубочком, приняв позу эмбриона, она была вся засыпана снегом и проваливалась в него все глубже. Это был Элкленд.
Быстро оглядевшись вокруг, я опустился на колени и тронул его за плечо. Пальцы у меня совсем замерзли, но я все же почувствовал, что он еще холоднее, чем они.
– Элкленд! – позвал я и потряс его за плечо. Он никак не ответил. Складки его пиджака все обмерзли и покрылись льдом, и когда я повернул его на спину, он весь зазвенел. Одна сторона его лица обгорела, на другой красовался длинный порез. Кожа была вся в пятнах и темно-зеленого оттенка, такой цвет имеет нечто, готовое лопнуть. Я осмотрел его ладони и увидел, что они теперь светло-зеленого цвета.
Тут я внезапно услышал какой-то звук и поднял взгляд. Ничего видно не было, совсем ничего на несколько десятков ярдов сплошной отличной сверкающей видимости, которую обеспечивал мне падающий снег. Некоторое время он немного напоминал мне водопад, и я даже чуть не заулыбался, но потом снова услышал этот звук. Это было чихание. За ним быстро последовал кашель, слишком быстро, чтобы его мог издать тот же человек, который чихнул.
– Вставайте, Элкленд, это опять те же чихающие полицейские, – сказал я и потряс его. – Пора уже просыпаться! – Ответа не последовало. Я закрыл ему ладонью рот и крепко сжал ноздри. Долгое время ничего не происходило, но потом мне показалось, что я ощутил некий намек на шевеление одной из его рук.
Но он не собирался просыпаться. Я даже не был уверен, что он выживет. Я услыхал еще один чих и понял, что мне придется принять кое-какие неординарные меры, которых я поклялся никогда в жизни больше не принимать. Такие меры я без лишних раздумий принимал в старые времена, прежде чем понял, какой вред они причиняют.
Я лег в снег рядом с Элклендом и обнял его обеими руками. И весь затрясся, когда владевший им ледяной холод передался мне. Я не ощущал никакого дыхания, исходящего из его рта, хотя почти прижался лицом к его лицу, и на секунду внутри меня поселилось сплошное отчаяние. Хриплый, булькающий смех в отдалении дал мне понять, что мой след обнаружен, и я быстро захлопнул на нем крышку, закрыл глаза и дал пинка своим мозгам, схватил кувалду и врезал по ним как следует, всадил в них раскаленный металлический шип, пока не стало так больно, что у меня появились силы, в которых я так сейчас нуждался. Прошло немало времени с тех пор, когда я в последний раз прибегал к подобному, и сейчас эта мера почти не сработала. Но потом я ощутил, что вроде как медленно выпадаю из кровати, и проснулся на своем диване.
Глава 18
Я соврал вам насчет того, что по собственному желанию проснуться невозможно. Я могу такое проделать.
Я соврал вам насчет тех двух любовников, которые шли по пляжу и несли всякий любовный вздор. Все, что у них было общего, так это пара ночей, проведенных вместе, и все, что они оставили позади, было сплошное несчастье.
Я врал насчет многого другого, просто опуская это как ненужное.
А более всего я врал насчет самого себя.
Я надеялся, что это поможет мне все сохранить в целости, но жизнь не всегда оборачивается так, как вам хочется.
Вы тоже это замечали? Ведь и вправду не всегда. В квартире было тепло, она была на удивление тропической и приглашающе-доброжелательной. Открыв глаза, чтобы проверить, где я нахожусь, я тут же снова их зажмурил и пребывал в таком состоянии целый благословенный момент. Веса Элкленда было вполне достаточно, чтобы убедить меня в том, что я все-таки притащил его сюда. Я полежал так некоторое время, прислушиваясь к тихим капающим звукам – это таял лед.
В конце концов я с трудом приподнялся и сел прямо, сбросив Элкленда на диван. Он растянулся в неудобной позе и выглядел при этом таким мертвым, что я на секунду даже подумал, что битва проиграна. Его лицо, хотя теперь уже больше не зеленое, все же было ужасно вытянутое и здорово изуродованное, а правая щека ярко-красная. Руки были покрыты коричневыми пятнами, которых раньше на них не было, порез на другой щеке превратился в открытую рану. Я наклонился ближе к нему и ощутил слабое, едва заметное дыхание, и только тогда немного успокоился и расслабился. Немного и на очень короткое время. Часы подсказали мне, что в Джимленде я пробыл меньше трех часов и что сейчас чуть больше семи.
На сей раз люди РАЦД все же явно побывали здесь. Стены были сплошь черные, и это означало, что питание от них отключено и квартира больше не охраняется и не прослушивается. Может быть, они уже раззвонили по всему Району, что я мертв. Книги были разбросаны по всему полу, а книжный шкаф, разбитый, валялся в углу. Все выглядело как после очередного безумного фокуса моей «Гравбенды»™, но меня это мало беспокоило. Я и сам-то чувствовал себя здесь незваным пришельцем.
Когда я встал, то сразу ощутил, что нереальность моей квартиры буквально вопиет из каждого угла. Да что ж это такое?! – вопрошала она. – Ты хоть понимаешь, где ты находишься?! Разве это место, где ты живешь?! Такое ощущение нередко возникает, когда возвращаешься домой после долгого отсутствия и видишь все вещи и пространство, которым ты себя окружил, в совершенно новом свете, словно голыми, лишенными навязанной им привычности и знакомости.
Но сейчас это ощущение было гораздо, гораздо более сильным. На какой-то миг мне даже показалось, что все это грозится немедленно исчезнуть или по крайней мере восстать и оставить меня наедине с самим собой там, где я нахожусь. Потом оно понемногу пропало, правда, очень неохотно, и когда я подошел к письменному столу, то понял, что сумел это проделать с его молчаливого согласия. Мир терпит всякие твои штучки-дрючки только в определенных пределах, а я слишком долго ходил по лезвию бритвы.
Дверь была накрепко заколочена гвоздями снаружи. Но вследствие моего несколько необычного способа проникать внутрь этот факт на какое-то время обеспечивал мне некоторую безопасность. Если только не… Я открыл ящик стола и достал оттуда свой «КлопИзуч»™.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: