Лана Вейл Гудчайлд - Черные орхидеи

Тут можно читать онлайн Лана Вейл Гудчайлд - Черные орхидеи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Городская фантастика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лана Вейл Гудчайлд - Черные орхидеи краткое содержание

Черные орхидеи - описание и краткое содержание, автор Лана Вейл Гудчайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мейка Дэа – ведьма, рожденная в черную луну. Дабы сохранить контракт, заключенный с дьяволом, она вынуждена стать его невестой. Однако дьяволу придется обломиться, ведь на красавицу-ведьму имеет виды тот, от кого не укрыться ни человеку, ни дьяволу, ни ангелу… имя ему Нергал. И он жнец.
Содержит нецензурную брань.

Черные орхидеи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Черные орхидеи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лана Вейл Гудчайлд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потом в голову закрались мысли о том, что Лекс делал это с другими девушками. Нет, не насиловал, только, как он говорил, «трахался», но по обоюдному согласию, конечно. Закрыв глаза, она уткнулась лбом в коленки и пыталась представить, как бы чувствовала себя, если бы в том переулке ее трогал не Шон, а Лекс. Что она чувствовала бы? Наверное, ей не было бы страшно, а если бы и было, то Лекс не стал бы напирать. Он всегда защищал ее от всех и сам никогда не переступал порог дозволенного. Конечно, он обнимал ее, но лишь за плечи. Он не трогал ее тело так, как трогал девушек, с которыми спал. Отчего-то Мейка никак не могла вспомнить форму его губ… какие они? Мягкие? Жесткие? Кажется, она никогда не смотрела на его губы… А зачем, если она видела в нем чуть ли не брата?

Внезапно телефон зазвонил, и Мейка буквально подпрыгнула от испуга. Подозрительно покосившись на экран мобильного, она слабо улыбнулась – Лекс словно почувствовал, что она думает о нем, и позвонил.

– Привет, Мейка Дэа, – по-особенному протянул он, и девушка немного истерично рассмеялась.

– Привет! – выдохнула она дрожащим голосом.

– Эй, что с тобой?! – удивился Лекс, и по его голосу она поняла, что он улыбается.

– Ничего, перенервничала просто, – призналась Мейка и тут же прикусила губу.

– Отчего? Что случилось? – тут же заволновался парень, голос его изменился.

– Баба послала меня к соседям, отнести пирог… я заблудилась по дороге, испугалась, и вот… – торопливо солгала она.

– Ты где?! – требовательно спросил Лекс.

– Я уже дома, Лекс, все хорошо! – заверила она друга. – Просто… до сих пор немного трясет…

– А как ты нашла дорогу домой?

– Спросила в магазине, как пройти к вилле Дарниз. Нашу семью здесь все знают, Лекс, но не меня… ведь я приезжала только на неделю, только летом, и никуда не выходила, была только в доме и саду.

– Понятно, – шумно вздохнул парень в трубку. – Короче, Мейк… мы уже выезжаем. К вечеру доберемся до Савойи, и к этому же времени нам доставят мебель и некоторую технику. Если будет не очень поздно, поужинаешь с нами? Там есть поблизости какой-нибудь ресторан или кафе?

– Да, есть, – с облегчением рассмеялась девушка. – Я так рада, что ты приедешь! Я тут сама не своя, Лекс…

Последняя фраза получилась совсем плаксивой, и Мейка прикусила губу: вот не хватало еще разреветься! Тогда Лекс точно не поверит, что она всего лишь «заблудилась».

– Эй, конфетка, ты чего? – позвал парень, сразу уловив тоску в голосе подруги. – А ну-ка соберись, Мейка! Не вздумай распускать сопли, поняла?! Я сегодня приеду, сегодня! Я клянусь, я приду к твоим воротам сам, даже если Сандрина не выпустит тебя.

– Хорошо, – нервно хихикнула она и, не удержавшись, всхлипнула.

– Так! – сердито вздохнул парень. – Мне это совсем не нравится, Мейка Дэа. Дай-ка мне Сандрину.

– Я не могу, она в доме, – надулась Мейка, покосившись на виллу.

– А ты где? – строго спросил парень.

– Я за домом, на берегу Женевского озера. Помнишь, я говорила, что из нашего сада сюда можно спуститься?

– Помню. А теперь поднимай задницу и иди домой. И дай мне, наконец, Сандрину.

– Зачем тебе Сандрина, Лекс?! – возмутилась девушка, но все же послушно встала и направилась вверх по склону.

– Хочу знать, все ли с тобой в порядке. Знаешь, у меня такое чувство, как будто кто-то здорово напугал тебя! Или ударил, или… Черт, я не знаю! Мне еще несколько часов ехать до Савойи, откуда мне быть уверенным, что с тобой все в порядке?!

– Не кричи, я иду, – проворчала Мейка, прижимая трубку к уху.

– Хорошо. Молодчина, конфетка! – уже более спокойно ответил парень.

Пока Мейка шла к дому, она слышала, как на той стороне, в Париже, захлопнулась дверца машины, слышала голоса мадам и месье Даукелс – родители Лекса переговаривались, ничего ли не забыли, а Лекс ворчал, что даже если и забыли, то до Парижа недалеко, можно и вернуться. Слушая эти простые повседневные разговоры, Мейка совершенно успокоилась и в кухню вошла уже с улыбкой.

– Это Лекс, – протянула она трубку бабушке Сандрине, которая поспешно потушила очередную сигарету.

– Алло, Лекс? Здравствуй, дорогой! – приветливо заговорила Сандрина, улыбаясь в трубку. – О, милый, я так рада, что ты составишь компанию Мейке на лето! В доме одни старухи, ей с нами скучно, я все понимаю. Что?! Да, с ней все в порядке.

Бабушка обернулась к внучке и цепким взглядом осмотрела ее с головы до ног.

– Ох, милый, ту пугаешь меня! Нет, что ты! Никаких синяков, одежда в порядке, улыбка на месте. Ох, нет! Думаю, ей просто скучно. Давайте-ка, приезжайте поскорее и заходите с родителями к нам в гости. Нет! Никаких ресторанов! Поужинаем у нас в саду. Мы сейчас вместе с остальными Дарнизами решим, что приготовить на ужин, а Мейка нам поможет. Заодно и познакомитесь со всей нашей семьей, я покажу вам фотографии Мартины, ведь твои родители знали мою дочь? Вот и хорошо, дорогой. Отдаю трубку Мейке.

После странных вопросов Лекса Сандрина не на шутку разволновалась и устроила внучке допрос. Пришлось и бабушке солгать о том, что она всего лишь заблудилась на улицах Савойи и потому испугалась. Никогда раньше Мейка не лгала, а сейчас это происходило так легко и просто, как будто она делала это всю сознательную жизнь, и отчего-то ей даже не было стыдно. Больший стыд она бы испытала, если бы призналась, что ее едва не изнасиловали и лапали за попу. Вспомнив об этом, она снова передернулась и сжала зубы.

Когда она вышла из душа, на пуфике у туалетного столика сидела Сандрина с толстой книгой на коленях. Улыбнувшись внучке, женщина кивнула на постель, и Мейка послушно села, с любопытством глядя на тяжелую книгу в истертой от времени кожаной обложке.

– Деточка, ты давно знаешь, что у нас необычная семья! – взволнованно заговорила Сандрина, нацепив очки на нос.

– Ага! – с готовностью кивнула Мейка, с восторгом уставившись на загадочную книгу.

– До твоего семнадцатилетия остается две недели, и к этому времени ты должна прочесть как минимум половину этой книги. Что непонятно, спрашивай, что понятно – не обольщайся и не думай, что все поняла верно. Это история семьи Дарниз во времена Шанталь, написанная ее рукой. Одно условие, Мейка: книга не должна покидать пределы дома, и в кухню ее не носи. Я не хочу, чтобы ты испачкала реликвию Дарнизов. Имей в виду: она перейдет в наследство твоей дочери, потом – внучке и далее, далее… поняла?

– Ага, – только и смогла ответить Мейка, с жадностью глядя на книгу.

– Ага, – с улыбкой, полной нежности, передразнила бабушка. – Ты другое слово знаешь?

– Ага! – и бабушка с внучкой рассмеялись.

Сандрина покинула спальню внучки, а Мейка, оставшись одна, с благоговейным трепетом положила толстую книгу на постель. Вот она – та, что не станет увиливать и придумывать отговорки! Та, что по порядку, шаг за шагом раскроет тайны семьи Дарниз. Та, что словно машина времени позволит Мейке «поговорить» с основательницей их рода, Шанталь Дарниз. Здесь, в глубине виллы, на подвальном этаже, в месте, которое они называли «амбаром», стоял первый домик Дарниз – тот самый домик, в котором на свет появилась Шанталь. Он был построен из бревен и выглядел настолько ветхим, что казалось, стоит подуть на него, и он рухнет. На самом деле изнутри его укрепили металлическим каркасом, чтобы он и дальше, словно священный храм, мог хранить книги заклинаний ведьм Дарниз, книги историй, в которых каждая из женщин вела летопись своего времени. И каждая новая Дарниз в семнадцать лет должна была пройти обряд посвящения, а ее предшественница, в свою очередь, обязывалась обучить преемницу. На месте Сандрины сейчас должна была быть ее дочь, Мартина, но она погибла в автомобильной катастрофе, когда Мейке было около двух лет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лана Вейл Гудчайлд читать все книги автора по порядку

Лана Вейл Гудчайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черные орхидеи отзывы


Отзывы читателей о книге Черные орхидеи, автор: Лана Вейл Гудчайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x