Виктория Ом - Невеста альфы – хомяк
- Название:Невеста альфы – хомяк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Ом - Невеста альфы – хомяк краткое содержание
Невеста альфы – хомяк - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я уже говорила тебе, что на людях и для всех кланов ты и Хантер будете мужем и женой, но любовников вам заводить никто не мешает, – парировала она, помогая мне застегнуть молнию на спине.
– Всегда мечтала выскочить замуж после школы и завести тройку-другую любовничков, – раздражённо бросила я.
– Ты с Оливером уже говорила? – спросила она в ответ, развернув меня к себе лицом.
– Он не стал меня слушать. Обиделся, – пробурчала, надув и так пухлые от рождения щеки.
– Хомяки отходчивы, когда речь касается любимой женщины, – подметила мама. – И его семейство обещало прибыть на твою помолвку в полном составе.
– Вот же счастье.
– Джози, – одернула мать, – просто предложи ему задержаться в качестве твоего телохранителя.
– Ты шутишь? Волки будут зубоскалить на мой счет, а ты хочешь оставить им мальчика для битья? – всплеснула руками и, обойдя мать, присела перед трюмо, чтобы привести волосы в порядок.
– Оливер не такой человек, который позволит себя задирать кому-либо. – Она встала сзади и, выхватив расческу, принялась укладывать мои волосы мягкими локонами. – И Штейны предупреждены, что если с тобой или оставшимися за компанию людьми из нашего клана что-то случится, то всем договоренностям придёт конец. А надо будет, то от их семьи и клана ничего не останется, – грозно заявила мать, а отражение зловеще сверкнуло красными глазами.
Мало кто из оборотней знал, что кого-кого, а хомяка, особенно мать, злить не стоит – не соберёшь ушей, хвостов… и прочих частей тела.
– Аннет, – прервал наш разговор мамин помощник, мистер Эндрю Гамильтон, заглянув в комнату. – Все уже собрались в зале. Волки звереют от запахов. Пора бы предстать перед гостями, чтобы они имели возможность разойтись по саду и подышать свежим воздухом.
– Не слишком ли ты печешься за волков? Мне казалось, кошачьи с ними в контрах, – ответила мама, положив расческу на столик. Взяв флакончик с духами, она обрызгала меня пахучей жидкостью, аромат жимолости мгновенно впитался в волосы, кожу и ткань платья.
– Мам! – остановила её и закашлялась. – Зачем столько-то?! – Вскочила на ноги, чтобы убраться из удушливого облака.
– Это поможет тебе стать чуточку привлекательнее для будущего супруга, – объяснила мать, а Эндрю состроил извиняющееся лицо и пожал плечами.
Помощи от котяры я и не ждала. Заручившись разрешением у моей мамы, он прибился к нашему клану. За тот год, что он жил под защитой Хаммондов, Эндрю смог занять место среди советников нашего клана, и каким-то образом умудрился заполучить полное доверие моей матери. И именно поэтому я ему не верила и не доверяла. Несмотря на то, что не было ничего говорящего, что этот франт с вечно прилизанной шевелюрой хочет навредить нашему клану или его главе.
***
Войти в залу, наполненную людьми, было страшнее и волнительнее, чем когда я бегала в облике хомячка. Диджей выключил музыку и, заводя колонки, зычным голосом сообщил в микрофон:
– А теперь поприветствуем наших дорогих гостей: миссис Аннет Хаммонд и её дочь Джозефина! – наши имена он выкрикнул так, словно присутствующие должны были взорвать бурными овациями, но в ответ стояла звенящая тишина. Даже те гости, которые не относились к волчьей расе, не рискнули поддаться заданному диджеем импульсу и встретить нас, как полагается встречать особых гостей.
Мама, натянув улыбку, вложила руку в предложенную Эндрю ладонь и пошла с ним под руку, высоко задрав голову. Весь её облик был строгим и горделивым. Длинное белое платье на тонких бретельках, подчеркивало её маленькую, но все ещё упругую грудь. Ткань была расшита стразами Сваровски и окутывала стройную фигуру мягким сиянием до самого пола. Её сопровождающий в своем черном костюме стал тенью подле её руки. Глава нашего клана плыла по проходу между замеревших гостей, не обращая ни на кого внимания. И на меня, в том числе.
Замешкав из-за того, что попала под действие маминого ошеломительного очарования, стояла как вкопанная в дверях, запоздало поняв, что надо было пойти следом за ней, чтобы, как и Гамильтон, превратиться в тень. Но шанс упущен. Подхватив юбку своего красного бархатного платья, поспешила за единственными, кто поможет не оплошать на глазах незнакомых оборотней.
Проход вел к небольшой сцене, декорированной белыми цветами и шариками. Я спешила нагнать маму с Эндрю, но тяжелый подол и высокие шпильки диктовали свою приемлемую скорость для передвижения. Люди оживали, стоило померкнуть свету, исходящему от одеяния матери, и начинали перешептываться. Один раз, на свою беду, я оглянулась, почувствовав неприятный холодок по спине, и увидела, как проход, по которому мы шли к сцене, исчезал за смыкающимися рядами собравшихся. Взгляды оборотней кололи спину неприязнью, вынуждая меня прибавить хода. Носком одной туфли я наступила на подол собственного платья и, запнувшись о свою же ногу, полетела вперед, ужасаясь мысли, что сейчас все знатно посмеются.
Даже успела подумать, что мама такого финта мне не простит и обязательно придумает, как наказать за неуклюжесть. Она столько лет борется со званием «пухлого» клана, как за глаза называют нас из-за совсем нестройной и ни капли неграциозной комплекции хомячьего семейства.
– Поймал, – с гордостью выдохнул кто-то над макушкой, прижав к своей груди.
Отчетливый волчий запах добрался до моего внутреннего зверька, заставляя тело пойти легкой дрожью. Прикусила губу, подавляя паническую атаку и желание завопить что было мочи. Большие ладони пришедшего мне на помощь переместились со спины на едва открытые плечи, согревая исходящим от них жаром.
– Ты в порядке? – поинтересовался волк, отстранившись и отойдя на шаг, но продолжая придерживать за плечи, словно я обязательно упаду без столь надежной опоры.
– Джози? – услышала встревоженный голос матери и, распрямив плечи, подняла голову и заглянула в темно-синие глаза оборотня, едва не утонув в глубокой синеве.
– Спасибо, – сдержанно поблагодарив, повела плечом, давая знак, чтобы случайный спаситель моей репутации, убрал руки от чужой невесты.
Усмехнувшись, волк оставил меня в покое и посторонился, позволяя пройти. Три ступеньки на сцену я преодолела быстро, воспользовавшись протянутой рукой Эндрю. Мама с главой семейства Штейн в нетерпении ожидали меня. Я бросила взгляд за спину старого альфы и едва удержалась, снова запнувшись о подол платья. За ним стоял уже в каком-то смысле знакомый волк – тот, что соизволил спасти от собаки загулявшего по чужой территории хомячка.
«Только бы не он, только бы не он», – вторила про себя, заняв место по правую руку от матери, а взгляд мой то и дело метался к выстроившимся у края платформы оборотням. Может всё-таки, мой жених там притаился?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: