Лара Вагнер - Книга в синей обложке
- Название:Книга в синей обложке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лара Вагнер - Книга в синей обложке краткое содержание
Книга в синей обложке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мне не настолько повезло в браке. Грэг был неплохой человек, добрый, но слабый… А для нормальной жизни этого, увы, недостаточно. Приходилось брать все трудности на себя. Здесь, в первое время, пока только обустраивались, он старался быть полезным. Потом, когда все стало потихоньку налаживаться, снова вернулся к своей слабости. К сожалению, у него были проблемы с алкоголем. Ничего не поделаешь, тяжелая наследственность. Долго его организм выдержать не мог, я уже давно вдова… Стараюсь вспоминать о моем несчастном Грэге лишь хорошее.
Ненадолго замолкает, потом вновь улыбается.
– Хватит о грустном. Простите, ни к чему эти воспоминания, у вас-то вся жизнь впереди. Вы с Майклом тоже созданы друг для друга, как его родители. До чего же вы красивая пара!
Она замечает, что Диана украдкой поглядывает на фотографии на комоде.
– Вам интересно? В доме оставалось много старых фотографий и портретов. Прежним владельцам они были не нужны, я их использовала в интерьере. Почти по всему зданию они расставлены и развешаны. И рамочки сущая прелесть, не правда ли?
Диана встает из-за стола, чтобы рассмотреть фотографии поближе. Да, рамочки хороши, но дело совершенно в ином. На одной из фотографий изображен солидный джентльмен в сюртуке и с высоким воротничком, подпирающим пышные бакенбарды. Именно этот тип, только в другом облачении, тянул к Диане руки в ночном кошмаре.
– Кто это? Мне кажется, я видела похожий портрет где-то в журнале.
– Наверное, просто похож. Если не ошибаюсь, это один из прежних владельцев дома, – отзывается миссис Броуди.
Она приготовила для Дианы сюрприз.
– А у меня хранится экземпляр первого романа Майкла. Хотите посмотреть? Хотя вы, возможно, читали…
Быстро возвращается с синим томиком в руках из смежной комнаты.
– Майкл в прошлый приезд подарил. Я очень дорожу подарком. Теперь, думается, ее уже нигде не купить. Тираж маленький, не то что у следующих его романов.
Диане очень хочется поскорее выхватить вновь обретенный томик, но она изо всех сил сдерживается.
– Знакомая обложка… Вроде бы я этот роман начинала читать, давно. Даже не припомню, о чем там речь.
Миссис Броуди торжественно передает Диане книжку.
– Дочитайте обязательно.
Экземпляр, обнаруженный в кабинете Майкла, остался в Лондонской квартире. В последний момент автор зачем-то полез в чемодан и наткнулся на книжку, предусмотрительно засунутую Дианой на самое дно. Скандалить и отстаивать свое право на свободу чтения было уже некогда, они опаздывали на поезд. Майкл просто-напросто выкинул книгу из чемодана, а Диана лишилась любимой истории. Однако теперь все так удачно сложилось…
***
Фарфоровая кукла в пышном платье одобрительно смотрит на Диану, которая вместе с книгой устроилась в кресле. Диана перечитывает эпизод о празднике в городской Ратуше, когда Фейт улучила возможность встретиться с Гордоном Одли, тем самым, что был ее первым мужчиной. Первый мужчина великолепен, то есть холоден, невозмутим и полон благоразумия. Он не стремится никого осуждать, обуздывать, призывать к спокойствию и благопристойному поведению. Нет, он всего лишь предпочитает мирную размеренную жизнь. Навязчивая любовь чужой жены может нарушить всю эту размеренность. Тайные свидания где-то на окраине, в снятой через посредника хижине, среди зеленых холмов?.. Слишком рискованно возобновлять отношения в крошечном городке, где все живут будто под увеличительным стеклом, и случайная сплетня легко испортит удачно начавшуюся карьеру чиновника. Деликатно отойти в сторону, взять длительную паузу, которая плавно перейдет в окончательное расставание… Это единственно верная тактика. А бывшая любовница не желает понимать очевидные вещи, на чем-то настаивает, заглядывает в глаза, говорит о разводе…
Диане до сих пор непонятно, почему ее притягивает история о героине, жившей в другую эпоху. С Фейт у нее, вроде бы, нет ни одной общей черты. Отчаянная безнадежность ситуации, и уже предопределенный финал тоже не назовешь соблазнительной приманкой. Однако эффект присутствия остается и не исчезает от повторного чтения. Все же Майкл действительно талантлив, с этим не поспоришь.
Следующую главу она просмотрит позже, Майкл предупредил: скорее всего, вернется в гостиницу только вечером. А пока можно прогуляться в одиночестве по узким улочкам, насладиться встречей с городом, который успел стать для нее близким. Может, даже более близким, чем для миссис Броуди. Ведь у пожилой дамы нет той удивительной, необъяснимой связи с Эдервилем, а у Дианы есть. И нет необходимости пытаться раскрыть загадку этой связи, она просто существует.
***
Чудесный воздух, не сравнимый с привычной смесью кислорода, выхлопных газов и сырости, дополненной негативом, который исходит от тысяч прохожих… В воздухе Эдервиля растворен едва уловимый сладкий аромат, ветер разгоняет медовые волны по округе. Ранняя осень, сухая и яркая, в россыпи цветов, пестреющих повсюду.
Диана без устали бродит по очаровательному безлюдью, не торопится возвращаться в «Каменное сердце». Белые изгороди в кудрявых шапках плюща вдруг расступаются, и узкая улочка перетекает в просторную площадку, по краям которой виднеются опять-таки изгороди, а вдалеке, за решетчатой оградой угадывается сад с подступившими к его границам деревьями. Вдоль ограды навстречу Диане движется молодая женщина, ветер играет каштановыми волосами, развевает светло-серую юбку. Каблуки отчетливо стучат по мостовой. Диана замирает на краю площади не в силах ступить дальше. Ничего нет в этом удивительного. Незнакомка, шагающая прямо на нее, и сама Диана похожи, словно два листика плюща. Говорят, почти у каждого есть свой двойник, вот только шансы встретиться с ним иллюзорны. Диане выпал именно такой редкий шанс.
Глава 8
Листики плюща могут иметь свои особенности, не заметные на самый первый, беглый взгляд. И незнакомку, разумеется, можно отличить: она чуть худощавей, не исключено, что чуть старше и выше на пару сантиметров. Темно-каштановые волосы другого оттенка, глаза пусть и зеленые, как у Дианы, но смотрят рассеянно, отстраненно. Всего-навсего метров двадцать до Дианы, а незнакомка не обращает на нее ни малейшего внимания. Хотя могла бы полюбопытствовать, не каждый день попадаются на пути двойники. И походка какая-то скользящая, узкий силуэт кажется неестественно легким. Будь ветер посильнее, один мощный порыв унес бы рассеянную незнакомку далеко-далеко за пределы Эдервиля. Впрочем, полет над городскими крышами – это фантазия, само собой.
Примерно на таком же расстоянии, справа от Дианы – еще один человек. Из трех фигур на замощенном пространстве образуется почти правильный треугольник. В глазах Майкла, который застыл на месте с полуоткрытым ртом – восторг собаки, потерявшей хозяина и внезапно встретившей его после долгих отчаянных метаний. На лице – бессмысленная счастливая улыбка. Судя по ней, Диана здесь совершенно лишняя. Никогда, даже в разгар медового месяца, который до сих пор жарко вспомнить, Майкл не смотрел на нее так.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: