Джон Максвелл - Охота на Ведьму
- Название:Охота на Ведьму
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Максвелл - Охота на Ведьму краткое содержание
Охота на Ведьму - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Каким больным на голову нужно быть, чтобы нассать в собственный стакан, а затем сидеть за столиком, ожидая, с кем бы махнуться собственной уриной?
Гарик выглядел озадаченно.
– Ну… с твоих уст… это звучит не так смешно…
– Мне нужна информация.
Гарик облегченно выдыхает.
– Господи Боже… я уж думал, что какой-нибудь пунктик нарушил. Ты меня прям обрадовал сейчас! Прям гора с плеч! Спасибо, бро! – он хлопает Цебермановского по плечу, но тут же встречает самый недружелюбный взгляд из всех, на которые когда-либо натыкался, и потому мигом убирает руку, словно обжегшись. – Сорян! Сорян! Больше не буду! Мамой клянусь!
– Мне нужно точное количество трупов, найденных за последние три года, – невозмутимо говорит маг. – Меня интересуют трупы анорексиков и анорексичек. Все тела, у которых отсутствовала подкожно-жировая клетчатка. Нужны доклады об их вскрытии и, желательно, все паспортные данные, включая адреса. А если еще и координаты смерти будут – то даже скажу тебе: «Спасибо». Но это не точно. Ты же еще работаешь в морге?
Гарик надул щеки и спрятал глаза. Но, даже не глядя на Цебермановского, он чувствовал его пронизывающий, прожигающий насквозь взгляд.
– Выгнали, – признается информатор. – Застукали, как я… ну… ты понял, ее привезли… такую красивую… я не сдержался…
Цебермановский продолжал молча смотреть на этого некрофила.
– Ты хоть представляешь, насколько ты двинутый? – наконец, разрушает он тишину.
Гарик на секунду отрывает от стола взгляд.
– Ты это о природе нашего разговора?
– Я это о природе твоей башки.
Гарик снова прячет глаза.
– Короче, три задания тебе. Первое – трупы. Не знаю, как ты это сделаешь, но ты это сделаешь. И меня не касается, какими путями ты добудешь мне эту информацию. Второе – после выполнения пунктов «один» и «три» – обращаешься к психиатру.
И Цебермановский встает.
– А что за «пункт три»? – не сдерживается Гарик.
– Допьешь то, что у тебя в стакане, – бросает маг через плечо и уходит, засовывая руки в карманы своих брюк, пафосно отбросив при этом назад полы своего плаща.
Живот Гарика скрутило. Ему даже не нужно было смотреть, что находится в его стакане – он уже все понял. Тем не менее, он печально переводит взгляд в сторону отдела с мороженым, где администратор, открыв крышку, смотрит на содержимое «стаканчика Пандоры» – самый обычный молочный коктейль. Затем этот же администратор (с опаской) пробует этот самый коктейль. Затем спрашивает, не издеваются ли над ним эти двое. И теперь уже они по очереди смотрят в стакан, заглядывают туда, затем смотрят друг на друга.
Гарик снова глотает собравшуюся во рту слюну. Он понимает, что Цебермановский совершил обратную подмену, и что его стакан снова наполнен мочой. Его собственной, «свежевыжатой», как он сам назвал ее прямо перед тем, как подменить.
Затем он тяжело вздыхает… и подносит трубочку к губам…
Фелиция тоже подносит к своим прелестным губкам трубочку и потягивает коктейль. Правда, у нее в бокале совсем не то, что у Гарика – у нее безалкогольный мохито. У ее спутника – алкогольный. Сидят они этажом выше.
Их столик располагается на самом краю, рядом со стеклянными перилами, и они видели все только что произошедшее. И слышали (благодаря заклинанию обостренного слуха).
А сейчас видят, как Цебермановский-старший покидает своего информатора.
– Он нас точно не увидит? – спрашивает Фелиция в третий раз.
– Я уже четыре года использую заклинание сокрытия – не подвело ни разу. Даже если прям посмотрит в нашу сторону – все равно не распознает. Оно безупречно.
Фелиция обычно не сомневалась в своем спутнике, но лишь до тех пор, пока дело не касалось ее куратора (теперь уже бывшего) – и потому в настоящий момент почему-то была практически уверена в том, что ни хрена они не сокрыты.
– Да расслабься ты, – тихо говорит парень и касается руки Фелиции.
– Нам нельзя здесь быть. Мне нельзя здесь быть. Может, тебе, как Цебермановскому-младшему, и не будет ни хрена, а вот мне… я даже боюсь представить, что они могут мне сделать, если узнают, что я шпионю за главным детективом Отдела.
– А мы не шпионим, – он убирает руку, берет свой мохито и делает пару глотков. Смотрит, как Гарик извергает струю рвоты на свой собственный стол, а затем снова пригубляет своей мохито. – Мы просто сидим в ресторане и наслаждаемся обществом друг друга. То, что мой отец оказался с нами в одном и том же месте – обыкновенное совпадение.
– Кстати, о твоем отце… он…
– Козел.
– Нет, я не то хотела сказать…
– Гений.
– И это тоже, но еще…
– Козел.
– Да, но не этим словом.
– Мудак?
– Жестокий, – чуть ли не выкрикивает Фелиция. – Он очень жесток. Пить свою мочу заставлять было не обязательно. Наказать можно было иначе.
Цебермановский-младший цокает губами, а затем подается назад, упираясь в спинку стула. Его взгляд направлен куда-то вверх и вправо.
– Отец как-то сказал, – начал он, – что если враг идет на тебя с копьем в руках, то уйти после встречи с тобой он должен с этим же копьем, но в заднице.
Фелиция усмехнулась.
– Я уже это слышала, но… в иной формулировке. Там не было ничего про «задницу».
– А он слишком аристократичен, чтобы говорить такое даме. Я знаю его таким, каким его не знает даже мама. Я вообще знаю его таким… каким его не знает никто.
– И какая из его версий тебе нравится больше?
– Та, что заставляет пить собственную мочу с целью наказания.
Цебермановский поворачивается к Гарику как раз в тот момент, когда того рвет уже второй раз подряд. Подошедшие к нему те самые администратор с охранником требуют прекратить пить то, что он пьет, после чего Гарик открывает крышку, смотрит на оставшееся в стакане количество и, до того, как охранник успевает отобрать стакан, вливает его содержимое в себя, выпивая залпом. После чего блюет уже в третий раз.
И тут у Фелиции тоже начинается рвотный позыв.
– Я больше не могу, – признается она, ощущая, как крутит живот. Отставляет от себя мохито и глубоко дышит. – Больше не могу.
А Цебермановский допивает свой коктейль до конца, продолжая смотреть на то, как Гарика уводят в уборную.
– Что теперь? – спрашивает Фелиция. – Ты сказал, что у тебя есть план.
– Метка, – произносит юный маг и взмахивает рукой, быстро указав пальцем на незадачливого шутника. На короткий миг на его спине вспыхивает алый символ, который мог заметить лишь сам заклинатель.
– Серьезно? – Фелиция оборачивается к своему «бойфренду», как выразился ее наставник днем ранее. – «Пометил» его с такого расстояния? Ты шутишь!
В ответ на это парень лишь самоуверенно ухмыляется.
– «Метку» накладывают с расстояния вытянутой руки! – она не верит. – Ты не мог его «пометить»! Ты врешь! Восьми магам из десяти и вовсе требуется непосредственный контакт!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: