Хелен Хил - Ибридо. Часть 2

Тут можно читать онлайн Хелен Хил - Ибридо. Часть 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Городская фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хелен Хил - Ибридо. Часть 2 краткое содержание

Ибридо. Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Хелен Хил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Уильям – одно его имя заставляет моё сердце биться быстрее. Так было и в моей человеческой жизни, а теперь чувства и вовсе усилились. Страсти кипят, а впереди – целая вечность вдвоём. Вот только мне почему-то постоянно хочется прочитать мысли любимого.
И я прочитала…
А теперь я сделаю всё, чтобы он никогда меня не нашел.

Ибридо. Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ибридо. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хелен Хил
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Закончив возиться с тюльпанами, Линда повернулась ко мне и добавила:

– Каким бы пьяным ни был Дерег, он не способен изменить ей с другой. Вот, собственно, только что за дверь выскочила очередная его попытка изменить.

– Да… – покачала я головой. – Неужели любовь к Кейлин настолько сильна?

– Теперь ты понимаешь, почему я тебя так ненавижу? – за спиной послышался невнятный голос Дерега. Я обернулась и увидела еле стоящего на ногах парня, зато руки его держали бутылку с виски на удивление крепко.

– Ты пьян, братец, иди проспись, – посоветовала ему Линда.

Но Дерег пропустил ее пожелание мимо ушей. Он, прищурив глаза и ехидно улыбаясь, пялился на меня.

– Уильяму разрешено жить под одной крышей с кошкой, – он отпил из бутылки, поморщился и продолжил: – А вот мне, увы, нет…

Я, поджав губы и сжав кулаки, приготовилась всерьез поругаться с ним, но Дерег предпочел самоликвидироваться.

– О-о-о, – протянул он, увидев мой сердитый взгляд, и поднял над головой руки, показывая, что сдается. – Молчу, молчу… Иначе растерзаешь меня как того лося на первой охоте!

– Иди к себе! – прикрикнула на брата Линда и вытолкнула из своей комнаты. Дерег, шатаясь, развернулся к нам, посмотрел на меня как на лютого врага, отдал честь и пошел к себе, на ходу попивая виски.

Да, с одной стороны мне хотелось выпустить зверя и как следует потрепать его за такое отношение, а с другой… если учесть, из-за чего он так меня ненавидит, мне стало его жаль. Он просто хочет быть с той, которую любит на протяжении десятков лет.

– Не обращай внимания. Он сильно пьян. Пойдем лучше перекусим.

За чаем я заговорила с Линдой о больной для меня теме:

– Что Уильяма связывает с тем домом, о котором однажды упомянула Амалия? – Линда поставила чашку на стол и исподлобья взглянула на меня.

– Вот почему именно мне всегда выпадает удивительная возможность раскрывать все секреты моего брата?

– Потому что только ты мне можешь сказать правду!

– А тебе она нужна?

– Да!

– Хорошо… – Линда сделала глубокий вдох. – В том доме Уильям жил с Молли! Довольна?

Меня начало трясти от злости, как только я услышала это имя. Я даже не могла сглотнуть слюну и выдавить из себя хоть слово.

– Они его построили, чтобы счастливо жить там, но счастье длилось недолго, а дальше ты и сама всё знаешь.

– И ему больно возвращаться туда? Из-за воспоминаний о Молли?

– Нет. Из-за ненависти! Ему противен этот дом, как и сама Молли. Хотя сам дом прекрасный, это отличная обитель для парочки оборотней. Вокруг лес, тишина. Идеальное место для охоты!

Линда резко замолчала и, подозрительно взглянув на меня, спросила: – Так ты из-за Дерега?

– В смысле?

– Ты подумываешь, куда перебраться, потому что мой братец тебя достал?

– Нет, нет, конечно! Дерег тут ни при чем. Просто было интересно, почему у Уильяма такое отвращение к этому дому.

– Я ему много раз говорила, что зря он так. Я бы и сама с удовольствием туда перебралась жить, было бы с кем, – грустно улыбнулась Линда. – Домик и правда прекрасен. И я думаю, тебе стоит еще раз завести с ним этот разговор и дать ему понять, что если в этом доме появится хорошая хозяйка, то и ему он будет приятен.

Только Линда успела договорить, как на пороге появился Уильям и, сморщив нос, подозрительно посмотрел на нас.

– Я так понимаю, не чаем балуетесь? – кивнул он на наши кружки.

– Да нет, – усмехнулась Линда. – Это твой братец балуется виски.

– Дерег опять напился?

– Ага… – Линда рассказала о том концерте с рыжеволосой девицей, а затем о том, как Дерег сорвался на меня.

Уильям так разозлился на Дерега, что мы с Линдой его с трудом удержали, чтобы он не бросился на пьяного брата. Уильям еще долго полыхал от злости, но решил пока его не трогать, пообещав разобраться с братом, когда тот проспится, и раз и навсегда решить вопрос о моем нахождении в доме Бакеров.

Я отправила сообщение Бритни о том, что останусь у Уильяма, и на мое удивление, она не имела ничего против. С того момента, как мне исполнилось восемнадцать, она вообще перестала мне что-либо запрещать.

* * *

Утром, по дороге в колледж, я решилась на ультиматум:

– Не хочешь жить в том доме из-за Молли?

– Мел, следи за дорогой! – он, конечно же, решил соскочить с темы.

– Тогда я буду считать, что ты до сих пор не можешь ее забыть! Иначе тебе было бы наплевать, что тебя когда-то связывало с этим домом!

– Хватит! – разозлился Уильям.

– Хорошо, – спокойно произнесла я, пожав плечами. – Просто знай мое мнение.

Дальше мы ехали молча, но я знала, что именно в этот момент Уильям принимает решение: он не может оставить этот разговор на такой ноте недоверия к нему.

Так же молча мы вышли из машины и направились к колледжу. И только подойдя к крыльцу, Уильям наконец заговорил:

– Если так хочется туда поехать, то я готов отвезти! И если тебе понравится этот дом, я готов там жить с тобой! Такой ответ тебя устраивает?

– Вполне, – улыбнулась я.

– Только дай мне пару дней, ладно?

– Конечно.

Ну вот, это уже совсем другой разговор! А я уж было подумала, что Молли до сих пор не дает ему покоя.

Глава 5

Когда солнце только проснулось, медленно поднимаясь над Хомвудом, мы возвращались с ночной охоты. Оливер, Линда и Амалия пошли с нами, а вот Дерег избегал моего присутствия; он вообще предпочитал показываться мне на глаза, только когда я была в человеческом обличии – видимо, боялся, что как только мы встретимся в лесу, я не упущу возможность отомстить ему за все его высказывания в мой адрес и лишу его хотя бы одной жизни. Да еще и Уильям устроил ему вчера хорошую трепку за его пьяные выходки, так что на этот раз он остался дома и голодал там в гордом одиночестве. Амалия и Оливер охотились за пределами города. Они еще в первую мою охоту поняли, что все звери, которые попадаются на нашем пути, будут только моими: моя кошка оказалась весьма жадной и ненасытной. Сегодня даже вырвала добычу из лап Уильяма.

Конечно, я помнила про обещание Уильяма, но сама за эти два дня ни разу не заговорила с ним о доме. Вчера и позавчера Уильяма и Линды не было дома с обеда и почти до самого вечера. Я предполагала, что эта отлучка как раз была связана с домом.

– Что тебя так радует? – я заметила, с каким счастливым лицом Уильям вел машину. – А-а-а, ясно… Всё вспоминаешь, как я вырвала у тебя кусок мяса на охоте?

– Не угадала. Хотя как вспомню… – рассмеялся Уильям. – Видела бы ты себя со стороны: я, значит, стою и спокойно поедаю свою добычу, краем глаза вижу, как ты жадно смотришь несмотря на то, что сама только что прикончила двух кроликов! А когда твой рот набился слюной, я понял, что это не к добру. Твой бешеный взгляд до сих пор стоит перед глазами – кровожадная кошка! Не подскажешь, на сколько метров ты меня отшвырнула, когда пыталась отобрать мой завтрак?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хелен Хил читать все книги автора по порядку

Хелен Хил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ибридо. Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Ибридо. Часть 2, автор: Хелен Хил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x