Даниэль Зеа Рэй - Страж. Часть II
- Название:Страж. Часть II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэль Зеа Рэй - Страж. Часть II краткое содержание
Серия "Мьеры". Книга II. Роман "Страж". Часть II
Содержит нецензурную брань.
Страж. Часть II - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Кто обнаружил тело? – Тильда вновь обратилась к стражу.
– Ребята Югалы, – ответил тот. – В полдень поступил звонок в службу охраны клана из приюта о том, что госпожа Пирман не вышла на работу, а ее телефон не отвечает. На место приехали два охранника. Они же и вызвали нас.
– Когда приехали стражи, Брайан Югала уже был здесь? – уточнила Тильда.
– Да. Его мьеры оцепили периметр и расхаживали по дому без бахил, – страж взглянул на синие бахилы на кроссовках Тильды и трость, основание которой было заклеено скотчем.
– Насколько я понимаю, Пирман забили до смерти? – спросила Тильда, склоняясь над телом.
– Эксперт сказал, что скажет точно после вскрытия, – кивнул страж.
Тильда еще раз осмотрелась: мебель перевернута и сломана, окровавленная ножка от стула валяется в метре от тела. Брызг крови немного: в основном убийца бил мьерку по корпусу.
– Дэн, ты выезжал на все эпизоды? – спросила Тильда у стража.
– Да.
– Скажи, в этот раз есть что-то, чего не было раньше? Что-то, что сразу бросилось тебе в глаза?
– Неаккуратность, – ответил страж. – До этого все вокруг жертв было прибрано. А сейчас он оставил после себя бардак.
– Возможно, бардак и есть часть его «постановки»?
– Не знаю, Тильда, – страж покачал головой. – Я думал, что у тебя идеи появятся, и ты ими поделишься.
Тильда не сдержалась и улыбнулась Дэну.
– Как в старые добрые времена?
– Как в старые добрые времена, – кивнул он и улыбнулся ей в ответ.
Мортон подошел к Тильде и одарил ее собеседника презрительным прищуром.
– Эта мьерка жила одна? – спросил Мортон.
– Да, – ответил страж, тут же перестав улыбаться. – Незамужняя, детей нет. Родственников тоже нет. Сейчас опрашиваем соседей и сотрудников приюта: возможно, найдем какого-нибудь любовника.
– Дэн, – задумчиво произнесла Тильда, – могу я попросить тебя об одолжении?
– Не забирать телефон, на который Мортон Норама снял место преступления? – хмыкнул Дэн.
Губы Мортона сжались в прямую линию.
– Сделай вид, что не заметил, – попросила Тильда.
– Тогда советую побыстрее отсюда уйти: Ларкин сказал, что Фреди уже едет сюда.
– Спасибо, Дэн, – Тильда кивнула и направилась к выходу.
Мортон поспешил за ней.
Фийери сидел за обеденным столом и внимательно смотрел на дочь, которая привела в Резиденцию Теренса Кита и усадила его за стол рядом с собой.
Парень весь трясся и выглядел, мягко скажем, не очень.
– Могу я узнать, что здесь происходит? – Фийери опустил приборы.
– Теренс, познакомься с Королем Фийери, – Эйлин указала на отца рукой. – Папа, познакомься с Теренсом Китом – сыном Андреа Дебуа, – рука Эйлин переместилась по направлению к Теренсу.
Фийери вытер рот салфеткой и откинулся на спинку стула.
– Молодой мьер, не могли бы вы удалиться отсюда на несколько минут? – обратился к Теренсу Король.
– Сиди, – Эйлин опустила ладонь на плечо парня. – Он никуда не пойдет. Его разыскивают мьеры Югалы, и Теренс считает, что его жизнь в опасности. Дебуа предъявили обвинение, а в городе нашли пятую жертву. У меня нет времени нянчится с Теренсом. А его нужно спрятать на время.
– И ты решила, что Резиденция для этого вполне подойдет? – Фийери вопросительно смотрел на дочь.
– Не просто Резиденция, папа. Я прошу тебя лично присмотреть за Теренсом, пока я разбираюсь с делом Дебуа.
– Ты в своем уме? – Фийери даже откашлялся. – Я этого пацана в первый раз в жизни вижу! Кто он такой, чтобы ты приводила его в мой дом и еще просила меня присмотреть за ним?!
– По линии своей бабушки Теренс твой, – Эйлин задумалась, – троюродный племянник. А по линии своего дедушки – четвероюродный племянник.
Теренс вскинул голову и осоловелым взглядом уставился на Эйлин.
– Хватит! – отрезал Фийери. – Вздумала с короной поиграть? Ты вообще соображаешь, что делаешь?!
– Ты подставил Андреа Дебуа, чтобы его отправили в изгнание? – спросила Эйлин.
– Ты о чем? – поморщился Фийери. – Дебуа сам вляпался!
– А Брайан Югала и его адвокат считают, что это сделал ты. Если так считают они, значит, сам Дебуа тоже может так думать.
– Я никого не подставлял! – гаркнул Фийери.
Теренс и Эйлин синхронно вздрогнули.
– Ты приказал убить Роджера Дебуа? – произнесла Эйлин, хотя уверенности в ее голосе поубавилось.
– Нет! – Фийери стукнул кулаком по столу. – Нет, нет и нет!!! Что ты несешь в присутствии этого пацана? В чем меня обвиняешь?!
– Кто-то подставил тебя, папа, – ответила Эйлин. – Дебуа уверен, что ты – виновен. И если дело 1985 года возобновят, тебе придется отвечать на неудобные вопросы, и, возможно, защищать себя. Если бы я не верила тебе, папа, не привела бы Теренса сюда. Ты – Король Сообщества – будешь его охранять. Ни стражи, ни твои поверенные, а именно ты. Потому что я – твоя дочь – тебя об этом прошу.
– На просьбу не похоже, – Фийери опустил салфетку на колени. – Больше напоминает угрозу.
– Разве я могу угрожать Королю? – спросила отца Эйлин.
– Почему-то именно сейчас мне на ум пришло предсказание Эльзы. Я думал, что с ним покончено, но, видимо, ошибся.
– Значит, не жизнь, а корона – это все для тебя? – Эйлин покачала головой.
– Мистер Кит! – повысил тон Фийери, с осуждением глядя на пацана, который снова вжал голову в плечи. – Сидя за столом нужно держать спину ровной!
Теренс выпрямил спину и уставился на графин с соком.
– Когда будешь уходить, – Фийери тяжело вздохнул, – попроси Майлза подать приборы для мистера Кита. Мистер Кит, – Фийери вопросительно изогнул бровь, – вы умеете есть вилкой и ножом?
– Да, Ваше Высочество, – кивнул Теренс.
– К Королю обращаются как к Вашему Величеству. Ваше Высочество – это обращение к Принцу и Принцессам. Оно произносится при встрече только после того, как Король, Принц или Принцесса заговорили с вами первыми. Если разговор затянется, вы можете употреблять такие местоимения как «сэр» или «мэм».
– Да, сэр, – кивнул Теренс.
– Тебе не пора идти? – Фийери перевел взгляд на Эйлин.
– Пора, – она встала. – Спасибо, папа.
– Ты книгу в библиотеке спрятала? – бросил ей в спину Фийери.
Эйлин остановилась и обернулась к отцу:
– Я ее сожгла, – улыбнулась она и ушла.
– Что скажешь? – Тильда смотрела на брата, который изучал видео, сделанное Мортоном.
– Есть такая картина в коллекции Дебуа, – произнес Далий. – Эйлин присылала фотографию. По-моему, называется «Няня». Там голая мьерка лежит в такой позе, а рядом валяется окровавленная кочерга.
– Почему картина называется «Няня»? – спросил Мортон.
– Без понятия, – покачал головой Далий. – Надо у Эйлин спросить.
– Ну, так вперед! – Тильда указала на телефон Далия. – Звони и спрашивай!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: