Полина Матыцына - Ирэна Линди
- Название:Ирэна Линди
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полина Матыцына - Ирэна Линди краткое содержание
Ирэна Линди - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
–Именно тогда на престол взошла новая династия, – кивнула незнакомка. – Старую уничтожили за магию, в том числе как раз за магию Разума. В общем, сама понимаешь, возвращению магии никто особо не обрадуется… кроме группы ненормальных. Вот они-то как раз… Эх, не хочу об этом говорить. Знаешь, я ужасно голодна, а в этой чайной подают неплохие салатики и десерты. Заглянем?
Стоя около ярко освещённой чайной с большими окнами, за которыми сидели беззаботные посетители, Ирэна сильнее всего на свете хотелось уйти и навсегда забыть о странной встрече со пугающей немного девушкой. Но что-то подсказывало: незнакомка так просто её в покое не оставит.
–Я… Мне пора домой, – Ирэна всё же попыталась уйти.
–Мне нужно выговориться, – честно призналась девушка. – И я… боюсь оставаться одна. Знаю, нехорошо ещё и тебя втягивать, но сейчас я просто не могу… – она заметно вздрогнула.
–Хорошо, – решилась Ирэна. – Что же, я – Ирэна Линди. Рада знакомству.
–Я – Скарлетт. Скарлетт Вилсон, – широко улыбнулась девушка. – Я тоже рада знакомству с тобой. Ой! Прости, я так невежлива! Это, наверное, от пережитого. Прости…те, Ирэна.
–Ничего страшного, – улыбнулась Ирэна. – Я понимаю.
Скарлетт уверенно, не стесняясь своего вида, взошла на порожек и толкнула дверь. Немедленно подлетел официант, проводивший девушек за столик, и Ирэна поняла, что очень проголодалась: ведь она ела ещё до ухода из дома в театр.
–Я-то не маг, – сказала Скарлетт, когда официант ушёл за заказом. – Но я… В общем, влипла. Ещё давно, когда была глупым ребёнком. Впрочем, вам, наверное, не интересно?
–Раз уж я замешана по самую шляпку, рассказывайте, – почти приказала Ирэна. – Хоть буду знать, во что попала по неосторожности. Или мне лучше не знать?
–Лучше как раз знать. Хотя я и не понимаю, почему так доверяю вам, – Скарлетт явно потряхивало. От пережитого ужаса ей просто требовался собеседник, какой угодно, Ирэна лишь подвернулась под руку.
–Мне тогда девять было, – Скарлетт подождала, пока вернувшийся официант расставит на столике горячие напитки и чашки. – Шустрой была и непослушной. В общем, принц… я видела, как он применил магию Разума, чтобы сломать волю одной из фрейлин. Он приказал ей обокрасть королеву, и девушка почти подчинилась. Но сделать ничего не успела: тут вылетела я с криками, что так нехорошо… А меня спасла случайность – пришёл один из лордов, не замешанный в шалостях принца. В ту же ночь наш родовой дом был уничтожен внезапным пожаром. Меня спас проходивший мимо цыган, и его табор приютил меня – ведь вся моя семья… – Скарлетт судорожно вздохнула. – Я все эти годы мечтала отомстить. И мне ведь почти удалось! Сам принц не особо силён. Его могущество заключено в особом амулете… и я его выкрала. Нанялась горничной во дворец, цыгане документы где-то достали – безупречные… В общем, теперь амулет у меня. А ещё – враг, второй по могуществу и власти человек в королевстве.
–Сумасшедшая! – искренне выпалила Ирэна.
–Он уничтожил мою семью. Заставил меня, изнеженную леди, жить в таборе. Издевается над людьми. Мечтает возродить магию. Я должна ему помешать! Кстати, – тут Скарлетт немного успокоилась, и чашка в её руках перестала дрожать, – о помощи просить не стану. Вы не виноваты. Да ещё и спасли меня.
Ирэна смутила логика Скарлетт, но общий смысл сказанного был понятен, вот и хорошо. Она позвенела ложечкой о стенки чашки.
–Я… просто хочу отдать амулет. Вам, – Скарлетт взглянула на Ирэну полубезумными глазами. – Меня рано или поздно найдут. А совсем постороннюю леди никто и не подумает искать, верно?
–А если у них есть способы находить сам амулет? – Ирэна испугалась.
–Магические предметы найти невозможно. Разве что случайно. Прошу вас, Ирэна! Амулет не должен снова попасть в руки принца!
–Если я возьму амулет, что будет с вами? – спросила Ирэна.
–Если снова призовут Гончих… у них ведь мои вещи. Ну, не у Гончих, конечно… я спрячусь у цыган, но меня всё равно скоро найдут.
–И вы расскажете обо мне, – Ирэна сама поразилась тому, как спокойно звучит её голос.
–Я умру раньше, чем меня успеют допросить, – Скарлетт холодно и жёстко улыбнулась. – Я многому научилась.
–Я… – Ирэна искренне собиралась отказаться. Она не собиралась вмешиваться в дела, от которых тянуло магией и придворными интригами. Но вместо этого сказала:
–Хорошо.
–Спасибо! – выдохнула Скарлетт. И вынула из кармана платья браслет. Широкий золотой, с выбитыми узорами. – Вот, возьмите. И, Ирэна… Если случайно узнаете, как его уничтожить… сделайте это. Не колеблясь.
–Постойте, – осенило Ирэну прежде, чем она коснулась холодного украшения. – Вы уверены, что я не использую эту вещь во вред кому-то?
–В вас ни капли магии, Ирэна. Я научилась чувствовать такие вещи. Вы безопасны. И… приходится доверять интуиции. Я могу лишь верить, что вы не отдадите браслет тем, кому не надо. И я буду верить.
–Я постараюсь оправдать ваше доверие, – искренне сказала Ирэна. И спрятала браслет в сумочку.
Скарлетт достала из кармана деньги, положила на столик.
–Нам не стоит дольше задерживаться вместе. Это может стать опасным для вас. Прощайте, Ирэна.
–Прощайте, Скарлетт.
Скарлетт скрылась за дверью в пелене дождя.
Ирэна ещё некоторое время посидела в кафе, почти не чувствуя вкуса еды и напитков. Её мысли постоянно возвращались к странному вечеру. Наконец решив, что уже достаточно поздно, и все дальнейшие размышления к добру не приведут – только к гневу доброй, но строгой миссис Джен, – девушка расплатилась и вышла из кафе, едва не забыв злополучный зонт.
И направилась домой, стараясь ни о чём не думать. Это всё воображение, распалённое представлением.
А спектакль всё же был ужасен!
В розовом домике Ирэну ожидала встревоженная долгим отсутствием девушки миссис Джен Дансхилд. Сердитая дама даже пообещала больше не выпускать Ирэну без присмотра: достаточно и того, что современные правила приличия дозволяют девушкам гулять по городу одним. И вот к чему это приводит!
На кухне сильно пахло валерьянкой и пустырником. Тётушка действительно волновалась, ведь Ирэна ещё никогда не возвращалась так поздно. Мисс Эмери и миссис Нилден поддерживали хозяйку, укоризненно взирая на девушку и хлопоча возле миссис Дансхилд.
–Простите, – Ирэна повторяла это, наверное, раз двадцатый, – я просто проголодалась, а в чайной из-за дождя забыла о времени.
Наконец прощение всё же было получено, и все разошлись по спальням. Ирэна вытащила из сумки браслет, повертела его в руках, и, подумав, спрятала его в коробку со своими нехитрыми украшениями. Другого походящего для браслета места у неё всё равно не было.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: